英语地道说 | long long ago说出来太俗,年轻人开玩笑都用别的
写在前面
每周一、四的固定栏目《英语地道说》又跟大家见面了,你们的支持就是对我最好的鼓励!也欢迎大家多多留言。跟孩子一起学习,我们都是认真的!加油!
常爸
Mike, do you still have Anna in your team?
(安娜还在你这儿工作吗?)
Mike
Oh, I had her many moons ago. She is back to Canada now.
(哦,many moons ago她还在,现在她回加拿大了。)
小小常
Many moons ago? We on earth have just one moon.
(Many moons ago?我们地球只有一个月亮啊!)
Mike
No, Victor. That expression just means a long time ago.
(不是这个意思哦,小小常。这个短语的意思是:很久之前。)
小小常
Oh! I see! I was a baby many moons ago!(那我明白了!很久之前我还是个小婴儿呢!)
正如Mike所说,many moons ago是一个固定搭配。意同a long time ago,表示很久以前。
Moon在首字母大写的情况下,一般指绕着地球运转的月球,小写时也指绕着其他星球运转的卫星。
moon还是历法中的一种时间单位。在旧石器时代早期,人类就已经会依据月相来计算时间。以月相变化的周期作为一个月的长度,一个月(太阴月)的长度大约是29.53日,即一轮“朔望月”,就是我们现在所说的一个月。
据说,美洲原住民也使用moon做时间单位。不同的是,他们一年有13个moons(月)。后来,人们开始使用month来表示“月份”,Many moons ago就变成了many months ago。
但在某些时候,特别是在文学的语言或幽默的场合里,moon也可以指month(月份)。所以如果你听到有人说:many moons ago,也别太惊讶。
☞幽默的说法:
I used to be quite the athlete, hmm... many moons ago.
我当年可是个运动健将,额⋯⋯时间有点久了你们不知道而已。(行吧行吧信你)
☞文艺的说法:
Many moons ago, I remember waking up in the middle of the night, covered in moonlight.
犹记得数月前,午夜梦醒,月色正浓。(是不是有静夜思那味儿了?)
其实在英语中,还有很多与“moon”相关的表达。
✍to moon around / to moon about
西方文明中,月亮的神秘力量会让人变傻变疯,如:有关狼人的传说,就是在月圆之夜变身。(另据科学数据说明:精神病病人在月圆之夜的发病率最高。)因此to moon around或to moon about表示人无精打采地瞎混或漫无目的地闲逛。例如:
The boys have nothing to do but moon around in the streets.
这些男孩子没什么事可做,只是在街上闲荡。
All that she has done since her boyfriend left her is to moon about.
她男朋友离开她后,她所做的一切就是闲荡。
✍once in a blue moon
当一个月出现两次月圆之夜时,第二个满月就被赋予了一个诗情画意的名字——蓝月亮(blue moon),蓝月是很少见的,所以once in a blue moon(每碰到一次蓝月才有一次)就表示很难得。例如:
This is a chance once in a blue moon.
这是个千载难逢的好机会。
所以下次看到这些跟moon有关的短语时,你就不会不知所云了吧!对我们英语地道说栏目有什么建议,记得在评论区分享给我们哦!
参考链接:
https://www.thenewslens.com/article/106734
https://www.thenewslens.com/article/106734
https://www.ldoceonline.com/dictionary/english-spanish/many-moons-ago
1
END
1
关键词
英语
月相
地道
in the
最新评论
推荐文章
作者最新文章
你可能感兴趣的文章
Copyright Disclaimer: The copyright of contents (including texts, images, videos and audios) posted above belong to the User who shared or the third-party website which the User shared from. If you found your copyright have been infringed, please send a DMCA takedown notice to [email protected]. For more detail of the source, please click on the button "Read Original Post" below. For other communications, please send to [email protected].
版权声明:以上内容为用户推荐收藏至CareerEngine平台,其内容(含文字、图片、视频、音频等)及知识版权均属用户或用户转发自的第三方网站,如涉嫌侵权,请通知[email protected]进行信息删除。如需查看信息来源,请点击“查看原文”。如需洽谈其它事宜,请联系[email protected]。
版权声明:以上内容为用户推荐收藏至CareerEngine平台,其内容(含文字、图片、视频、音频等)及知识版权均属用户或用户转发自的第三方网站,如涉嫌侵权,请通知[email protected]进行信息删除。如需查看信息来源,请点击“查看原文”。如需洽谈其它事宜,请联系[email protected]。