These scenes of pre-New Year celebrations in southern China will put you in the mood for the holiday
手写春联、置办年货...春节前夕,这些老街巷里的广式年味已超标

In China, the Lunar New Year starts small. On either the 23rd or 24th of the last lunar month (with the date differing between the North and South of China), a festival called the “Little New Year (小年, Xiaonian)” provides a dress rehearsal for the big celebrations taking place approximately one week later: a chance for people to clean their homes, finish their shopping, and start getting in the festive spirit.
Besides the Lunar New Year’s Eve (除夕, Chuxi), New Year’s Day (正月初一, Zhengyue Chuyi), and the seven-day national holiday that sees millions of people traveling to their hometowns, the Lunar New Year season traditionally lasted almost a month from Xiaonian to the Yuanxiao (Lantern) Festival on the 15th day of the first lunar month, or even the 19th day (called Yanjiu Festival) in some parts. There are different rituals meant to take place each day, such as worshiping the “God of Wealth” and burning offerings to one’s ancestors. In these busy modern times, most of these observances have fallen out of fashion, but the southeast of China—including Fujian province and the Lingnan and Chaoshan regions of Guangdong—has always been a stronghold for traditions, and its New Year celebrations are no exception.
Most of the calligraphers are elderly men.
Customers can come up with their own messages for the calligrapher to write, or look for a meaningful, auspicious passage in books that the calligrapher provides.
Huang Ruide, a photographer based in Guangdong with a strong interest in folk culture, has spent years documenting how people in his province get in the mood for the holidays. His first series, “A Sea of Red Welcomes Spring in Foshan,” takes place on Kuaizi Road, a street in Foshan, Guangdong, lined with dozens of stalls where calligraphers handwrite auspicious mottoes and “couplets” to customers’ order. “Rejecting printed material and persevering in the act of handwriting couplets are a part of Foshan’s traditions,” says Huang, who notes that the city also preserves traditions like lion dances, martial arts,dragon boat racing, and bonfires during the Lunar New Year and other traditional festivals.
Once the calligraphy scroll is written, it is laid out to dry.
Once dried, the calligraphy scroll is rolled up and packaged.
As Kuaizi Road becomes a tourist destination, some young stall owners are also getting into the business.
A tourist posing with calligraphy scrolls on Kuaizi Road. The street has gone viral online for its festive color and atmosphere.
In recent years, the street has also attracted increasing numbers of young tourists who’ve learned about the unique custom online, and want to experience the New Year amid a “sea” of red paper. Huang observes, though, that the historic “shophouses” lining Kuaizi Road, built in 1935, have fallen into disrepair and are at risk for demolition. “Over a period of eight years, I’ve visited the street three times, but my photos will perhaps become historical records one day,” he muses. “Where will Foshan residents go to buy words then?”
Another series, “Cantonese New Year Atmosphere on Pressed Noodle Road,” captures the bustling roadside stalls of Zhafen (“Pressed Rice Noodle”) Road in Guangzhou, a thoroughfare well-known for its rice noodle shops during the Qing dynasty (1616 – 1911). These days, it’s lined with vendors selling ordinary items like candies, decorations, and mouthwatering snacks served on the spot, but also regional specialties like flowers, Chinese medicine, and potted mandarin orange plants, as 桔 (gat) is pronounced the same as “auspicious (吉)” in Cantonese, and the characters look similar too.
According to Huang, who lives in Guangzhou, flowers and food are essence of New Year celebrations in his city. The capital of Guangdong province is also known as the “Flower City,” with its residents renowned for their horticultural skills since the Han dynasty (206 BCE – 220 CE), and visiting the markets to buy flowers is a Lunar New Year tradition. As for eating, Huang believes the pictures speak for themselves: “No more chitchat,” he tells TWOC. “Let’s hit the streets!”
Children always have a blast at these markets—especially at stalls selling candy, filled with sweets as far as the eye can see.
Medicinal ingredients are a major part of Cantonese cuisine, so people stock up on herbs before it’s time to cook Lunar New Year banquets for the family.
Vendors selling potted plants package their products carefully for the customers.
Many food items at New Year markets are bought and sold by weight, such as these snacks meant to be put on the table for guests to eat when they come visiting during the holidays.
Cats are considered symbols of wealth, and can be found in many traditional Chinese shops—not only during the Year of the Tiger.
Photography by Huang Ruide
Related Posts:
Press and hold down the QR codes below to access our WeChat store and become a subscriber
Digital Subscription
Youzan Subscription
Print Subscription
You can find more written, visual, and audio content on our website, theworldofchinese.com, which is updated daily with pieces on society, culture, history, language, and more!
Tap to visit our website
↓↓↓
继续阅读
阅读原文