英文分级绘本一直都是英语启蒙过程中最重要的工具。但有的家长却反映,光读绘本效果不大。
问题究竟出在哪里?还应该用哪些资料进行辅助呢?
米粒妈今天就给大家挖到了这样一位专业级的宝藏爸爸来解读这个问题。这位爸爸就是公众号“翻译官奶爸”的作者。从名字上可以看出,他身兼翻译官和奶爸两重身份
翻译官奶爸是美国海龟,从事翻译行业15年,累计翻译字数约有2000万字,差不多相当于6套四大名著。麦肯锡、哈佛大学、埃森哲、谷歌、腾讯、新浪都是他的客户。
正因为拥有如此靓丽的专业背景,所以翻译官奶爸撰写的英语启蒙方法总是干货满满!
不仅如此,翻译官奶爸家里还有两个女儿,一个9岁,一个4岁。所以他堪称理论与实践的完美结合!
翻译官奶爸最早在培养大女儿妙妙的过程中走过弯路,过分放养,以至于上了小学都大字不识一个。
于是他痛定思痛,认真研究了科学启蒙方法,用了一年多就把三年级大女儿的英语阅读拉到了美国小学生4年级6个月的水平。
有了这些经验,翻译官奶爸开始全方位培养女儿的各种能力,也用大女儿妙妙的经验教训来指导二女儿熙熙的教育实践。
翻译官奶爸开号时间不长,但干货却很多(点击下面的链接可以直接跳转)
这些内容都记录在他的公众号里。
翻译官奶爸特意在今天的文章里为大家附上了《老鼠记者》英文动画片,可以直接点击下面的名片
关注他,然后在公众号对话框里输入“
老鼠记者”四个字,即可获取下载链接。
往期文章里还有很多不可错过的实用资源哦。
文 | 妙爸

公众号 | 翻译官奶爸 
ID | FanyiguanDAD
了解英语启蒙的家长都知道,分级绘本是启蒙过程中的第一大法宝。我前几天还发了一段我带着熙熙一起跟读绘本的视频(点击蓝字观看)
要在国内营造原汁原味的英语环境非常不易,所以大多数人只能借助这种手段在一定程度上弥补语言环境的匮乏。
我们并没有奢望真的达到跟同龄英美孩子相同的英语能力,但借助这种方法,确实比单纯依靠校内更加实用,进步速度也更快。
但我今天要泼一盆冷水:光靠分级绘本,其实不太容易达到预期的效果。
1
绘本虽是神器,却并不完美
尽管我一直以来都非常推崇分级绘本,但这种模式也并非没有缺点。
任何语言都需要“听、说、读、写”四大能力,即便单纯从“听”和“读”这两种输入形式来讲,绘本也主要解决“读”的问题。
而实际上,听力在英语中很多时候比阅读能力更加重要,越在初级阶段,就越是如此。
虽然很多绘本都有对应的音频可以听,但却存在明显的缺点:
绘本音频的缺点:
语速过慢,跟真正的生活化口语相去甚远想想中文的朗读就不难明白,其语速都跟生活化的口语有很大不同,而专门读给小朋友的绘本,就更加明显。
节奏平缓,缺乏抑扬顿挫绘本的音频大部分时候都相当于别人在给你读书,除了个别对话内容可能稍微有一些演绎成分外,大部分语调其实都比较平缓。而生活用语却更为抑扬顿挫,感情更真实。
场景不够丰富虽然分级绘本涉猎面很广,但毕竟只是静态图片,缺乏互动性和沉浸感,展示的场景也跟真正的生活相差很大。很多时候,即便孩子学会了一种表达,也未必懂得该在什么场景下应用。
趣味性不足虽然分级绘本中不乏牛津树这样老少皆宜、令人捧腹的精品,但除此之外,有趣的绘本确实不太多,RAZ更是出了名的枯燥。
重复性不够虽然绘本在设计过程中已经尽可能提高语句和词汇的重复性,但仅靠每天一两本的绘本来实现反复的语言刺激,依然不太够用。
有人或许会说,这些缺点不是英语绘本独有的,中文绘本也一样,孩子照样读得津津有味。
没错,中英文绘本的缺点确实一样,但我们毕竟是身处中国,有足够的中文语言环境来弥补其中的不足,但英语却不一样。
所以,在启蒙英语的过程中一定要注意多样化输入,不能局限于绘本这一种形式。
前几天我发《一个爸爸的日常陪读打卡:我这样给女儿讲英文绘本》的时候,就有人问我,光这样跟读就可以了吗?孩子怎么知道读的是什么?
  • 首先,这并不是一本熙熙从来没读过的绘本,之前就看过几遍,所以内容还算熟悉。 如果是一本新的绘本,肯定需要讲解的过程。
  • 其次,相比于读绘本,熙熙其实看动画片更多一些。主要是有一段时间她对绘本的兴趣不太浓,而为了不出现断档,所以就以看动画片为主,也从中习得了大量英文表达。
我之前写过看英文动画片的方法,以及音频的制作方式,这里不再赘述,感兴趣的可以戳这里
英文动画片这样看,效果至少翻一倍(附资源)》,
里面有很多动画片的资源,可以前往下载
2
动画片如何与绘本互补
今天的文章主要是聊聊动画片对绘本缺点的弥补效果,下面一条一条来说:
初级动画片的语速虽然也比较慢,比如Maisy和Penelope,但在抑扬顿挫的效果上却远好于分级绘本的音频,所以更贴近生活。
而到了难度稍高的动画片,比如《卡由》、《汪汪队》和《小公主苏菲亚》,语速基本就跟生活化的口语非常接近了,各种连读、弱读都非常明确,更有利于孩子培养听力
语速快还有一个重要好处:
更容易从整体上来理解句子,而不会过分纠结于单词。这一点在从简单句过渡到长难句的过程中尤其有用。
动画片的场景更加多样,也更贴近显示,毕竟通过动态效果展示。
虽然是动画片还是赶不上现实场景,但总归比静态的图画更有真实感。
趣味性就不必多说了,不喜欢看动画片的孩子还真不太多。但家长需要选择孩子真正感兴趣的,毕竟不同的孩子喜欢的动画片并不一样。
在绘本上见过的表达方式,通过动画片来演绎出来,不仅可以实现多场景刺激,而且更有利孩子学会如何运用。
熙熙就经常说出一些我从来没教过她,绘本上也没有出现过的英文句子,基本都是从从动画片上学来的。
等到孩子再大一些的时候,对动画片的兴趣慢慢淡了,还可以引入一些适合孩子看的影视作品,通过更加真实的场景来学习语言。
比如《哈利波特》系列电影以及我前几天分享的《牛津树真人版》。
3
英文动画四大注意事项
看英文动画片也有一些注意事项
01
水平不够,先用绘本音频做引入
优先听看过的绘本的音频,有了一定积累之后,再从简单的动画片引入。
也可以多试试Super Simple Song。虽然之前分享的SSS因为版权问题无法下载,但我现在找到了更好的替代方案,过几天会专门写文章介绍给大家。
02
看过之后,还要多听
这也是《英文动画片这样看,效果至少翻一倍(附资源)》那篇文章里面强调过的。
看完动画片,就多听对应的音频。一方面可以保护眼睛,另一方面也可以实现多维度刺激。
03
放弃英文动画片的中文版
之前有一位宝妈跟我聊起过,说一些英文动画片都有中文版,孩子看过之后就不太爱看英文了。
这一点我也有同样的经验,熙熙有一次偶然的机会看了《汪汪队》的中文版,但被我果断制止。
国内的中文动画片资源非常丰富,但方便使用的英文动画片并不多,不要因小失大。
唯一的缺点是,当孩子跟同龄人聊起某个动画片时,可能出现各说各话的情况:
熙熙只知道《汪汪队》里面开直升机的粉色小狗叫Sky,却不知道她的中文名字“天天”,所以在跟小伙伴们聊天时会一头雾水。跟人争执说:“里面没有天天!”
04
注意时长,保护眼睛
动画片虽好,可不要太贪。无论什么样的屏幕,长时间使用都对眼睛有伤害。所以我才建议家长给孩子看过之后,多听音频。
这方面要多说两句,很多家长只注重台灯的频闪问题,却忽视了自己家电视、平板电脑的频闪。但后者的危害其实更大。
我曾经是重度数码爱好者,虽然这些年已经不太在这些东西上花钱了,但基本的了解还是有的。
改天会专门写文章跟大家聊聊这件事情,因为绝大多数人在给孩子选择屏幕时,都犯了严重的错误。家长们以为的高级屏幕,反而对孩子眼睛伤害更大。
4
寓教于乐,何乐不为
英语启蒙是一个系统工程。虽然我一直都很推崇分级阅读,但语言的特性决定了单纯靠看书来提高能力,效果会大打折扣。
所以在多看分级绘本的同时,一定要适度看看动画片。不仅能起到更好的学习效果,还更容易调动孩子的积极性,家长也能顺便偷偷懒,何乐而不为呢?
作者简介:妙爸,美国海归,麦肯锡和哈佛大学等顶尖机构的御用翻译。在公众号翻译官奶爸(ID:FanyiguanDAD)里记录陪伴两个女儿成长的故事。专攻英文启蒙、STEM教育和大语文。
点击名片
关注我吧
本文为大家准备的资源是《老鼠记者》英文动画片。
你的分享是我持续更新的动力,有需要的朋友可以点亮“在看”,再在公众号的对话框里回复“老鼠记者”四个字即可获取下载链接。
END
下方查看精选文章
欢迎点赞
分享
给更多朋友
继续阅读
阅读原文