时代是一个不断演进和变化的概念,身处21世纪第二个十年的我们,毫无疑问已经踏入了全新的时代,它也终将随着历史的推移而逐渐淡去,将回响留给未来的人们聆听。出版行业作为承载时代记忆的重要组成部分,寄托着时代的思想、文化和价值观,是传递这道“回响”的重要媒介。


时代的变革让我们从不同的角度审视世界,过去的十年里,非虚构作品逐渐被越来越多的读者所青睐。借助这股“非虚构”浪潮,一系列出版社、出版品牌纷纷建立了自己的非虚类书系。
非虚构写作是时代的见证者
,它以真实的叙事方式,将人们带入各种各样的故事和经历中。通过这种方式,我们可以深入了解过去、现在和未来,在历史与现实之中徘徊沉思。而如何将这种真实的思考完整、巧妙地带给读者,对于出版人来说将是新时代的重要命题。


在逐渐多元化的社会中,女性主义已然成为不可忽视的议题。越来越多的作者正在试图通过出版媒介表达女性的声音、传递女性的力量,出版行业成为了女性主义思想传播、发展的重要媒介。
性别平等、男女平权也将成为我们这个时代的强音。

科技的发展一直是推动时代演进的重要手段,自OpenAI公司发布新一代的聊天机器人Chatgpt之后,真正意义上的人工智能时代似乎离我们越来越近。现如今,借助不同的机器人软件,我们可以实现在某些方面的AI写作、AI绘画甚至是AI论文。AI的逐渐发展将学术造假又一次带到了人们的视野中。面对AI强大数据库与计算能力的冲击,
该如何保证知识生产领域的纯净
将会是个巨大的问题。


跟随时代发展而不断进步的,还有读者的审美水平。随着封面设计的革新,读者对于书籍装帧设计的要求也越来越高。“甲骨文”等品牌引领的特殊装帧工艺也开始被越来越多的读者追捧。读者要求的升高也在督促着出版人不断革新书籍装帧的工艺技术和设计理念。诸位设计师将与各位探讨
如何将更美的书带给读者


本次译想论坛,我们将邀请各领域专家、作者、译者、出版人,围绕以上四个时下热点,总结并展望这个时代下出版领域的发展进程,试图为未来出版业的发展谋划新的路线,决心为读者传递时代的“回响”。

ECHOES OF THE TIMES
5月19日—5月21日
麓湖艺展中心 · A4报告厅
(成都市双流区天府大道南一段1386号)
主办:
社会科学文献出版社·甲骨文
寻麓书馆
上下滑动查看 嘉宾阵容 
罗新
北京大学
历史学系教授
杨潇
记者、作家
背包客
陆大鹏
世界史研究者
英德译者
郭建龙
自由作家,《21世纪经济报道》前记者
安小庆
代表作有《平原上的娜拉》等
巫昂
诗人,小说作者
前《三联生活周刊》记者
陈希颖
明室创始人
主编
罗皓菱
资深文化媒体人
记者、编辑
小白
作家
鲁迅文学奖得主
侯虹斌
作家
资深媒体人
韩志
图书品牌「未读」创始人
杨文轩
著名策划人,单向街书店联合创始
杨林青
一个出身于书籍设计师的出版人
绿茶
书评人,作家
插画师
秦蕾
群岛Archipelago出版传媒品牌负责人
楚尘
出版人
楚尘文化创始人
参与方式
扫码报名
添加馆助微信
备注「译想」进群互动
译想·日程
译论一 
▼  如歌的行板:直击人心的非虚构
🕐 5月19日  19:30-21:30
📍  麓湖艺展中心 · A4报告厅
主持人:
陆大鹏,世界史研究者,英德译者
嘉宾:
罗新,北京大学历史学系教授
杨潇,记者、作家、背包客
郭建龙,自由作家,《21世纪经济报道》前记者
译论二
▼  一间只属于自己的房间——女性视角的写作与出版
🕐 5月20日  14:00-16:00
📍  麓湖艺展中心 · A4报告厅
主持人:
罗皓菱,资深文化媒体人,记者、编辑
嘉宾:
巫昂,诗人,小说作者,前《三联生活周刊》记者
安小庆,代表作有《葬花词、打胶机与情书》《平原上的娜拉》等
陈希颖,明室创始人、主编
译论三
▼ 那些忧伤的读书人:知识生产与ChatGPT
🕐 5月20日  16:30-18:30
📍  麓湖艺展中心 · A4报告厅
主持人:
韩志,图书品牌「未读」创始人,资深出版人
嘉宾:
杨文轩,著名策划人
小白,作家,鲁迅文学奖得主
侯虹斌,作家,资深媒体人
译论四
▼  以书为名——小而美的出版与设计
🕐 5月21日  14:00-16:00
📍  麓湖艺展中心 · A4报告厅
主持人:
秦蕾,群岛Archipelago出版传媒品牌负责人,光明城出版品牌创始人
嘉宾:
杨林青,一个出身于书籍设计师的出版人
绿茶,书评人,作家,插画师
楚尘,出版人,楚尘文化创始人
今年是甲骨文图书品牌创立十周年,本次论坛期间,将同期举办甲骨文成都专场读者开放日活动。届时,读者不仅可以参加大咖云集的论坛活动,还可以在开放日更近距离了解甲骨文品牌。现场为读者朋友们准备了诸多精美好物,还安排了编辑团队现场坐镇与读者零距离交流。
注:仅参加开放日活动不进入论坛现场无需扫码报名
交通建议
🚇地铁
“红石公园站”A口出,步行10分钟,到达麓湖艺展中心;进门后按照指引牌,抵达A4报告厅。
🚗自驾
地图搜索[麓湖艺展中心]导航前往,进门后按照指引牌,抵达A4报告厅。
关于译想
“译想”是由社会科学文献出版社·甲骨文倡议发起的公益性计划,为中国第一个也是目前唯一一个以翻译为主题的大型研讨论坛,译想论坛深受学术界、出版界、翻译界及普通大众的关注,并取得一定影响力。“译想”通过资金援助和交流互动等方式,以线上线下讲座、沙龙的模式,促进翻译人才培养和翻译体系构建,推动中国翻译事业的发展。

2018年5月,第一届译想论坛在南京先锋书店举办,论坛邀请了戴大洪、范晔、黄中宪、邓嘉宛、陆大鹏等来自两岸诸多知名译家汇聚一堂,就“翻译的想象力”这一主题进行了5场别开生面的对谈。
2019年5月,第二届译想论坛移师杭州单向空间,以“翻译与我们的时代”为主题,邀请历史学家王笛、作家兼出版人黄昱宁、科幻作者宝树、媒体人梅雪风等,就非虚构写作与翻译、文学写作与翻译、出版与翻译、字幕翻译、AI翻译五个分议题进行五场对话,共同探讨翻译事业的发展方向。
2020年,受疫情影响,译想论坛移期10月。在福州无用空间,我们以“翻译的使命与关怀”为主题,邀请历史学家姜鸣、出版人谢寿光、媒体人唐建光、作家张明扬等诸多同好,从中国的近代翻译开始溯源,探讨翻译对我们学术与生活的影响,进而挖掘翻译的更多可能性。
2021年5月,第四届译想论坛邀请政治学教授任建涛、历史与民族学者蔡伟杰以及多位作者、出版人共聚武汉卓尔书店,以“翻译的反光镜”为主题探讨与展望了细分领域下的翻译事业。
上下滑动查看全文
合作伙伴
主办单位
社会科学文献出版社·甲骨文
寻麓书馆
特别鸣谢
四川天府新区麓湖公园社区
战略支持·媒体
新京报·书评周刊、澎湃新闻
新周刊·硬核读书会、出版商务周报
《出版人》杂志、经济观察报、百道网
做書、北青艺评
战略支持·电子书平台
先晓书院、微信读书、京东图书
当当云阅读、掌阅、得到
行业支持
明室、未读、天喜文化、楚尘文化
浦睿文化、群岛Archipelago
特别支持
北京单向街公益基金会
撰稿 |  社会科学文献出版社·甲骨文
编辑 |  Wali
继续阅读
阅读原文