这两天英大有点尴尬。
为什么?
因为我们的代言人又干出奇怪的事情了。
一打开微博,发现三石弟弟吴磊居然在公开寻找遗失的保温杯
咱们能不要做这么大叔的事情吗?
真的没看出来,99年的美好肉体里原来住了这样一个老灵魂。
而且,仔细已调查发现,人家对养生的热爱还不只这么一点点,
大杯大杯的红枣枸杞早就成了片场一景:
况且当时还那么小,可以说是娱乐圈小鲜肉里的养生扛把子了。
但是,
怎么可以只有我们的代言人爆出这种黑料呢?

于是英大抱着这种不平衡的心态,好好去搜刮了一番,
结果发现,wò的妈呀,娱乐圈这个养生的邪风怕是止不住了吧。
你看,

鹿晗的保温杯,星爸爸的:
平常还有另一个不知名品牌的基本款(basic design)换着用,
开会啊、走红毯啊都拿着:
还有王俊凯
同样是保温杯的铁杆粉丝,
看看人家这觉悟,知道为什么皮肤那么好还全是胶原蛋白(collagen)了吧?
听说当时这款膳魔师的保温杯还因为他而一度脱销(out of stock)
真的是“追对了idol可以强健一代人”啊,想不养生都难。
林更新的老干部茶杯更是十分得体:
就连一贯冷面对人的吴亦凡
都不得不向养生势力低头:
迪丽热巴更是把秋裤的问题进一步升华,
开始为毛裤(woolen underpants)搞人权斗争了:
看着这些又红又正的行动模范,
英大我这个大冬天还漏脚踝的人,简直无地自容啊。
这种年头,你不懂点养生还好意思追星吗?不!
所以这些关于养生的英语你必须要懂!!!
No 1. 多喝热水
Hot Water
对,你知道这玩意儿叫保温杯,但你知道它英文叫啥吗?
保温杯在英语里一般叫 vacuum cup,也就是“真空杯”
如果说得专业一点可以叫 insulation cup,也就是“隔离杯”,insulationinsulate 的名词形式。
Modern Vacuum Cup was invented by a British physicist James D Watts Jazz in 1892.
现代的保温杯是英国物理学家詹姆斯·杜瓦爵士在1892年发明的。
另外,“拔火罐”的那个“火罐”也被叫做 vacuum cup
所以要根据语境来区分一下,不能搞混了哦。
Cupping therapy is a treatment using a vacuum cup sucked firmly on the skin.
拔火罐指的是将真空杯子牢牢吸在皮肤上的一种治疗方法。
然后,“热水”也不是一个单一的概念哦。
其实中文里的“热水”涵盖了英语里的 warm waterhot water,而这两个概念对于老外来讲是完全不同的。
warm water 指的是“温水”,并不会热到哪里去;
hot water 则是货真价实的“热水”,比如洗澡水那个温度的水,甚至是因能烫到人的那种温度;
而比 hot water 还要热得多的水叫做 scalding water(滚烫的水)
No 2. 药膳食疗
Herbal Cuisine
谈养生怎么能不谈吃呢?
生活不光只有眼前的枸杞,还有远方的粥和红枣。
这么多养生宝贝,你都会用英语表达吗?
首先,中国人所说的“粥”并不是 porridge
porridge 指的是牛奶燕麦粥那种糊:
中国的这种粥,应该叫 congee
它在字典上的解释是
a Chinese rice gruel eaten for breakfast
一种早餐吃的中式稻米粥
此外,那些我们常用的养生食材你当然不能不知道。
英大这就给你罗列一下:
  • 红枣 red dates
  • 枸杞 medlar
  • 人参 ginseng
  • 红豆 azuki bean
  • 绿豆 mung bean
  • 薏仁米 myotonin
  • 黑芝麻 black sesame
  • 杂粮 cereals
  • 燕麦 oatmeal
  • 紫薯 purple sweet potato
No 3. 要穿秋裤
Long Johns

很多同学可能并不知道秋裤怎么翻译,
它和 autumn 真的没什么关系,正确的翻译应该是long johns
记住,它和其他裤子一样只有复数形式,要说“一条秋裤”得用 a pair of long johns
不过这个办法并不能翻译秋衣。
总体来说,秋衣和秋裤首先都属于内衣(underwear)
秋裤属于 underpants秋衣属于 undershirt
如果你要强调它们是冬天穿的那种内衣,可以说 winter underpantswinter undershirt
In the past I always needed my mother to remind me it's time to put on winter underpants. This year I find myself reminding my mother and that's when I finally accepted the truth I've become old.
以前我都得靠我妈提醒我穿秋裤。今年我发现是我提醒它,于是我终于接受了自己老了的事实。
好啦~
大家都听明白了吗?
小朋友们也都听明白了吗?
你们的 idol 们都已经穿上秋裤了,你们也就别挣扎了,该穿的都穿吧。
买个紧身弹力的(skintight and elastic),其实看不太出来。
英大已经准备放弃抵抗了,
现在对时尚的唯一要求就是保暖。
PS:如果有人捡到了三石弟弟的保温杯,还请告知哈。
编辑:梅园西墙的王半仙
看双语内容有困难?让沪江网校来帮你
继续阅读
阅读原文