今天的这本书,出自大名鼎鼎的苏斯博士--美国最受欢迎的儿童图画书作家,他的作品畅销全球,获奖无数,是孩子们进行培养英语语感必不可少的入门书。
在廖彩杏推荐的书单中,苏斯博士的作品就有六册入选,今天要解析的the Foot Book就是其中的一册。
出自廖单第22周,第3本
从书名就知道,the Foot Book是跟脚有关的一本书,苏斯博士描述了各种各样千奇百怪的脚,而且独特的遣词造句,让每句话读起来都朗朗上口,极富韵律,加上幽默的绘画风格,经常让孩子们捧腹大笑,欲罢不能。
这本书是苏斯博士为初学者设计的经典读物,也是自他的妻子去世之后创作的第一本图画书,自1968年面世之后大受欢迎,到1997年,the Foot Book已经重印了57次!
苏斯博士的作品非常多,如果是零基础的孩子,丹妈建议就从Hop on Popthe Foot Book开始,这两本书里面的词汇都非常简单,而且图文对应,非常容易理解,家长们也容易上手读给孩子听。
●   ●   ●  
听听音频

●   ●   ●  
看看视频

苏斯博士通过描述各种各样的脚,用简单的插画非常轻松地给孩子们阐释了各种反义词的含义,整本书总共涉及8组常见的反义词。
荒诞而不失幽默的绘图跟精心设计的押韵文字,可以很好地帮助孩子们积累基础词汇,培养英语语感,更重要的是让孩子觉得英语阅读是有趣的,轻松的!
●   ●   ●  
先 说 说 作者
这本书的作者是大名鼎鼎的苏斯博士--他被誉为二十世纪最卓越的儿童文学家、教育学家。在美国乃至整个英语世界,每个孩子接触英文书,开始英文阅读,几乎都是从苏斯博士的作品开始的。
苏斯博士一生创作了48种精彩绘本,他的作品被翻译成20多种文字和盲文,全球销量逾2.5亿册,曾获美国图画书最高荣誉凯迪克大奖普利策特殊贡献奖两次获奥斯卡金像奖和艾美奖,他的作品是美国教育部指定的重要阅读辅导读物。
苏斯博士的图画书不仅是故事有趣,插图风格幽默,更有一个特别的功能,每一个遣词造句都经过精心的设计,让孩子在读故事的过程中感受英语的韵律
所以如果在读的过程中发现不认识的单词,很有可能就是苏斯博士为了配合音韵自己创造的新词。
接下来,我们就仔细研读一下他的经典作品,感受一下他独一无二的作品风格吧!
●   ●   ●  
绘本解析

这本书几乎没有句型,只有简单的词汇,这些词汇也非常常见,在日常生活中非常容易重现,互动性非常高,是一本适合“亲子共玩”的书,非常有意思!
家长们如果读透了的话,在对应的场景中跟孩子多说几遍,孩子就能记住,而且能很好地应用起来。
一起来看看这本好读又好玩的书:
丹妈解析:look,here is the foot,(看这就是脚)
Can you show me your foot?(你可以给我看看你的脚吗)
One foot,two feet.(一只脚,两只脚)
通过指认自己的身体部位,孩子对foot这个词理解更具体,one foot,two feet这句话可以让孩子初步了解单复数的概念。
Left foot,Left foot,
Right foot,Right.
左脚,左脚,右脚,右
丹妈解析:第一次读到这句话的时候,还以为是少印了一个foot,但是多读几遍后发现,这样读起来更富有节奏感。
跟孩子读的时候,可以指认图片,更好的方法是抬一抬孩子的左脚和右脚,然后可以玩反应力的游戏,妈妈念口令,孩子做动作,快慢交替,热热闹闹地就把单词学会了~
Feet in the morning,
Feet at night.
早上的脚,晚上的脚。
Left foot,Left foot,
Left foot,Right.
左脚,左脚,左脚,右。
丹妈解析:早上起来跟孩子说good morning,孩子很快就能掌握morning这个词,也可以唱跟morning有关的儿歌,跟孩子互动起来;
同样地晚上睡觉之前跟孩子说good night,让孩子更加熟悉这个词,然后竖起食指放在嘴边,发出“嘘”的声音,摸摸图片中小怪物的脚,让孩子进入情境。
右边页面重复第一页的内容,我们可以伸出自己的左脚和右脚让孩子认识left foot 和right foot,然后左右脚交替往前走,可以配合着文字的节奏,伸出对应的脚。
孩子会模仿大人的样子,但他们通常会变成同手同脚,哈哈,非常有意思!
Wet foot,Dry foot,
Low foot,High foot.
湿湿的脚,干干的脚,
低低的脚,高高的脚。
丹妈解析:顽皮的小怪物把脚踩到了水里,又用毛巾擦干,还能爬高爬低。
右图我们可以用肢体动作从图片延伸出去,手从指认图片到举得很高很高,再从指认图片到压得很低很低,让孩子能够有更直观的感觉。
在生活中也可以重现这些词,例如孩子饭前洗手的时候,可以说wet hands,洗完把手擦干的时候,可以说dry hands,孩子爬上沙发,可以说high bady,孩子从沙发上爬下来,可以说low baby
Front feet,Back feet,
Red feet,Black feet.
前脚,后脚,
红色的脚,黑色的脚
丹妈解析:来了一个新的怪物,长长的身形,还长有前后腿,我们可以找一些四条腿的动物玩偶,直接指认front feetback feet,更加地立体。这里要注意是feet,不再是foot了,跟孩子强调one foot,two feet
接下来是颜色,我们可以让孩子找一找房间里红色和黑色的东西,多重复red 和black这两个单词,还可以拓展一下其他的颜色。
Left foot,Right foot.
Feet Feet Feet.
左脚,右脚,
脚,脚,脚。
How many,many feet you meet.
你会遇到多少千奇百怪的脚!
丹妈解析:跟孩子站起来,动动左脚,右脚,说到feet feet feet的时候就双脚跳一跳,类似于跳兔子舞,妈妈可以不按常理出牌,锻炼孩子的反应能力,每次看到孩子手忙脚乱的样子,肯定都忍不住要偷笑~
第二句话我们可以跟孩子数一数画面当中的脚,孩子就能明白了:
How many many feet can you meet?
Let’s count.
One foot,two feet,three feet...
并且为了读起来更加有韵味,苏斯博士特意用了meet这个词!
Slow feet,Quick feet.
慢慢的脚,飞速的脚。
Trick feet,Sick feet.
会变戏法的脚,生病的脚。
丹妈解析:slow和quick可以通过语速来表达,非常慢速地读出slow feet,非常快速地读出quick feet,再配合图片,孩子非常容易理解
Trick feet,读到这里的时候,我会先跟孩子play a trick(变个戏法),放一个硬币或者小玩偶在一只手的手心里,然后用很快的速度“变一变”,最后让孩子猜一猜在那只手里。
孩子明白了play a trick之后,就能很好地明白trick feet的含义了。
Up feet,Down feet.
上面的脚,下面的脚。
Here come clown feet.
这儿有小丑的脚。
丹妈解析:up和down,看图片就非常容易理解,也可以让孩子hands up,hands down,更有互动性。
还可以指认clown,图片中的小丑就是左边的小怪物扮演的,你发现了吗?哈哈,很有趣~
Small feet,Big feet.
小脚,大脚。
Here come pig feet.
这儿有双小猪的脚。
丹妈解析:small 和big,除了图片之外,宝宝和妈妈的脚也能产生明显的大小对比,跟孩子比比脚,谁大谁小,也是非常温馨有趣的亲子互动呢!
Oink oink,
here comes a pig,
and pig feet,
can you touch it?
让孩子摸一摸小猪的脚,孩子可能会告诉你,好臭啊,so smelling,哈哈
His feet,Her feet.
他的脚,她的脚。
Fuzzy fur feet.
毛茸茸的脚。
丹妈解析:his和her,我们可以结合boy和girl给孩子讲解:
Here comes a boy,his feet are big
Here comes a girl,her feet are small
重点强调her 和his,还可以爸爸妈妈互相介绍对方,例如:
This is mom,her feet are small
This is dad,his feet are big
This is baby,her/his feet are super small
想象一下一家三口共读这本书的样子还真的是很温馨呢~当然这两个词其实需要孩子有点抽象思维的能力才能灵活使用,家长们只要在生活中不断正确地使用,孩子慢慢就能学会了~
Fuzzy fur feet,让孩子找找家里毛绒玩具的脚~
In the house,
and on the street,
在家里,在大街上,
How many,many feet you meet.
你会遇到多少千奇百怪的脚!
丹妈解析:指认关键词house和street,孩子非常容易理解,然后数一数,总共有多少只脚呢?别忘了数房子里的脚哦!
Up in the air feet.
高举在空中的脚。
Over a chair feet.
越过椅子的脚。
丹妈解析:这两句话,我们可以借助小玩偶来理解,让玩偶或者毛绒玩具倒立起来,并且摆动它的两只脚,就可以重现书中up in the air feet的场景,让玩偶越过椅子,就可以理解over a chair feet 啦
Left foot,right foot,
Feet.Feet.Feet
左脚,右脚,脚,脚,脚
How many feet you meet
你见过多少千奇百怪的脚
丹妈解析:一个过渡页,你也一定好奇,接下来小怪物又会找出那些出人意料的脚呢?
More and more feet.
越来越多的脚。
Twenty-four feet.
二十四只脚。
丹妈解析:又出现三只不知名的生物,身体从短到长,脚也从少到多,所以小怪物会说more and more feet,这时候我们可以把前面讲过的how many many feet you meet用上啦,顺便数一数, 总共有多少只脚呢?
为了押韵,苏斯博士也是费尽了心思,创造出这样一个小怪物,还要组合成twenty four,来配合more的发音。
Here come more and more
...... and more feet!
这儿有更多更多......更多的脚!
丹妈解析:这一页怪物大集合,大家都长着各式各样的脚,我们可以把前面学到的词汇都用上,让孩子来找一找:big feet,small feet,red feet,fuzzy feet...
Left foot. Right foot.
Feet. Feet. Feet.
左脚,右脚,脚,脚,脚。
Oh,how many feet you meet!
你会遇到多少千奇百怪的脚!
丹妈解析:最后一页,总结页,给了我们很多的发散的空间,我们可以让孩子根据自己的理解来说一说,还见过什么样千奇百怪的脚呢?Smelling feet?Sweet feet?Bare feet?Warm feet?Cold feet?让孩子尽量多说,也给机会让孩子展现自己的词汇量。
●   ●   ●  
怎么玩
这本书不仅可以读,还可以玩,直接用身体动作和图文配合就能很好地跟孩子互动起来,读完之后可以做一些手工拓展,帮助孩子加深印象。
我们可以从书中的脚印和反义词两个方向来设计拓展的游戏。
1.、制作一本“亲子脚印书”
让孩子的脚蘸上可水洗的颜料,踩在白色卡纸上,可以通过一些加工,让脚印呈现不同的效果,例如用指甲在脚印上往外划,制造出fuzzy foot 的效果;用小玩偶的脚蘸上颜料,印出more and more feet...父母也可以印上自己big foot,对比孩子的small foot,非常温馨的“亲子脚印书”哦!
2、 反义词匹配:把卡纸剪成脚丫的形状,用简单的图案表示书中的反义词,然后让孩子把互为反义的脚丫找出来配对。
好啦,这本书我们就介绍到这里,简单好玩,又充满了幽默意味的经典英文书,相信每个孩子都会喜欢。
( 编辑助理:李欣 )
廖彩杏书单解析
第26本● Does a kangaroo have a mother, too?《袋鼠也有妈妈吗?》
第71本●  Row row row your boat《划船歌》
-  End - 
后台回复见面礼,丹妈免费送你一本育儿秘笈
继续阅读
阅读原文