怎么教孩子理财、买东西交易?来听听五只绵羊的故事:
五只绵羊攒了钱想要买一个生日礼物,商店里好东西太多了,他们东挑西选,终于决定了要买的礼物,可是付钱时却发现全部的钱凑在一起还是不够,还好,绵羊们想到了一个好办法……
通过这个故事,家长们可以跟孩子提及储蓄、交易(以钱换物、以物换物、以劳换物)等理财概念,同时,也可以引导孩子积极地开动脑筋,勇敢地面对和解决问题!
这本书就是--sheep in a shop》,来自廖彩杏书到第14周,第27本
这本书用独特的押韵方式,以最简单的词句来呈现故事情节,读起来朗朗上口,廖彩杏说它情节有趣,押韵对仗,是精致英文书写的典范!
●   ●   ●  
听听音频
●   ●   ●  
关于作者
作者南希·E·肖(Nancy E. Shaw)是美国著名的童书作家,她最著名的代表作,就是这套小绵羊系列。她和丈夫及两个孩子在开车的旅程中构思出来的这套绘本,一共有7册
,书中可爱又充满智慧的小羊深受孩子们的喜爱。

这书中的插画由Margot·Apple创作,精致的彩色铅笔绘图,既活泼动感又透着清新细腻,把故事中的幽默和温暖表现得淋漓尽致,让人忍不住多看几遍!
●   ●   ●  
一 起 欣 赏 绘 本
丹妈解析:用简单的语言描述封面信息,引入故事,同样的,如果是中文强势的孩子,我们可以用一遍中文,一遍英文的方式给孩子读,等孩子熟悉了之后再全英文讲,如果是小宝宝的话,可以全英文讲给宝宝听。
Look,what can you see in this picture?
你在图片里看到什么了?
We can see some sheep.
我们可以看到一些羊
How many sheep can you see ?Let’s count!
有多少只羊呢?我们数一数!
1 sheep,2 sheep,3 sheep...
1只羊,2只羊,3只羊
作者的故事从封面就开始了,勾起了我们的好奇心,为什么他们要在橱窗外面看,而不是直接进去看或者干脆买了呢?
A birthday's coming! Hip hooray!
要过生日啦!太棒了!
丹妈解析:翻到这一页,封面埋下的伏笔也就解开了,原来是大家都在盼着过生日,好用自己攒的钱去商店里买买买呀!
简单描述图片中的信息:
They are waiting for a big day——their birthday
他们正在等待一个大日子——他们的生日
A birthday's coming!
生日就要到了
Happy birthday to you,happy birthday to you...
祝你生日快乐...
Hip-hooray!
哦耶!
关键词birthday,为了让孩子理解这个词,我唱了两句生日歌,孩子一听到这个旋律就知道是birthday了。
Hip-hooray是一个表示喝彩的词,我们可以非常兴奋的举起两只手,一边说这个词。叮当超级喜欢这个词,每次当我说这个词的时候,他就知道,一定是有好事发生了!
Five sheep shop for the big,big day.
五只绵羊去商店为这个大日子挑礼物。
丹妈解析:这里的shop是一个动词,表示购物;Big day 大日子,重要的日子。
我们看到五只绵羊兴高采烈地跑去了商店,为了让孩子更愿意听我讲,我会引入一些孩子很喜欢也刚好应景的儿歌,既能渲染气氛,又能吸引孩子的注意力:
Walking walking hop hop running running running,now let’s shop!
出自super simple songs 的walking walking
Look,five sheep shop are heading for the shop
你看,五只绵羊正向商店走去
They shop for the big birthday.
他们要为盛大的生日购物
把原来儿歌中的now let’s stop变成了now let’s shop!更好地跟书中的场景配合。
最后引导孩子观察小羊的手里拿着的小猪是什么呢?让孩子思考为什么他们去购物却要带着一只小猪?原来,小猪不是宠物,而是一个存钱罐,你看到猪背上的小孔了吗?
Sheep find rackets. Sheep find rockets.
小羊们看到网球拍。小羊们看到火箭。
Sheep find jackets full of pockets.
小羊们看到浑身都是兜的夹克外套。
丹妈解析:三句话,既表达了故事的发展,又巧妙地嵌入了相同的word family:rackets,rockets,jackets,pockets.
可以一边读句子,一边指认单词图片rackets,rockets,后面的一句话我们也可以拆开来读,让孩子更好地理解:
Look at the mommy sheep,she finds a jacket
看羊妈妈,她找到了一件夹克衫
The jacket is full of pockets
这件夹克衫上面满是口袋
How many pockets on the jackets?
夹克衫上有多少个口袋呢?
1 pocket,2 pockets,3 pockets, 4 pockets.
1个口袋,2个口袋,3个口袋,4个口袋
What’s in the pockets?
口袋里都有什么呢?
A mouse is in the pocket,a piece of paper is in the pocket.
口袋里有一只老鼠,口袋里还有一张纸
让关键词jacket和pocket不断地重复出现,帮助孩子加深印象,观察图片中的细节,可以让阅读更有乐趣。
Sheep find blocks.

小羊们看到积木。
Sheep wind clocks.
小羊们调试闹钟。
Sheep try trains. Sheep fly planes.
小羊们试开火车,试飞飞机。
丹妈解析:作者又用几组押韵词,把小羊们在商店里看到各种商品的兴奋劲儿都表达出来了Block, clock; Train,plane 
不仅是名词,连动词都发音相同:Find, wind和Try, fly是不是让你忍不住多读几遍?
给孩子读的时候,我们可以指认图片Block, clock,在讲到train 和plane的时候就加入一些象声词:
Sheep try trains,chug,chug
一边指认火车的图片,一边发出声音chug chug
Sheep fly planes
用手指沿着图中画出的飞机的线路,发出“咻”的声音
通过“加戏”,会让孩子对关键词更加印象深刻,也可以更好地吸引孩子听你讲英文。
Sheep decide to buy a beach ball.
小羊们决定买一个沙滩球。
Sheep prefer an out-of-reach ball.
小羊们想要一个够不着的球!
丹妈解析:原文是作者经过推敲写下的富于韵味的句子,但是如果第一次读我们就照原文来读的话,孩子比较难理解,我们需要通过结合图片,结合孩子已有的词汇来描述图片:
Sheep want to buy the beach ball
小羊们想要买这个沙滩球. 指认beach ball
But the beach ball is out-of-reach
但是够不着。模仿小羊跳着、踮着脚够这个球的样子。
有了这样的演绎之后,孩子再听音频就能比较好地吸收了!
Sheep climb. Sheep grumble.
小羊们爬啊爬,气喘吁吁,嘟嘟囔囔。
Sheep reach. Sheep fumble.
好不容易够着了,又滑掉了。
丹妈解析:grumble,fumble 押韵词,作者用几个词,把小羊们费尽力气去够球的样子描述得生动贴切。
这几句话如果光是看图片,孩子的印象不够深刻,也难以理解,所以需要家长们创建相应的场景来表现:我们可以拿一个球或者一个玩偶,放在孩子比较高的地方,例如堆得很高的被子上面,然后妈妈一边爬,一边气喘吁吁,够到球,又滑掉的样子
Sheep sprawl.
小羊们摔趴了。
Boxes tumble.
盒子也倒塌了。
Boxes fall in one big jumble.
盒子摔成乱糟糟一团。
丹妈解析:tumble jumble 押韵词。
图片中小羊和盒子散落一地,仿佛听到一声巨大的“砰”,所以家长们翻到这一页的时候要大声地发出“bang”的声音,把孩子们带入情境,然后再指认单词(sheep,boxes),读原文的句子,朗朗上口的句子不用翻译孩子也能理解~
Sheep put back the beach ball stack.
小羊们把沙滩球重新堆好。
They choose some ribbon from the rack.
并在架子上选了些彩带。
丹妈解析:stack,rack又一次妥妥地押韵了!
你看,小羊们把盒子碰翻了之后又把盒子放回了原位,家长们可以引导孩子像小羊们学习哦:犯了错误不要紧,重要的是尽自己最大的努力弥补错误,坦诚地面对问题!
They dump their bank. Pennies clank.
小羊们倒空了存钱罐。叮叮当当直响。
There's not enough to buy this stuff.
哎呀,钱不够咋办? 
丹妈解析:还是一样,我们尽量用孩子能理解的词汇来拆分原文,调动孩子读故事的兴趣:
look,sheep dump their pig
用pig 替换bank,孩子更容易理解,一边说一边做非常夸张的摇晃动作
Then pennies clank,how many pennies can you see ?Just count.
指认和数一数钱币,让孩子对pennies这个词更加熟悉
There's not enough to buy the beach ball
用beach ball替换stuff,更加具体,帮助孩子理解
小羊们终于选好了礼物,但是却没有足够的钱,该怎么办呢?引导孩子思考这个问题。
Sheep blink. Sheep think.
小羊们眨着眼睛,开动脑筋。
What can they swap to pay the shop?
他们能卖了什么挣钱付给商店呢?
Sheep clip wool, three bags full.
小羊们剪了羊毛,满满三大袋子。
丹妈解析:可爱的小羊们终于想到了一个好办法,就是卖掉自己身上的羊毛。
讲到这一页的时候,我会唱起baa baa black sheep这首儿歌,里面也会出现three bags full,作者借鉴了鹅妈妈童谣里面的典故,孩子一听就会非常熟悉,也会加深印象。
Clip wool 剪羊毛,可不要说成cut wool哦~
Sheep trade.
小羊们把羊毛卖了。
The bill is paid.
钱付清了。
丹妈解析:钱付清了,猪店长也满意地笑了,小羊们真的很聪明哦!trade, paid读起来朗朗上口,几个词就把故事的结局说清楚了,言简意赅。
Sheep hop home in the warm spring sun.
在温暖的春日阳光下,小羊们蹦蹦跳跳地回家了。
丹妈解析:终于通过自己的努力和智慧买到了喜欢的生日礼物,几只小羊高兴的心情跃然纸上。
They're ready for some birthday fun.
他们已经准备好开开心心地过生日了。
丹妈解析:看到这里,你知道小羊们之前在商店买了彩带是干什么用了吧,原来是用来装饰的,小羊们的心思真的是很细腻呢!
我们可以引导孩子观察和思考图片上的信息:
Look,we can see a birthday cake,some ribbon,a box
你看,我们会看到一个生日蛋糕,一些彩带,一个盒子
Even the bird is coming for the birthday fun
连小鸟都赶来庆祝生日呢
Can you guess what's in the bird’s box?
你猜猜小鸟的盒子里是什么呢?
Now are you ready for the birthday fun?
现在你准备好庆祝生日了吗?
Happy birthday to you...
祝你生日快乐
Hooray,happy birthday!
哦耶,生日快乐啦!
妈妈们读的时候一定要把大家兴高采烈的气氛读出来哦,这样孩子才会对这个故事有更好的体验感,会更喜欢读这个故事!
  ●   ●   ●  
小 结
说完了语言点,我们来重点说一说这本书中蕴含的教育意义:
这本书可以教会孩子储蓄和理财的重要性。每一分钱都来之不易,只有自己一点一滴积累,理性与节制,才能得到自己想要的东西,并且更加懂得珍惜和感恩;
在日常生活中,让孩子参与家庭购买计划,学会做决定。像小羊们虽然被商店里各色物件迷住,每样东西都爱不释手,但还是只从中选择了一件,而不是每一件都买;
期间闯了祸,打翻了盒子,自己也摔得狼狈不堪,依然勇于承担,尽力弥补,给孩子们树立了犯了错也勇于承担的榜样。
最后钱不够而想出以物易物的办法,告诉孩子们遇到问题和困难不是退缩求助,而是开动脑筋,自己解决,发挥自己的主动性和创造性,这也是这本书最高潮和最亮点的地方;
虽然会有一些生词,但是整个故事轻松诙谐,画面可爱温暖,最重要的读起来朗朗上口,让孩子在读故事的同时也领略了语言的魅力,是一本精致又深刻的英文书!
廖彩杏书单解析

第26本 ● Does a kangaroo have a mother, too?《袋鼠也有妈妈吗?》
第71本 ●  Row row row your boat《划船歌》
编辑助理:李欣
-- End --
后台回复见面礼
,丹妈免费送你一本育儿秘笈

继续阅读
阅读原文