星标置顶,每天一句话,学英语看天下
晨读 第463期
00:49起词汇讲解 | 07:10起只听点评 | 15:35起原文朗读
 怕太长你不听 
▸ “俗”用英语怎么说?
▸ 为什么越来越多的人开始对口香糖抗拒?
▸ 是谁把口香糖从江湖大位上赶下去?
Chew on This: Gum That Promises to Help You Sleep and Make You Skinny
微词卡和晨读营见文末
Some people say they stopped chewing gum because it seems tacky or causes jaw pain
来源 华尔街日报

本期29词  |  累计21142词
周五了,说点开心的~
口香糖,这玩意儿,你有多久没嚼了?
不管是你的日常必备,还是早就不好的这一口,这家伙刚刚荣登《华尔街日报》最受欢迎文章榜首。
今天,围绕好多人都不再吃的口香糖,我们聊一个你平日里不经意、但真的很值得细品的话题:
口香糖,它怎么突然就不吃香了?
以及,看这些过气口香糖如何生产自救,变着法地挽回你的味蕾。 
1
来,走进这篇最高人气文章,标题就让好多人神往:
快来嚼嚼:这款口香糖保证帮你助睡眠、身材好~
打头的动词chew,注意:虽然念出来像是嘘声,但人家是实打实的动作——咀~嚼~
比如说:
肉太硬了,我咬不动它!
This meat’s so tough I can hardly chew it!
然后,我们说嚼什么东西,既可以直接是chew sth.,也可以加上介词 chew at/on sth.
比如说:
一条咬骨头的狗
a dog chewing on a bone.
当然顺说一嘴:
chew跟常见的bite有啥区别?
bite主要指的是用牙齿去咬断;这种用牙齿咬断的行为比较短促,因为一咬就断嘛。
chew的动作更具延续性,表示东西一直在嘴里,你得嚼上一段时间:
keep biting sth. that is in you mouth
这么说来,“嚼口香糖”当然得用上耐力更持久的词chew
接下来标题后半段,主角登场——
gum这个词其实本意指的是:树胶(就是有些树干上渗出来的黏糊糊的玩意儿)
所以难怪,口香糖一直有个别称叫香口胶
而且,刚出来的时候还不叫gum,全名叫chewing gum(你看~又用上了前面出场的chew)
只不过后来,这玩意越来越流行,不仅把前面的chewing也省了,甚至很多人已经忘了gum的本意。
回到原文。
这里说了:让你试试这款新的口香糖,说保证可以帮助你的睡眠
甚至可以让你瘦!而且是非常瘦!!
skinny,通常表示的是一种病态的、皮包骨头似的消瘦。
比如我们说:
有些超模简直太瘦了。
Some supermodels are far too skinny.
但这里结合具体语境,skinny表意倒不消极,而是起到强化瘦身的效果,叫做“让你瘦到爆”~
但是,与这么花俏的广告相呼应,而今口香糖均面临的现实却是——
来看导语:
一些人表示他们不再嚼口香糖了,原因是——这样显得很俗气,或者会嚼得他们下巴疼。
记两个单词:
不嚼口香糖的理由之一,是Ta看起来tacky。
这词翻译过来就一个字(而且是好多人苦苦追寻的英文对应词):
俗~
所以——
你说谁家装修很俗气,那叫 tacky decoration
电影的结尾太俗套了~
The movie had a really tacky ending.
此外,拒嚼口香糖不仅出于心理感受,还有生理原因——
这个jaw,解剖学上叫颌(牙齿所在的上下两块骨头):
但我们更熟悉的是这个通俗的说法:下~巴~
当然围绕jaw,有些很好玩的说法,比如说:
很惊讶
sb.'s jaw dropped(就惊讶得下巴都掉下来了)
咬紧牙关
sb. has a very determined jaw.(英语里就是说你下巴很坚定。)
2
回到主题:
从生理到心理,为什么越来越多的人对口香糖开始抗拒?
以及,
这款存在感刷爆地表的糖果,是被哪个家伙从江湖大位上赶下去?
来,挑战者的名字你先猜着。
我们先上点干货。
其实,口香糖的过气可不是眼下的一朝一夕——
早在过去10年甚至15年间就已经出现了。
按照这篇《华尔街日报》的数据:
2010-2018年,全球口香糖销量下降了4%(而与此同时,其他糖果的销量都在涨)。
美国尤其是重灾区:
过去这八九年间,美国口香糖销量缩水了23%——也就是接近1/4!!
所以毋庸置疑的事实就是:
口香糖真的过气了。
当然,说到明星过气的原因,可能谁都能讲上两句。
但如果你回顾口香糖一路走来的星途坎坷,恐怕就会发现:
这事没这么简单。
因为,恐怕再没有一种糖果像口香糖那样,自打摆上货架那一天就承受如此大的争议,还被打上如此深刻的文化符号的烙印
为此,我还专门找来美联社在几年前的一篇深度梳理,细数自1860年代口香糖进入美国杂货铺以来的是是非非
一方面,这种糖果人气超旺
我看到截至2018年的最新数据:在美国所有的零售糖果中,口香糖占比能够达到11%
也就是说:美国人吃的十颗糖里面,至少有一个是口香糖
而且一百多年来,精于营销的糖果商一直在给口香糖打上积极正面的标签——
比如说,它可以帮助戒烟
通过咀嚼可以降低吃东西的欲望
再或者仅仅就是通过嚼口香糖能让人更加快乐
当然,这些广告口号里提的最多的一点:能帮你清洁口腔,清新口气
另外,流行文化里口香糖必不可少,它其实在某种意义上是我们童年泡泡糖的延续
小朋友爱吹泡泡,但年岁大了你得装点酷才行,所以——
不吹泡泡的泡泡糖就是口香糖。
从童年时比谁泡泡吹得大,变成了现在脸部的咀嚼动作。
我看有研究分析,之所以嚼口香糖让人觉得很酷,是因为这种嘴部的咀嚼动作,流露的是食肉动物那种霸气本性
也就是说:一边盯着你,一边嘴里嚼不停,这种状态跟吃肉的狮子没啥差异
所以长久以来,嚼口香糖不仅为健康,更是显个性
但是你想是不是这样:
人类的行为,往往离动物性越近,离文明性就越远。
不仅是在讲究含蓄和仪态的东方,就算是美国——
你在一些上台面的场合嚼口香糖,也是极不礼貌的举止。
我看美联社报道里专门举了两件事:
一个是在2003年,当时正火的小甜甜布莱尼在接受CNN专访时,被发现嘴巴里还含着一块白色口香糖!
关键她受访时,面对的都是一众严肃话题(包括她对伊拉克战争的看法)。
访谈播出后,这块随随便便的口香糖让小甜甜形象暴跌
另外还有美国著名的脱口秀主持人温迪·威廉姆斯(Wendy Williams):
她居然在自己的节目后台有一面口香糖墙!
这位女主倒是有个好习惯:上台前总要把嘴里的口香糖吐出来,但舍不扔,居然专门往一面墙上粘。 
这件事情自从爆出后,也是恶心了众人。
所以,别以为乱嚼口香糖美国人能看得惯
在他们中的很多人(特别是上点岁数的保守派)看来在很多场合大嚼口香糖显得缺乏教养
甚至为此在2006年,一位竞选州长的绿党政治人物甚至对纽约时报谈到说——他打算要对口香糖开征高达三倍的重税,原因就是:
以此应对在地铁站和人行道上比比皆是的口香糖污染。
3
此外,口香糖人气下挫除了因为ta人设不好,还有别的原因
诸如美联社这里说:
口香糖的味道不够持久;相较于别的糖果,嚼一嚼就没味儿了。 
所以按这篇文章观点,“味道不够持久”是25岁以下的口香糖人群剧减的原因。
但是,这个原因讲真,我~不~信~
口香糖嚼一嚼就没味了,这个问题又不是今天才有,它怎么能解释过去这十几年销量的突然下降?
而且包括前面提到的文化因素:
连在过去更加保守的时代,口香糖的销量都能顶着骂名逆风飞扬;
为什么偏偏在更加包容的今天,口香糖反倒hold不住了?!
在今年发表的一份行业报告里,我倒是找到一个让我更加信服的理由……
4
不知各位注意到没:
口香糖市场萎缩的十几年,恰恰就是智能手机的繁荣十年。
已经有研究表明:对着手机屏幕全神贯注,会分散我们对口香糖的热情
这点想想还真符合我们的切身体会——
现在大家对着手机刷剧玩游戏的时候,谁还会想到同时塞个口香糖放嘴里?
这么需要专注度的事情,废寝忘食都不够,哪里还顾得上吃口香糖这事情?!
而且,智能手机侵占口香糖的使用场景,不仅当我们走在路上,也不只我们待在寝室里。
最伤害口香糖的地方——超市里。
各位应当记得我们买口香糖的情景:
是专门去商店或者超市吗?
不是。
往往是在我们排队闲来无事的时候,看收银台旁边放着这么一排,就顺手抓起来结账
但是智能手机的出现,彻底占领了我们排队等候时的时间和精力。
刷个两微一抖,或者赶紧开黑一局,谁还顾得上旁边货架上那个益达。
讲真,怕是谁都没有想到:
真正挤掉益达的不是绿箭,而是跟糖果界完全不搭嘎的——
手机。
一如挤压康师傅方便面的不是统一老坛,而是美团外卖。
5
最后再讲一讲从口香糖抗灾自救前线发回的报道
面临日益萎缩的市场,各大糖果商都已经出动了——
就像今天《华尔街日报》标题里讲到的,现在美国口香糖业几乎都在转向把口香糖打造成一种“功能性食品”
具体说,就是抓住了一根稻草——研究发现,用口香糖这坨胶来裹上药,吸收效果可能比传统药片更好~
所以现在,各大口香糖生产商,简直像是要转行做药厂——
口香糖里现在加什么的都有
有加维生素的,有加咖啡因的;
甚至有的还把大麻加了进去。
在产品设计和包装上,各家也是不遗余力。
比如,现在美国推出的一款叫Fly Gum的口香糖,顾名思义就是给那些经常坐飞机飞来飞去的人设计的
据说,这款口香糖里面的维生素B和咖啡因配方,能帮你搞定长时间飞行后倒时差的问题
甚至有款口香糖真是绝了,专为打高尔夫球的人设计
说你嘴里嚼着这东西,不仅精力更旺盛,还能更集中注意力
所以,意想不到的事情:
按照最新数据,2018年美国的口香糖销量居然止跌回升,十几年来头一次出现了逆袭!
显然,这样的成绩来之不易。
这些好多算是百年老店的糖果商,先是被一个叫智能手机的不速之客打败,而今又困则思变,凭借新的定位实现突围
当然,口香糖的前途依然难以预计。但这一路走来的起伏跌宕,我想真是应了那一句:
纵使像吃糖这么传统的行业,也依然遵循着“守旧则死,变通则活”的惯例。
真真也是在这样一个前所未有的IT时代,让我们再次重温了那一句:
The only constent is change.
唯改变,是永恒。
463期微词卡
chew
[tʃuː] v. 咀嚼
tacky 
[ˈtæki] adj. 俗气的;发黏的;缺乏教养或风度的
skinny 
[ˈskɪni] adj. 瘦骨嶙峋的;紧身的;(非正式)低脂肪的
One Word, One World
今日重点词:

tacky
重点词造句练习:
这家店出售质量低劣的纪念品和装饰品。
(参考例句下期公布)
上期参考例句查看上期
Whiteness is emblematic of purity.  
你现在还嚼口香糖吗?
欢迎留言
原文 :
https://www.wsj.com/articles/chew-on-this-gum-that-promises-to-help-you-sleep-and-make-you-skinny-11575369003?mod=trending_now_pos1
编辑 | CLF  校对 | 椅子  排版 | 添翼剪辑 | 阿锚
推荐阅读
 - END - 
"在下林伯虎"官方备胎
哪天被消失了,记得来这里找我
喜欢请点击右下角“在看” ↘
继续阅读
阅读原文