前些日子,我萌生了一个想法,就是在公号上开辟一个栏目:【跟着敦敦读绘本】,也和大家分享了一份二宝的书单👉:好后悔给孩子买这些书,当年大宝受的罪,二宝还要继续...
很多童靴都说这种荐书的“硬文”非常好,也希望我能分享一些作为小学生的大宝看过的书。
今天就应大家的要求,带大家一起去看看大宝最近都在看哪些书(P.S.大宝和二宝的书单,以后每个月都会有,就是聊聊他们平时真正在看的书)
自从看完《纳尼亚传奇》后,大宝就对奇幻&冒险类小说产生了强烈的兴趣,让我再给他多“安排”点。
正好,借着给大宝挑书的机会,我给大家推荐几部这方面的经典作品。 

这些书中,有的是大宝非常喜欢、也在反复读的,有的是我按照他的要求挑选的。
当然,这些书其实非常有名,需要推荐的意义不大,这篇主要是分享大宝很喜欢,我个人也认为适合孩子们阅读的版本(纯分享,没有任何商业目的)
①《鲁滨逊漂流记》
作者:[英国]丹尼尔·笛福
推荐版本:商务印书馆的全译典藏版
适读年龄:7岁+

一年前,有很长一段时间,我都在重点抓大宝阅读经典的习惯和能力。
为了让他更好地入门,我还根据他的阅读兴趣,量身为他选了很多书,这本《鲁滨逊漂流记》就是其中的一本。
本来有些担心,这么经典(老)的书,他可能不太感冒。
意外的是,他竟然兴致勃勃一口气读完了这部长篇小说。让我不得不感叹,这就是经典的力量!
这部小说主要讲述了,在17世纪,英国水手鲁滨逊遭遇海难、流落荒岛的故事。
虽然经历了很多坎坷、曲折,但他并没有放弃,而是凭借着个人的智慧和不屈不挠的意志,开荒垦种,谋食建屋,最终回到了文明社会。

我希望通过这本书,大宝能够懂得:
人生不是一帆风顺的,总会遇到一些意外和困难。但当意外和困难来临时,我们要学会接受和面对。
就像鲁滨逊一样,哪怕流落荒岛、历经磨难,也积极勇敢地找出了自救的办法。
作为经典名著,《鲁滨逊漂流记》的翻译版本很多,选择这本是看重了“商务印书馆”的品牌,还有里面的一些细节。
比如,它有文前导读:
有文中注释:
还把书中名言集中整理到了一处。

大宝看得很细致,有时会和我分享书中一些被后来人纠错的地方,有时还会考我一些问题。因为是很久之前看的,所以我经常答不上来,但这样被他三番四次地问住后,又很想再拿起来好好读一读
大宝有个阅读习惯,喜欢看的书会二刷、三刷……N刷。
这本《鲁宾逊漂流记》,就被他刷了很多次,连精装外壳都已经被翻破了,可见他有多喜欢。

②《哈利·波特》
作者:[英国J.K.罗琳 
推荐版本:人民文学出版社
适读年龄:7岁+

共有7册,分别为:
《哈利·波特与魔法石》

《哈利·波特与密室》
《哈利·波特与阿兹卡班囚徒》
《哈利·波特与火焰杯》

《哈利·波特与凤凰社》

《哈利·波特与混血王子》

《哈利·波特与死亡圣器》
《哈利·波特》可以说是一部现象级的经典之作,它被翻译成73种语言,累计销量超过5亿本。
这部作品最厉害的地方在于,它是在现实世界的基础上,虚构了一个生动有趣、前所未有的魔法世界。

那个世界里,有像政府一样的魔法部,有关押犯人的阿兹卡班,有相当于银行的古灵阁,更有仿照英国义务教育体系建立的霍格沃茨魔法学校……
试问哪个孩子不渴望来到国王十字火车站,穿过9又3/4站台,前往神奇的霍格沃茨魔法学校呢?

《哈利·波特》系列故事,大部分都是围绕小主人公哈利和他的两个死党罗恩、赫敏,在霍格沃茨的六年学习生活和冒险经历展开。

这些故事既天马行空、惊险刺激,又与现实校园生活有着千丝万缕的联系,特别受孩子们喜欢。
尤其是三位主角之间的真挚友情,在经历了一次次险象环生的考验之后,变得更历久弥坚,实在太让人羡慕了~
和一般童书独立成章的小故事不同,《哈利·波特》有着更连贯、完整的情节,文字也更多。

孩子读了第一本,就会想知道后面的故事,这样很快就能读完7本。在不知不觉中,就提高了阅读量,还克服了对大部头的畏惧心理。能读下来这套书,再去读那些国内外的经典名著就不在话下了。

印象中,所有中文版本的《哈利·波特》,好像都是由人民文学出版社出版的,翻译者也都是马爱农和马爱新老师。
但它们有的是中英双语对照版,有的是纯中文版,有的是精装典藏版,有的是全彩绘本……
我给大宝买的是纯中文的平装版,目前他已经读到了第6本,还在继续阅读中。
不过,说起来还挺有意思的,大宝是先看书后看电影。之前,他觉得电影恐怖,有点不敢看,看了书之后反而可以轻松地欣赏电影了。
可能,这就相当于有了自己的“高能预警”了吧~
《纳尼亚传奇》
作者:[英国]克莱夫·斯特普尔斯·刘易斯
推荐版本:果麦文化/译林出版社
适读年龄:7岁+
共有7册,分别为:
《魔法师的外甥》

《狮王、女巫和魔衣柜》
《能言马与男孩》
《凯斯宾王子》

《黎明踏浪者号》

《银椅》

《最后一战》
《纳尼亚传奇》是英国著名作家克莱夫·斯特普尔斯·刘易斯(又称C.S.路易斯),于1950至1956年间创作的系列奇幻小说。
小说中的“纳尼亚王国”是一个神秘的奇幻世界,里面有会说话的巨人、半人马、巨龙、树精、人鱼,有善良的羊怪和小矮人,更有伟大的狮王阿斯兰。

电影版《纳尼亚传奇1:狮王、女巫和魔衣柜》
小主人公们或凭借一扇衣柜大门,或凭借一枚魔法戒指等方法,进入纳尼亚王国,并通过英勇的冒险和战斗,一次次战胜邪恶,保卫了这个神秘而充满欢乐的国度……

电影版《纳尼亚传奇2:凯斯宾王子》
虽然小说是虚构的,但其中所蕴含的许多道理和价值观,却能给成长中的孩子们带来积极正向的引导。

比如,如何在善与恶之间做选择,如何面对小伙伴的背叛等。

电影中的小主人公
也正因如此,这套书自问世以来,已经被翻译成47种语言,累计销售超过1亿册,成为最受孩子们喜爱的枕边读物之一。
它还获得了英国儿童文学的最高成就“卡内基文学奖”,与托尔金的《魔戒》三部曲、厄休拉·勒古恩的《地海传奇》系列,并称为“奇幻三大经典巨作”。
罗琳在创作《哈利·波特》系列的初期,还提到过,《纳尼亚传奇》为她构建魔法世界提供了许多无与伦比的灵感。
比如,国王十字火车站的9又3/4站台,就源自《纳尼亚传奇》中的魔法衣橱。
“当我想象哈利冲进国王十字车站的一堵墙,从现实世界穿越到九又四分之三站台,坐上开往霍格沃茨魔法学校的火车时,我满脑子想的都是通往纳尼亚王国的魔衣橱。”
美国作家协会会长兼书评人罗克珊娜·罗宾逊,在谈及《纳尼亚传奇》这部小说时,也给出了很高的评价——
“这个迷人的故事把令人不安的魔力、真实的心理描写和深深的美感结合了起来。路易斯对客观世界的刻画精妙绝伦。读起来既让人毛骨悚然,又慰藉人心,故事优美,充满智慧和同情心。”
不过,这部作品的中文翻译版本很多,质量也参差不齐。目前卖得比较好的,一个是译林出版社的,一个是果麦文化的。
我给大宝挑选的,是果麦文化出品的70周年纪念版。

这一版的译者是翻译过《魔戒》的奇幻翻译家邓嘉宛,译文读起来优美流畅又不失准确。
封面插画,由“绘本界奥斯卡“凯迪克金奖的三届得主大卫·维斯纳,根据奇幻场景精心绘制,非常值得拿来收藏。

而且,还随书附赠了英文电子书和纳尼亚完整大地图。
电子书是刘易斯特意用简单的英语撰写的,孩子们只要有一定的英语基础,基本就能看得懂。
纳尼亚地图标示出了小说中70多个重要地点,例如灯野地、阿斯兰的迷宫、跳舞草坪等。大宝经常是这边看完一段故事,那边就立马翻开地图,寻找对应的地点,乐此不疲~
④《魔戒》
作者:[英国]约翰·罗纳德·瑞尔·托尔金
推荐版本:上海人民出版的插图本
适读年龄:12岁+

共有3册,分别为:
《魔戒同盟》

《双塔殊途》
《王者归来》
上世纪30年代,牛津大学附近的一家小酒馆里,经常有两位年轻人坐在一起,分享各种奇思妙想,还约定要各写一部奇幻史诗。

后来,那家小酒馆成了无数读者心中的圣地,因为那里孕育出了《纳尼亚传奇》和《魔戒》这两部伟大的奇幻作品。
而那两位年轻人,自然就是书的作者:克莱夫·斯特普尔斯·刘易斯和约翰·罗纳德·瑞尔·托尔金。
说到《魔戒》(又名《指环王》),可能很多童靴都会有疑问——
光是三部180分钟的电影,就把许多大人看得头晕眼花,更何况是一百多万字的大部头,孩子们真能读得进去吗?

电影版《1指环王:护戒使者》
其实,《魔戒》三部曲及其前传《霍比特人》,本就是“现代奇幻文学之父”、英国牛津大学古英语学家约翰·罗纳德·瑞尔·托尔金(又称J·R·R·托尔金),写给自己孩子的睡前故事。
一开始,他只是想随口编点故事,应付了事。谁知孩子们人小鬼大,经常能看穿故事的漏洞。
无奈之下,托尔金只好摆正态度,认认真真地构思情节。
于是,这才有了《霍比特人》中风景如画、与世无争的夏尔,以及《魔戒》里那些精灵、人类、小矮人和巫师,为了追求联合起来,反抗黑暗魔君索伦的冒险故事……
所以说,不要小瞧孩子们的领悟力~
至于阅读顺序,我个人感觉是先看《魔戒》三部曲比较好,因为正传故事更能吸引孩子阅读下去。如果看完感兴趣的话,再考虑入手《霍比特人》。
与《纳尼亚传奇》类似,《魔戒》三部曲,也有不少中文译本。
最早出现的是译林出版社的精装本,文学性比较强,但翻译漏洞有点多,读者普遍感觉不太好。
再就是朱学恒翻译的联经版,这一版曾经在台湾创下销量奇迹,但夹杂了不少口语化的方言,而且竖版繁体字不太适合孩子阅读。

我给大宝选择的是上海人民出版社的插图版,装帧和插画都很漂亮。
内容方面,由上文提到的邓嘉宛老师主译正文、杜蕴慈老师翻译诗歌、石中歌老师翻译附录及校订,总体看下来,非常忠实于托尔金的原作。
但大宝说,看起来比《纳尼亚传奇》难一些,字更多也更小一点。不过,他觉得挺有趣,还想试着读下去。
这套书自带封皮,还挺特别的
⑤《地海传奇》
作者:[美国]厄休拉·勒古恩
推荐版本:
适读年龄:12岁+
共六册,分别为:
《地海巫师》

《地海古墓》
《地海彼岸》
《地海孤儿》

《地海奇风》

《地海故事集》
虽然与《魔戒》三部曲、《纳尼亚传奇》齐名,但相比它们,大家对《地海传奇》的了解还比较有限。
简单来说,这部作品创造了一个充满龙和魔法的”地下世界“,讲的是主人公雀鹰,从一个天生拥有法力的小牧童,不断地刻苦学习,与龙和自己的心魔做斗争,最终成长为大法师格得的故事……
左:图书《地海巫师》;右:电影《地海传说》
看到这里,你是不是觉得这个奇幻故事的轨迹,莫名有那么一点点东方色彩?
是这样的,作者厄休拉·勒古恩不仅是一位科幻、奇幻、女性主义、青少年儿童文学作家,她还是中国古代思想家老子的“铁粉”,曾用40多年的时间来研究及翻译《道德经》。

她的作品往往有别于西方文明中的基督教精神,不强调善恶对立的二元价值观;而是蕴含着中国老子的道家思想,传达对生命的尊敬、对平衡的维护、对自由的远见。
这样的故事与主题,成就了厄休拉在国际奇幻文坛独树一帜的重要地位,也让村上春树、尼尔·盖曼等作家同行对她推崇备至。
日本动画大师宫崎骏,更是把《地海传奇》视为枕边书之一,他不止一次写信给厄休拉,表达了想要将其制作成动画版的心愿。

宫崎骏儿子宫崎吾朗绘制的《地海传奇》海报
虽然梦想未能成真,但宫崎骏后来创作的《风之谷》《哈尔的移动城堡》等动漫作品,都或多或少留下了“地海”的印记。
不过,遗憾的是,《地海传奇》中文翻译版本比较少,最常见的只有读客文化出品的这套(我给大宝订购的也是这版,目前还在邮寄的路上,所以暂时没法拍照)。
这套书的字数偏多,也没什么插图,更适合小学高年级的孩子来阅读。如果家里的娃太小的话,可能还get不到读它的乐趣。我还不太确定,大宝能不能马上接受它,拭目以待吧。
好了,今天的奇幻主题书单就先分享到这儿了。【大宝二宝书单】还将继续更新,喜欢我这个主意的童靴,点个“赞”或“在看”,鼓励一下吧~
川妈说说
有个好消息一定要提前跟大家说,本来写书单的时候,没想过可以开团这些书。我自己都是在某东某当,趁着大促入手的。等我书单完成,分享给小伙伴看时,她们竟然告诉我一个好消息。
她们终于搞定了《哈利波特》的团购,价格还超级实惠。最后的细节还在协商,说不定还得再磨一点额外福利啥的,等着我的消息吧~

推荐阅读

现在的孩子什么都不缺,唯一缺的是跟自然的连接|自然书单


喜欢文章,别忘了点个“赞”或“在看”
鼓励一下~
继续阅读
阅读原文