©本栏目由PingWest品玩量子频道合作出品
我们重新定义了“重新定义”


这款app能帮助你轻松抓住时下各行各业“重新定义”的营销潮流。它的应用场景实在广泛,随手举个栗子:
注释:重新定义
中文名:重新定义

英文名:Reblah
拼音:chóng xīn dìng yì

正常释义

文科生们在考“名词解释”时经常会干的一件事。


例句:每次吃完饭,小红都得重新定义自己的体重。

Hong reblahed fatty.
贵圈释义
无实意,用在主语和表语、宾语、或其他什么语之间,以提升逼格,功能类似于“女神”的“神”。
例句1:Apple Watch 重新定义了智能手表!
Apple Watch is a watch!
例句2:我们正在重新定义重新定义。
We bullshit.
相关典故
出处:2001年,乔布斯老板对新产品iPod的评价
乔布斯对这款iPod产品的评价是:“苹果iPod重新定义了数字音乐播放器,用户可以在任何场合将整个音乐专辑装进自己的口袋去聆听。”乔布斯预测,iPod将彻底改变人类听音乐的方式。
后来的事情,你们都知道了。乔布斯老板搞出了一批“重新定义系产品”,iPhone重新定义智能手机,iPad重新定义个人电脑,Apple Watch重新定义了智能手表。
可以看出来,“重新定义”原本出现时是为了形容某款具有革命意义的产品,被广泛使用后就掉了价。就像“美女”、“女神”,就算含有“美”、“神”这样的高冷字眼,现在也就是对于“女性”的一种代称而已。至于“重新定义”沦落成什么样,我想它现在也就跟个“be动词”差不多吧。列几条最近的新闻标题,大家感受一下。
Moto 360:重新定义智能手表的未来

翻译:Moto 360 是一款智能手表
Bluewater重新定义健康饮用水翻译:

Bluewater的水是健康饮用水
科沃斯随心重新定义地面清洁机器翻译:

科沃斯随心是一款地面清洁机器
×
继续阅读
阅读原文