昨天我用了一个比较生僻的成语:每下愈况。很自然地,留言区就有人要和我讨论每下愈况还是每况愈下。
我觉得我的用法没有什么问题,我也的确是想表达在越是细微的地方,也就越能观察到至深的道理,而不是像表达随着时间流逝,情况越来越糟糕。为什么我会知道每下愈况和每况愈下之间的差别呢?因为我看过张大春前后写的两篇辨正文章,他很系统地介绍了这两个词的历史沿革。为什么我会看张大春的文章呢?因为张大春是台湾著名的书评人,也是小说家。为什么我要看张大春的书评呢?因为我看书嘛。
那为什么读者会跑来和我讨论呢?因为他们上网嘛,他们上网要看留言区嘛。如果有人在正文里写了“每况愈下”,那么很快就会有人在留言区纠正:错了,应该是每下愈况才对,每下愈况才是标准的成语。如果有人写了“每下愈况”,那么同样很快就会有人在留言区纠正:错了,每下愈况没有越来越糟的意思,应该是每况愈下才对。
于是,通过上网,通过看留言,他们学会了一种纠正。而我看书,看张大春的文章,我学到了一点知识。都是学,都是为了学会了去用,区别在于他们的用法是纠正别人,我的用法是在文章里正确运用,以此准确表达我的想法。

这样的说法听起来很傲慢,感觉我是在说自己从不出错。当然不是这样的,去年我还新学了两个字:龃龉(jǔ yǔ),它本来的意思是上下牙齿对不齐,比喻人的意见不一致,所以两个字都是齿字边。之前我一直以为是龌龊(wò chuò),也是那么用的。因为这两个词实在是太像了,都是齿字边,感觉说两个人之间起了龌龊,似乎也能说得过去。
但是,龌是齿+屋,意思是牙齿之间的缝隙,为什么是这个字,为什么加个屋,我也不是很理解,可能古代人都住城中村房子挨得近吧。然后龊是齿+足,意思是牙根。龌龊加在一起,是说牙根齿缝之间的空间非常狭小,所以它最早的引申意思是形同一个人气量狭小,拘泥于小节。再后来才转成今天的用法,表示肮脏卑鄙。
我龌龊了四十多年,突然要改成龃龉,为此很是不习惯了一段时间。所以我只能每次写字的时候都强迫自己,不可以写什么两人起了争执,一定要写起龃龉。那么,由于我一定不记得怎么写,于是每次都要去查字典查拼音。这样通过反复地强化,我终于能记住龃龉两个字,并且成功地将它们同龌龊分开。
所以,并不是我就不会出错,只是我如果出错的话,往往会比较低级。错误属于读书的时候不认真,不仔细,望文生义而产生的错误印象。或者是因为使用拼音输入法,因此产生的拼音通假字。类似每下愈况和每况愈下这种差异,因为它们本身太特别了,每下愈况涉及到庄子,又涉及到猪腿肉,只要看过一次典故就难以忘怀,那么我在这种地方出错的可能性就很小。即便要出问题,也只会是因为我脑部结构的故障,无法正确写对顺序,可能写成每愈下况。

最后,从去年下半年开始,不知道为什么,来我这里挑错别字的读者越来越多。按照传统,这样的人应该尊为“一字师”,或者“一字之师”,要向他们的指正表示感谢。但我不是什么传统的人,不过还算是个诚实的人。大家在网上给人挑错字应该收到的都是感谢,但极少听到对方反馈自己的真实感受。那么,今天我就说一下我的真实感受:
真他妈烦。
标题:《恼春风》
创作者:和菜头的小肉手
所有图片AI算法提供:Stable Diffusion
关于Stable Diffuion的详情,请参考文章《介绍一下Stable Diffusion
槽边往事和菜头 出品
【微信号】Bitsea
个人转载内容至朋友圈和群聊天,无需特别申请版权许可。
请你相信我,
我所说的每一句话,
都是错的
禅定时刻
《拙火定》
和菜头的小肉手
Stable Diffusion
 南派三叔专区
南派,预祝你新书大卖,新片大卖,能在截稿日和杀青日之前及时完成任务。这张《高草丛中》送给你,感觉好像对应了一本超级畅销书里的一句话:你前往何地,我亦前往。
继续阅读
阅读原文