为什么本土英国人天天把“交配”挂在嘴边?!
Hey~
为什么你的表达
总是不够接地气?
就像东北人喜欢说“大兄弟”
广东人喜欢说“靓仔”
各个英语母语区
也有不同的常用语
今天爆浆老师Justin教你
How to be a real British
接英国的地气就靠【mate】
千万不要一看到mate就以为是交配...
mate做动词居然有交配的意思...我也第一次知道。
mate也有哥们儿的意思,英国人常用来称呼朋友,相当于美国的dude。
平时见面打招呼常用:
“Are you alright,mate? "
"how's it going mate?"
"what have you been up to,mate?"
再见说:
"see you in a bit,mate."
称呼人也可以说:名字+mate
比如Justin就可以叫"Justin mate"
一说mate,就好像北京话说“哎哥们儿”一样,英国人就会觉得很亲切。
两周年福利
各位亲爱的英语啪啪啪粉丝:
不知不觉我们已经两岁啦!
这两年里和大家一起走过的岁月都在这里
内有福利哦!
↓
你还应该看看
↓
更多精彩
尽在纽约新青年
最新评论
推荐文章
作者最新文章
你可能感兴趣的文章
Copyright Disclaimer: The copyright of contents (including texts, images, videos and audios) posted above belong to the User who shared or the third-party website which the User shared from. If you found your copyright have been infringed, please send a DMCA takedown notice to [email protected]. For more detail of the source, please click on the button "Read Original Post" below. For other communications, please send to [email protected].
版权声明:以上内容为用户推荐收藏至CareerEngine平台,其内容(含文字、图片、视频、音频等)及知识版权均属用户或用户转发自的第三方网站,如涉嫌侵权,请通知[email protected]进行信息删除。如需查看信息来源,请点击“查看原文”。如需洽谈其它事宜,请联系[email protected]。
版权声明:以上内容为用户推荐收藏至CareerEngine平台,其内容(含文字、图片、视频、音频等)及知识版权均属用户或用户转发自的第三方网站,如涉嫌侵权,请通知[email protected]进行信息删除。如需查看信息来源,请点击“查看原文”。如需洽谈其它事宜,请联系[email protected]。