写在前面
每周一、四的固定栏目《英语地道说》又跟大家见面了,在这里,你将学到“学校不教,老师也不一定会”,但在英美国家却是地道又常用的英语表达,你们的支持就是对我最好的鼓励!也欢迎大家多多留言。跟孩子一起学习,我们都是认真的!加油!
第67期:Rain Or Shine风雨无阻;无论如何
小小常、常爸和迈克相约一起去远足。
小小常
I am so excited to go hiking this Saturday!(这周六要去远
足,我好激动啊!)
Mike
Me, too. But have you seen the weather report? It might be cold that day.(我也很开心,但你们看过天气预报了吗?那天可能会很冷。)
常爸
That's okay. I know we will be there, rain or shine!(没关系。我们一定会去,rain or shine!)
小小常
Is it going to rain? What do you mean, Dad?(会下雨吗?爸爸,你在说什么呀?)
常爸
I mean no matter it rains or it shines, we'll go hiking this Saturday. The cold weather won't stop us from enjoying our day!(我的意思是不管下雨或晴天,这个星期六我们会去远足。天冷阻止不了我们享受愉快的时光!)
Mike
That is a great attitude! We will have a fantastic hike!(就等你这句话了!我们的远足会非常棒的!)
小小常
Hooray! I will go packing my bag right now!(太棒了!我现在就去收拾行李!)
Mike
See you both this weekend!(周末见啦!)
根据韦氏词典,rain or shine常被用来指代:
① 就是下雨某事也会照常进行;
② 无论如何。
这个短语最早出现在1699年约翰·戈德(John Goad)的《天文气象学,或关于天体性质和影响的格言和重大论述》(Astro-meteorologica, or Aphorisms And Large Significant Discourses on the Natures and Influences of Celestial Bodies)一书中,原句是:
In the mean while we are told our Aspect brings a Settlement as to what happens, Rain, Or Shine, for many days;
与此同时,我们被告知,相位(行星与行星间的特殊角度)决定了长期发生的天气现象,无论雨天还是晴天。
19世纪中期开始,rain or shine这个习语就经常用来指天气。后来这个短语既可以用来谈论天气,也可以谈论一般情况。
谈论天气时,是字面意思,表示风雨无阻。
例如:
● 体育赛事
There is one big difference between baseball and football in America.
If it's a rainy day, we don't play baseball.
But teams play football rain or shine.
In fact, I've seen football games played in a snowstorm.
在美国,棒球和橄榄球有一个很大的区别。
要是下雨了,我们就不打棒球。
可是,橄榄球却是风雨无阻的。
我还见过暴风雪天比赛橄榄球的呢!
● 乐队演出
I'm going to the outdoor concert rain or shine. I can't wait to see my favorite band!
不管是刮风还是下雨,我都要去参加那场户外演唱会。我迫不及待地想看到我最喜欢的乐队演出!
谈论一般情况,是引申意义,表示“不管在什么情况下;无论如何”。
例如:
● 提交论文:
We need to hand in the final paper before the deadline, rain or shine.
无论如何,我们得在最后期限前交出学期论文。
● 到达学校:
We must arrive at school on time, rain or shine.
不管怎样,我们必须按时到达学校。
在之前的英语地道说栏目里,我们介绍了几组包含“rain”的短语。今天我们看一下“sun”的相关搭配:
☞under the sun 天底下,究竟
Chefs will prepare anything under the sun as long as it is not meatballs .
厨师们可以大展身手做出天底下任意一道菜肴,只要不是肉丸就好。
Where under the sun could I have put the purse?
我究竟把钱包放在哪儿了?
☞place in the sun 显要地位,有利位置
Only the most vigorous will win their place in the sun.
只有最具活力的才能抢占有利位置。
☞rise with the sun 日出而起
Rise with the sun and enjoy the day.
早早起床,享受白天的生活。
总之,rain or shine,每周一和周四,一定别忘了来看我们的“英语地道说”哦!
拓展阅读

参考链接:
http://m.studioclassroom.com/post.php?p=2367
http://www.feeteckonline.com/content1_1725_zh.html
https://www.merriam-webster.com/dictionary/rain%20or%20shine
http://language.chinadaily.com.cn/a/202011/05/WS5fa34bd0a31024ad0ba83287.html
继续阅读
阅读原文