回乡偶书
少小离家老大回,
乡音无改鬓毛衰。
儿童相见不相识,
笑问客从何处来。
——唐,贺知章
    贺知章最有名的诗有两首,这是其中一首,另外一首是《咏柳》(碧玉妆成一树高)。《回乡偶书》这首诗不难理解,一个人小时候离开故乡,岁数很大了才回去。虽然口音没有改变,但是头发已经稀疏了。乡里儿童看见了都不认识,笑着问:客人,你是从哪里来的?“衰”,从意思上解,应该读cuī ,从音韵上看,应该读shuāi 。不过谁也不知道唐人怎么读,所以也不必纠缠。诗的最后,诗人到底是感到了沧桑还是悲凉,也全看读者的心境去理解。
    贺知章是会稽山阴人(就是王羲之写兰亭序的会稽山阴),字季真,号四明狂客。《长安十二时辰》里面把贺知章写成了幕后的超级黑手,很有想象力,跟历史上的重合大概就是这样几点:他做过太子宾客;他当过秘书监(管理国家典籍);他最后八十多岁回乡当了道士。从他的号也可以看出来,贺知章是个内心狂放不羁的人,《旧唐书》里记载他“言论倜傥,风流之士”、“晚年尤加纵诞,无复规检”。杜甫写《饮中八仙歌》,第一个就是贺知章:“知章骑马似乘船,眼花落井水底眠。”马伯庸挑选了这样一个人作为《长安十二时辰》的重要人物,大概也是因为喜爱他这样风流不拘的性格吧。
    贺知章和李白算得上是忘年交。李白“谪仙人”的名号就是贺知章给的,金龟换酒的典故就发生在两人初逢时,有李白写的《对酒忆贺监并序 》为证。“太子宾客贺公,于长安紫极宫一见余,呼余为谪仙人。因解金龟换酒为乐。殁后对酒,怅然有怀而作是诗。”
    贺知章解的金龟,本是武则天时代官员身份的符信。官员的符信在唐朝经历过几次变迁,最一开始是虎符,然后为了避李世民祖父的讳改成了兔符,没多久又改成鱼符,因为“李”“鲤”谐音,用鱼符比较吉利。后来武则天改成龟符,武则天死后又改回了鱼符。我们熟悉的“金龟婿”就是从这里来的,语出李商隐的诗句,指佩戴金龟的人,身份高贵。龟符又按材质分出等级,金龟、银龟现在都没见到,但是有出土的铜龟可以帮我们想象一下。
    虽然贺李相见的时候,金龟已经不是符信了,到底是象征身份的贵重物件,抵押换酒,可以想见贺知章对李白这个小酒友的喜爱,和他本人的不拘。李白在他去世后特意写诗回顾这件事,字字写实,可见此事在年轻的李白心中留下过深深的印记。
四明有狂客,风流贺季真。
长安一相见,呼我谪仙人。
昔好杯中物,翻为松下尘。
金龟换酒处,却忆泪沾巾。
(图片来自网络)
喜欢,请戳:
点击文末左下方“阅读原文”,了解/订阅北美儿童中文杂志《小枇杷》
继续阅读
阅读原文