这是由两位美国小学老师打造的原创教育平台
分享有趣有爱有料的美国小学教育
大家好
我是小绿
一个在美国小学教书的中国老师
前几天校长突然喊我去她的办公室
刚进门就要和我道歉😲
原来她从会说中文的家长那里
偶尔听到了我的名字的正确念法
因此发现自己一直以来都念错了我的名字

其实我并不是特别介意这点
毕竟对于不会说中文的校长来说
把我的名字拼音按照英文来拼读也是情理之中
而且这事也不是只有我遇上

我相信很多生活在美国的小伙伴都有同样的经历
我和校长说没关系,怎么方便怎么叫我就行
她非常坚决地说,不行不行你教我怎么念是对的
教了几次后果然还是不行😅
校长剑走偏锋,问我先生在家是怎么叫我的
我:(沉默…)他用中文叫我宝宝…🙈
校长:😂那我们以后也用中文叫你宝宝吧
我👇
所以我很快就要冲出亚洲走向世界
变成国际的宝宝了
这虽然是则笑谈,却让我想到了在美国念书时发生的一件类似的小插曲。
当时我的班上有一个墨西哥裔女生名叫Andrea 第一次上课点名的时候,老师用英语念了她的名字。她应声报到但也礼貌地向老师纠正了她的名字念法。我注意到她是用西班牙语念自己的名字。轮到老师点到我的名字时,她还没念我的名字就先跟我道歉:“如果念错了请你纠正我”。
念对别人的名字虽然是一件小事,但却能反映出你对他人身份(identity)的尊重。作为一个移民国家,美国有着成千上万来自不同文化背景的移民和他们的后裔。在美国小学的课堂里,很多老师都会教有关于身份认同的内容。学生们不仅要学习了解自己的文化,加强身份认同感,也要学习其他文化历史,学会尊重他人的文化背景。
这些教学活动尤其适合在刚开学时进行
,因为每学期开学前都会有“破冰活动”:学生之间、老师和学生之间互相了解、认识对方。

图片来源:Mrs. Brown Art

我很喜欢上面这个美术作品。在学生的剪影中填满了能够“代表”她的事物,有她喜欢的食物、动物、活动,还有她出生成长的地方。

剪影的制作方法也很简单:在白板上放上黑色卡纸后,请学生站在投影仪前面。学生的身体挡住了投影仪的光束在卡纸上形成阴影,老师沿着阴影把轮廓描下来就好。
当其他人观看这个剪影时,其实是一个认识他人并建立关系的过程。因为我们可以去寻找两个人之间的相同点与不同点,比如:虽然我来自中国你来自美国,但是我们都喜欢打羽毛球——这就是在建立与他人之间的关系。
图片来源:pinterest

对于程度比较好,可以自主阅读的学生,也可以像上图这样把剪影中的画画改为寻找关键词。

请家长收集捐献一些旧杂志给学校,然后让学生在杂志中寻找能够形容自己或者代表自己的词,剪贴到剪影中。
做完之后还可以请全班同学来猜一猜这些作品分别是谁的剪影。
图片来源:hayes art therapy

除了剪影,每个人的指纹也是独一无而的身份标志。在指纹的纹路中写下关于自己的种种,也是很酷的表达!

图片来源:maria dente

上面这个和数学有关的自我介绍也让我印象深刻:

六分之一的我是一个老师
六分之一的我是一个未婚妻
六分之一的我是一个女儿
六分之一的我是一个学生
六分之一的我是一个朋友
六分之一的我是一个阿姨
全部的我,是Ms. Dente
这段话用简单的数学说明了一个这样的道理:每个人在这个社会上都有着不同的身份。身份越多意味着你和他人产生交集、拥有相同点的机会就越大。
不管我们来自哪里,有着什么样的肤色与面孔,相同的社会身份让我们有了相似的经历与感受。只有体会到这一点、确认了自己与他人的交集,我们才能做到求同存异,在尊重他人的身份背景的同时,也不卑不亢地爱护自己的身份。
不过话说回来,我确实不太介意名字被念错。所以一直以来也没想过要纠正别人的念法。
不是因为我不重视我的名字,而是我觉得每个人的文化是无法简简单单地用名字或者籍贯代表的。
引用twitter上看到的一句话👇
图片来源:twitter

今天就到这儿啦~
我们下次再聊!
如果你想知道关于美式教育的更多资讯
欢迎来微信和微博找我!
微信:lycheegreen
微博:隐蔽青年私家绿
更多阅读
关于作者
私家绿
华东师范大学对外汉语学士
美国双语教育硕士
现任职于美国加州公立小学
微信ID:lycheegreen
微博:隐蔽青年私家绿
教书匠在美国
两位任职于美国公立小学的双语教师主笔
分享美式教育点滴
有爱
有趣
有料
长按二维码关注
继续阅读
阅读原文