聊天是一门技术。
有人钻研着怎么把话轮一直转下去的时候,有人早就总结出了会话刹车片。
网络原住民们早就不把自己局限在“哦、嗯、呵呵”了。下面这些工整的四字回复,哪个都能把人噎住。
好事多磨/难以想象/过意不去/振作点儿
说的没错/习惯就好/都不容易/想开一点
听我句劝/吃亏是福/多大点事/都是朋友
别太计较/算了算了/换位思考/你辛苦了
这人不行/我的妈呀/震惊我妈/下巴掉了
网友总结出的这些噎人四字回复,它们共同的特点是“和稀泥”、“情绪浓度不高”、“敷衍”。
不过甚至有人先发制人,把“踩刹车”效果的聊天回复用出了主动感——不想听人长篇大论的时候,发出这些话就有礼貌全身而退的作用。
不想听人八卦、吹牛、牢骚,太忙没空闲聊?有人替你分好了场景,教程感十足。
▼ 不想听八卦
啊?这也太内个了吧/太过分了/咋能这样呢
这叫啥事啊/这人也真是/怎么回事
怎么能这样呢/哇/嚯/害/服了/妈耶
▼ 不想听吹牛
真的吗!好厉害啊/是吗?/对对对
不愧是你/我觉得挺牛的/666
真行啊/那还挺好的/好像是有点儿
▼ 不想听牢骚
咋会这样呢/真有你的/对对对
原来是这样/好家伙/我就知道
说的是啊/还是你厉害,我就不行/谁不是呢
我可以理解为这是高级/振作点儿/凡尔赛吗
真过意不去/开眼界了/好说好说
还是要打起精神来/简直难以想象
我也这么觉得/有道理/我也是
▼ 拒绝闲聊
上班不忙吗?/可不是嘛/你不上班吗?
你说的没错/你很无聊吗?/看你自己
最近很闲吗?/也没啥意思/人嘛
生活嘛/我觉得也是/都这样
要用辩证的眼光看待事物
英文里肯定也不乏被动消极的敷衍回复,比如网民们熟知的“有意思、挺好、我的天”六连:interesting/nice/fine/good/omg/sounds good
还有哪些英文聊天回复会把人噎得无话可说呢?爱尔兰博客网站JOE总结了这几个常见回复,还夸张描述了它们所代表的人物特点。
“K.” 行吧/好的吧
A capital "K" teeters between passive aggressive and just plain, vanilla aggressive. This person is mad at you, but not willing to talk about why. You did something. You did something bad to this person and they don't like you right now.
大写字母“K”就是阴阳怪气和直接怼人兼而有之的味道。这人生你气,但不愿谈论原因。你肯定做错了什么,他现在不喜欢你。
▼ “Haha” 哈哈
We all know by now that nobody who has ever written "Haha" was actually laughing when they wrote it. Nobody has ever laughed-out-loud when they sent a LOL. But at least LOL has a bit of playful energy about it. "Haha" automatically has a sarcastic energy about it.
我们都知道写“haha”的人根本没在笑。写LOL的也不是在大笑。但至少LOL有点打趣的意思。而“haha”自然有种阴阳怪气。
▼ Thumbs Up Emoji 👍🏻(大拇指)
If a Thumbs Up Emoji could talk, it would be screaming at you. “Zip it up! I don't want to have this conversation! Just do whatever you want! Whatever you're doing, do it, and leave me out of it!
如果大拇指emoji能开口说话,它一定是在尖叫:“闭嘴吧!我不想聊!你爱干嘛干嘛!甭管你在干嘛,自己干,放我一马!”
▼ Typing...对方正在输入中
When the Typing... appears, and you're looking at it, the other person more than likely knows you can see that Typing... But then the Typing... goes away, and is replaced by... nothing. They may get distracted by real life and forgot to finish their reply, and may come back to you later with a "Sorry, completely forgot to reply to this!”
当出现“对方正在输入中”,你望着这行字,对方也很可能知道你正看着呢,但接着“对方正在输入中”消失了,取而代之的是……啥也没回。对方可能因为现实生活分心了,忘了回复,之后可能会回复你“对不起啊,忘了回复!”
不过,刹住的对话如果还想转动话轮,这些原则可以用上啦。
深耕语用学的著名英国语言学家Herbert Paul Grice曾提出了被许多人引用过的会话合作原则。
▌The Maxim of Quality 
质的准则 —— 别说谎
Don't say what you believe to be false. Don't say things for which you lack evidence.
你认定为假的话,别说。你没证据的观点,别说。
e.g. 
The capital of India is New Delhi. 
印度首都是新德里。
Here, the speaker believes that they are telling the truth to the best of their knowledge.
这儿的说话者在自己已知范围内讲了真话。
▌The Maxim of Quantity 
量的准则 —— 别少说 也别说多
Say no less than the conversation requires. Say no more than the conversation requires.
说话的量要满足会话的需求,但不要超过会话的需求。
e.g.
Speaker A: ' Do you know if Katie got on okay with her exams? '
你知道凯蒂考试情况咋样吗?
Speaker B: ' Yes, I do. She did really well and got an A! '
我知道啊,她考得很好,拿了A。
反例:
Yes, I do.
我知道啊(不够)。
Yes, I do. She did really well and got an A! And she had a drink after the exam.
我知道啊,她考得很好,拿了A。考试完她还去喝酒了。
▌The Maxim of Relevance 
关系准则 —— 别扯跟话题无关的
Be relevant. 
说话要与话题相关。
e.g.
Speaker A: 'Do you think Leo is dating someone new? '
你觉得里欧是在和人约会吗?
Speaker B: 'Well, he goes to Brighton most weekends. '
呃,他大多数周末都会去布莱顿。
反例:
Speaker B: 'Let's see what we are going to have for dinner tonight.'
说话者B:我俩看看晚上吃啥。
▌The Maxim of Manner
方式准则 —— 别说对方不懂的黑话术语
Don't be obscure. Don't be ambiguous. Be brief.
不要含义不清、不要模棱两可、不要长篇大论。
反例:互联网黑话大赏
针对晚餐的安排,前期咱们应该多拉通对齐一下。如果自身响应速度不及时,人力不足,也可以多熟悉下周边选择的调性,多选择融合,通过互联网APP实现O2O,直接端到端,形成一套组合拳。这样沉淀下来的经验,以后遇到类似的情况,也可以复用。如果你人力不足,我也可以一个人把这件事闭环掉。
实际意思:晚上吃啥,下班的时候你记得问我一下。要是自己懒得做饭,就看看周围有啥吃的,直接点个外卖送上门算了,再点几盒餐后水果一起吃。知道哪家店好吃,以后就经常点他家的。如果你加班,我就自己点外卖吃了。
现在看看聊天列表谁违反了上述的原则,怎么违反的?留言告诉双语君吧。
Notes
vanilla [vəˈnɪlə] adj 寻常的;普通的;毫无特色的
zip it up 闭嘴;安静
ambiguous [æmˈbɪɡjuəs] adj 模棱两可的;含混不清的
编辑:李金昳
来源:JOE.IE ThoughtCo
China Daily精读计划来了!
每天20分钟,
带你学英语,看世界!
点击图片,了解更多
↓↓↓
继续阅读
阅读原文