近日,16部中国网络文学作品首次被收录至世界最大的学术图书馆之一——大英图书馆的中文馆藏书目之中。
入藏大英图书馆的16部中国网络小说,原连载于起点读书网。图源:Business Matters
这16本网文作品分别是:
《赘婿》My Heroic Husband
《赤心巡天》(Up in the Heaven)
《地球纪元》(The Era of the Earth)
《第一序列》(The First Order)
《大国重工》(Great Power, Heavy Industry)
《大医凌然》(Great Doctor Ling Ran)
《画春光》(Good Spring Time)
《大宋的智慧》(The Wisdom of the Great Song Dynasty)
《贞观大闲人》(Zhenguan Big Idler)
《神藏》(Mystical Treasures)
《复兴之路》(The Road to Revival)
《纣临》(Zhou Lin)
《魔术江湖》(Magic World)
《穹顶之上》(Above the Dome)
《大讼师》(The Great Lawyer)
《掌欢》(Zhang Huan/Happiness in Palm)
这16本网文作品既涉及了科幻、历史、现实、奇幻等多个网络文学题材,也涵盖了中国网络文学20余年从初期到当下的经典作品。
Covering themes of science fiction, history, reality and fantasy, these works are considered the classics of Chinese online literature from the past 20 years.
图源:大英博物馆官网
作为世界上最大的研究型图书馆之一,大英图书馆收藏了超过 1.7 亿件藏品,包括历史上不同文明的文物。
As one of the largest research libraries in the world, the British Library houses more than 170 million items, including the cultural relics of different civilizations from throughout history
其馆藏藏书约1400万本,著名藏品包括《爱丽丝梦游仙境》的原始手稿、莫扎特的音乐手稿、莎士比亚作品的第一对开本等。与16部中国网络文学作品同馆的中文馆,还藏有超450 块中国商朝时期的甲骨,以及被认为可能是世界范围内现存最早的完整印刷书籍《金刚经》等。
Its collection contains 14 million books, along with a vast number of manuscripts and other items, including the original manuscript version of Alice’s Adventure in Wonderland, the original manuscripts of Mozart musical scores, and copies of the First Folio of Shakespeare. In the Chinese collection, people can find more than 450 Chinese oracle bones dating back over three millennia to the Shang Dynasty and the Diamond Sutra, the world's earliest-dated printed book.
大英图书馆会根据读者需求和书籍本身价值贡献等来选择收藏作品,即当下读者想看的书,以及未来很长一段时间对人类文学历史有时代意义的书籍作品。图书馆倾向于收藏反映一个国家或地区的历史、艺术和文化的作品。
这16部中国网络文学作品的入选表明,网络文学已经成为一种重要的当代文化现象。
The British Library selects books based on readers’ requirements and the value of the items — what people want to read and what works are culturally significant. It welcomes items that reflect the history, art and culture of a country or region. The inclusion of the 16 works demonstrates that online literature has become an important contemporary cultural phenomenon.
这也不是网络文学第一次被“藏之名山”。近年来,网络文学逐渐在国内外获得了越来越多的认可。2019年,《大国重工》
(Great Power, Heavy Industry)
《将夜》
(Ever Night
等10部网络文学作品入藏上海图书馆;2020-2022年,《诡秘之主》
(Lord of Mysteries)
《斗破苍穹》
(Battle Through the Heavens
等144部网络文学作品入藏国家图书馆。

下面让双语君带你深入了解几部此次入选的中国网络文学作品吧:

1. 《掌欢》
Zhang Huan/Happiness in Palm
《掌欢》是一本古代言情小说,其中贯穿着很多与古代美食 (gourmet food) 相关的描写。作者笔下的女主角坚强机智,以勇气、毅力和乐观去面对困难。
The author created a representative female protagonist who was tough and intelligent, facing up to hardships with courage, perseverance and optimism.
图源:百家号@吕十八真身
“我希望通过这部小说让海外读者能够一睹中国女性的力量和美丽,感受中国饮食文化的魅力。网络小说能入藏国外图书馆,让我很惊喜。之前看到我的小说入藏中国国家图书馆时,我很高兴,这是我创作的一个里程碑。现在,当我听闻大英图书馆正在收藏中国网络文学作品,我由衷地为网络文学感到高兴,觉得网文写作的道路会越来越宽。”作者说。
“I hope through this novel, overseas readers can get a glimpse of the power and beauty of Chinese women, and can experience the charm of Chinese food culture. It's a surprise to me that online fiction can be added to the collection of a foreign library. When my novel entered the collection of the National Library of China, I was very happy. It's a milestone for my creation. Today, when I heard the British Library is collecting Chinese online literature, I'm happy for online literature. It feels like the path of online novel writing is becoming ever wider, "the writer says.
2. 《画春光》
Good Spring Time
《画春光》聚焦于中国的瓷器文化,鼓励人们沉着与命运抗争,描绘了女性的独立及家庭成员之间的爱与关怀。读者可以通过小说中描述的传统、浪漫、友谊、奋斗和美丽,看到一个灿烂、优雅的中国形象。
Another novel on the list, Good Spring Time, focuses on Chinese porcelain culture, conveying a spirit that encourages people to fight against fate sedulously, and depicts women's independence, as well as the love and care among family members. Readers can see a splendid, elegant China through the tradition, romance, friendship, struggles and beauty described in the novel.
图源:网易
3. 《第一序列》
The First Order
《第一序列》是一部废土科幻文学作品,展现了中国人民捍卫原则,在物资匮乏的情况下仍然乐观生活的优良品质。
In The First Order, the author presents a wasteland, in which Chinese people do not give up their principles and, despite material shortage, they live an optimistic life. 
图源:腾讯动漫
“我想要展现中国人民的坚韧与毅力。只要有一线希望,我们就会顽强地活下去。”作者说。
"I want to present the perseverance and resilience of Chinese people. If there is only a small ray of hope, we will survive and live on," the author says.
4. 《大国重工》
Great Power, Heavy Industry
《大国重工》讲述了近几十年中国制造业的发展壮大。外国读者可以了解到中国经济高速发展背后的中国制度和文化,在阅读过程中更好地了解中国。
Great Power, Heavy Industry tells of how China's manufacturing industries have grown stronger in recent decades, and foreign readers can learn about the Chinese system and culture behind the country's swift economic development, getting to know China better in the process.
图源:百度百科
得益于中国强大的内容创作者、粉丝群体、出版商,以及快速发展的人工智能翻译技术,中国网络文学近年来吸引了大量海外观众。据艾瑞咨询估计,中国网文的海外市场规模已超过 30 亿元人民币,拥有约 1.45 亿读者。
大英图书馆收藏中国网络文学作品让中国粉丝和作者们欢欣鼓舞。他们觉得这是一次成功的文化输出,也呼吁国内对网络文学作品给予更多认可。
Excited fans and authors in China hailed the admission as a successful cultural export, calling for more acknowledgement of the genre at home.
不少网友激动表示:这部我看过!
也有网友表示,这就是文化输出!
编辑:朱迪齐
实习生:魏宁
来源:中国日报 澎湃新闻 21世纪英文报 Sixth Tone  Business Matters
China Daily精读计划来了!
每天20分钟,
带你学英语,看世界!
点击图片,了解更多
↓↓↓
推 荐 阅 读
继续阅读
阅读原文