做公众号里的《纽约客》
戳蓝字一键关注渡十娘
转发也是一种肯定
文字|木然
编辑|渡十娘 
作者简介:木然,曾任加拿大《星島日報》副總編輯、《加拿大都市報》總編輯。同時在電台、電視獨立主持多個時政類節目,目前為自由撰稿人。
我已經忘記是在什麼時候第一次聽到《In a Manner of speaking》這首歌。
那年在英國一間法國咖啡廳裡閒坐,牆上貼著的黑膠唱片,就是法國新浪潮樂隊
(Nouvelle Vague)的作品,然後一些句子就這樣一句一句地蹦了出來:
         That tell me nothing.
         That tell me everything.
《In a Manner of speaking》這首歌在好多電影中出現過,例如由Angelina 
Jolie主演的《無畏之心》(A Mighty Heart)的片尾曲,還有就是《我們的爱
情一言難盡》(Newness)。
電影《Newness》的主題是探索兩性關係及其建築在兩性關係之上的婚姻關係的不同構建。
《Newtness》中國大陸翻譯成《新奇》,這大概是因著電影著重於兩性關係不同形式的探索而來。
相比之下,我認為台灣翻譯為《我們的愛情一言難盡》更深刻,更耐味。
很喜歡電影《Newtness》對「寂寞」和「迷失」的情感詮釋。很多細節的描寫觸及心靈。
最難忘片中由西班牙女星蕾雅‧柯絲塔(Laia Costa)主演的女主角Gabi哭著說「我從沒有這樣深愛過一個人」和「我是真的愛他」時,那雙受傷又痴戀的眼眸,是可以令人心痛到窒息的情感流淌,是無語的傾訴。
歌曲In a Manner of speaking翻譯成中文就是「無語的傾訴」。
歌詞的第一段英文是這樣的:
           In a Manner of speaking
           I just want to say
           That I could never forget the way
           You told me everything
           By saying nothing
這段話要是直譯成中文有些弱,如果勉強而為,表達的是一種無言的心聲:
        這麼說吧
        我想對你說
        我永遠難忘
        你對我的表達
        是無語的傾吐
        ⋯⋯
我一直很鍾情享受NouvelleVague那種瀰漫著淡淡的法國式慵懒的香頌風格。電影《Newness》也是這樣的情緒。放任的、懶散的,卻是自我和個性張揚的。
有人說Nouvelle Vague能把音乐玩出Bossa Nova和Chill Out的味道是獨有的標識(icon)。我感覺這首歌與電影的結合也體現了導演德瑞克 • 多雷穆斯( Drake Doremus)一向以來詮釋性愛情感所堅持的冷色調風格。和Nouvelle Vague的音樂一樣,新與舊、黑與白、無言與敘說,是那種沙发酒馆的情調,也是老城牆下的愛情。
多雷穆斯導演過《愛瘋了》(LikeCrazy)、《生活似流水》(Breathe In)和《禁愛世界》(Equals)等。
當然,喜歡《Newness》,除了深陷一段情感故事中不想抽離外,還有就是蕾• 
柯絲塔不著痕跡的表演。很好,很回味。
電影《Netwness》是2017年上演的,眨眼已是5年前的故事了。但影片中很多場景記憶深刻,尤其那句:「也许只有爱是不够的」
Love is two people who don’t give up on each other.
But it’s easier said than done.

Because people are going to tired of each other quickly. I think all we can do is we hv to remind each other why we’re worth it.

Yes, Maybe love is not enough.
P.S. 某年居住在紐約的朋友在給我的電郵中說:「我和她分手了。這個週六的深夜,我從七大道走向八大道,路過切爾西旅館(Hotel Chelsea)時,我忽然哼起Nouvelle Vague的《In a Manner of speaking》,想起這6年來的分分合合,淚流滿臉⋯⋯」
Mar 17,2022
图片 I 网络
整理 I 编辑 I 渡十娘
清单内容来自 I 木然
版权归原作者 I 如有侵权 I 请联系删除
生活中
总有些东西值得分享
·十·娘
DES
IGN
发现 I 家庭 I 乐趣
想每天与渡十娘亲密接触吗?
喜欢?粉她!
有话想说:
继续阅读
阅读原文