语料风暴第28期:我们正经历着前所未有的peer pressure?
星标🌟 / 置顶🔝TFT小组,
才不会错过有趣的灵魂和Dream School
这是第28期 TFT语料风暴
如果你有什么感兴趣的话题或精彩的语料,
欢迎在文章下方留言告诉我们!
下一个段子
也许就是你的故事~
peer pressure
N-UNCOUNT If someone does something because of peer pressure, they do it because other people in their social group do it.
同辈压力; 同龄人的压力
*以上来源于《柯林斯英汉双解大词典》
从上学时一味追求名校
到毕业后追求精英行业
也许大多数中国孩子一样
几乎从出生的那一刻起就体验到了peer pressure
从好的方面来看
peer pressure让人不偷懒、不松懈
周围人都在努力读书的时候
我也会不自觉地用功起来
周围人都在规划职业的时候
迫使我也去思考自己的未来
而不是一味回避这个让人恐惧的问题
从坏的方面看
peer pressure让人随大流、不思考
不敢跳脱出去做意想不到的事情
是禁锢,是无形的枷锁
既然peer pressure无法避免
不如好好去利用它
譬如说,你周围的同学都在削尖脑袋往投行咨询界挤
你不想这样,因为你觉得你对这一行并不感兴趣
这完全没错
而事情不能到
“他们喜欢这个,我不喜欢
所以这一切跟我就没有关系啦”
这一步就结束了
也许可以多问问自己几个问题
“如果毕业后我不想做这些,那我想做的是什么?”
“为了我想做的这件事(法律/新闻/医学/研究,等等)
我可以做出哪些努力?”
下面跟小编一起
收听这篇关于“课业压力”的回答
也可以想想这个话题, 你会怎么回答呢?
本
期
话
题
Do you agree with the following statement? Children today are under more pressure than their parents were. Explain your viewpoint.
你同不同意以下说法: 今天的孩子比他们父母过去的学生时代承受更大的压力?解释你的观点。
播放下方音频收听今日的语料段子,
并结合文本与笔记进行学习。
Outline
Yes, children today are under more pressure
是,现今的孩子压力更大
R1: rigorous school curriculum adds pressure
学校课程增加压力
R2: increasing mental health problems
心理健康问题的急剧上升
语料原文:
In my opinion, there has never been a more challenging time to be a child.
Young people are now facinggrowing and inescapable pressures. Be it at home, at school or with their friends, stress is mounting. Today, there is so much testing in schools that children are spending less time outdoors. This rigorous testing also leads to a crippling fear of failure, which cannot be healthy for any child. Today’s children are not free-range, they’re battery reared.
The clearest evidence for this is the dramatic rise of mental health issues.Instances of mental health issues have risen 70 percent since the 1970s, and one in ten of our teenage children now has a diagnosable mental health condition. This widespread depression can even provoke a child to take their own life. Clearly, today’s youth are under more pressure than their parents ever were.
Vocabulary
inescapable 不可避免的
mounting 逐渐增加的
rigorous 严格的 严厉的
crippling 造成严重后果的
free-range 自由放养的
battery reared 关在笼子里或工厂里饲养
原意为大部分饲养鸡被困在battery cage(电池笼子里)
dramatic 戏剧
diagnosable 可诊断
感谢阅读第28期TFT语料风暴
想在芸芸众“口”中脱颖而出
一段出彩的语料必不可少
口语中如何才能地道表达?
面对多变的话题该说什么?
不求妙语连珠
但求自如地遣词造句
一定也是你的心之所向
从今天起,机智的你请密切关注TFT
“语料风暴”
我们将通过浸入式的话题探讨
带你突破口语考点 全面掌握实用段子
本次话题回顾:
Do you agree with the following statement? Children today are under more pressure than their parents were. Explain your viewpoint.
关于这个话题,你有什么其他有创意的回答?
欢迎在评论区告诉我们!
往期回顾
Ways to improve Asian schools
👇点击阅读原文加入虐炼小组吼~
最新评论
推荐文章
作者最新文章
你可能感兴趣的文章
Copyright Disclaimer: The copyright of contents (including texts, images, videos and audios) posted above belong to the User who shared or the third-party website which the User shared from. If you found your copyright have been infringed, please send a DMCA takedown notice to [email protected]. For more detail of the source, please click on the button "Read Original Post" below. For other communications, please send to [email protected].
版权声明:以上内容为用户推荐收藏至CareerEngine平台,其内容(含文字、图片、视频、音频等)及知识版权均属用户或用户转发自的第三方网站,如涉嫌侵权,请通知[email protected]进行信息删除。如需查看信息来源,请点击“查看原文”。如需洽谈其它事宜,请联系[email protected]。
版权声明:以上内容为用户推荐收藏至CareerEngine平台,其内容(含文字、图片、视频、音频等)及知识版权均属用户或用户转发自的第三方网站,如涉嫌侵权,请通知[email protected]进行信息删除。如需查看信息来源,请点击“查看原文”。如需洽谈其它事宜,请联系[email protected]。