语义学 /语用学的分界是否可能? —— 对 Stotts非心智/心智策略的考察(2021夏季卷-02)
转自:清华西方哲学研究
如涉版权请加编辑微信iwish89联系
哲学园鸣谢
语义学/语用学的分界是否可能?
—— 对 Stotts非心智/心智策略的考察
贺宇峥 (HE Yuzheng)
Is The Distinction of Semantic/Pragmatic Possible:
An Investigation of Stotts’ Non-mental/Mental Strategy
1
2
3
4
5
参考文献
Akerman, J., 2009, “A plea for pragmatics”, Synthese, 2009, 170(1): 155–167.
Bach, K., 1992, “Intentions and demonstrations”, Analysis, 1992, 52(3): 140–146.
Bach, K., 1997, “The Semantics-pragmatics Distinction: What It is and Why It Matters”, Pragmatik, 1997: 33-50.
Bach, K., 2007, “Regressions in pragmatics (and semantics)”, Burton Roberts, Noël (ed.), AdvancesinPragmatics. England: Palgrave Macmillan, 22-44.
Cappelen, H., 2007, “Semantics and pragmatics: Some central issues”, G. Preyer & G. Peter (eds.), Context-sensitivityandsemanticminimalism:Newessaysonsemanticsandpragmatics, Oxford: Oxford University Press.
Dever, J., 2013, “The revenge of the semantics-pragmatics distinction”, PhilosophicalPerspectives, 104-144.
Gauker, C., 2008, “Zero tolerance for pragmatics”, Synthese, 165(3): 359-371.
Grice, P., 1989, Studiesinthewayofwords, Cambridge: Harvard University Press.
Jaszczolt, K., 2007, “Theory of Default Semantics”, Pragmatics&Cognition, 15(1): 41-46.
Kaplan, D., 1989, “After thoughts”, J. Almog, J. Perry, & H. Wettstein(eds.), ThemesfromKaplan, New York: Oxford University Press, 565–614.
King, J. C., & Stanley, J., 2005, “Semantics, pragmatics, and the role of semantic content”, Z. G. Szabó (ed.), Semanticsversuspragmatics, Oxford: Oxford University Press, 111-164.
Korta, K., & Perry, J., 2011, Criticalpragmatics:Aninquiryintoreferenceandcommunication, New York:Cambridge University Press.
Kripke, S., 1977, “Speaker’s reference and semantic reference”, MidwestStudiesinPhilosophy, 2(1): 255–276.
Levinson, S., 2000, PresumptiveMeanings:TheTheoryofGeneralizedConversationalImplicature, Cambridge: MIT Press.
Montague, R., 1974, “Pragmatics”, R. Thomason (ed.), Formalphilosophy:SelectedpapersofRichardMontague, New Haven: Yale University Press, 95-118.
Stotts, M., 2018, “Toward a sharp semantics/pragmatics distinction”, Synthese, 197(1): 185-208.
沈阳,2005,《语言学常识十五讲》,北京大学出版社。
朱永生,蒋勇,2003,《特别概念与梯级含义的关系》,《外语与外语教学》2003年第3期。
伍思静,刘龙根,2012,《语义学/语用学“界面”说——误导抑或启迪?》,《中国外语》2012年第4期。
伍思静,张荆欣,2018,《再论语义学/语用学界面之争》,《外语学刊》2018第3期。
* 本文于2020 年11月7日受邀参加中山大学主办的“中华全国外国哲学史学会和中国现代外国哲学学会2020年年会”。特此致谢北京大学哲学院教授、国际哲学院院士陈波对本文提出的修改意见。
** 贺宇峥,中共陕西省委党校(陕西行政学院)哲学部(HE Yuzheng, Department of Philosophy, Party School of Shaanxi Provincial Committee of CPC, Xi’an, China)。
[1] 学界语义学/语用学相关派别之概述成果丰硕,如见伍思静&刘龙根(2012),伍思静&张荆欣(2018)。本文不在乎于梳理流派,所以只作简单概括。
[2] 学界对“mental”一词的译法很混乱,甚至于在同一篇文章中出现了“心理的”、“心智的”和“心灵的”三种译法。必须强调的是,mental必须译为“心灵的”或“心智的”,不可译为“心理的”,原因包括不限于以下几点:其一,“心理的”有其对应的“psychological”;其二,“mental”一词正是作为分析哲学旁支的当代心灵哲学与语言哲学中的“心灵的”或“心智的”对应词,而他们一开始就是反心理主义(anti-psychologism)的;其三,与“mental”(心智的)相关的是“mentalism”,即“心智主义”,比如乔姆斯基的心智主义。此外,尽管当代语言哲学的确与心理学有一定融合并产生了一些新兴学科,如心理语言学(Psycholingushtics),但这是另外一回事。此处特别致谢庄振华老师(陕西师范大学)和陈波老师(北京大学)的建议。
[3] 学界大都将“what is said”和“what is implicated”译为“所言”与“所含”,虽大体符合其原意,但不能体现出“显”、“隐”之别,故本文将二者分别译为“显白”与“隐含”。
[4] 后文将“基于语境的严格分界策略”和“基于语境的温和分界策略”分别简称为“严格策略”和“温和策略”。
[5] 后文分别简称为“无关语境意义”和“构成规则”。
[6] 也就是说,在“今天是星期四中”这句话中,如果按照其语义要素(1)和(2),就无法得出“2020年7月31日”这一内容,从而将“2020年7月31日”划分为语用事实。
[7]宽式语境也称广义语境,关于广义语境与狭义语境的区分参见沈阳(2005:254)。
[8] 只有意向才是语用层面起作用的条件,虽然这种意向是通过听言者的一些非心智的语境要素得以表达(如时、地、物及其关系),虽然没有说话,但实质上这些非心智的语境要素也作为线索以达到“言者创造听者推断其意向条件的意向”和“听者获得推断言者意向的条件”之作用。
[9] Stotts文中此处为“her”,西方由于女权主义盛行,导致第三人称都用“她”,这是一种新的约定俗成。
[10] Kripke(1977),Kaplan(1989),Bach(1992),Akerman(2009)。
[11] Stotts也承认这种情况“并不是万无一失”的,论证相当繁复,此处不赘。
[12] 事实上,本文不认为这种讨论是有意义的,应该用“奥卡姆剃刀”将其剔除掉。
[13] 在Stotts的论证中,将话语之外的其他要素称作侦查工作,这仅是“交际场域”的外围行为,而话语本身则作为语用事实中的根本线索,也就是说,没说话就无所谓语用不语用。而在我们的补充论证中,我们确实使用了某些类似于侦查工作的活动,话语作为交际中语用事实的根本线索依然存在且有效,因为听者对夹杂了奥巴马的错记时间的前提下的“今天是星期六”这句话的推断确实包含在了全部推断过程中,但我们也可借助其他语境中的非心智要素,比如奥巴马演讲时的情绪或状态,将此作为辅助推断出奥巴马的意向。
关键词
语言
语用
语用学
语境
哲学
最新评论
推荐文章
作者最新文章
你可能感兴趣的文章
Copyright Disclaimer: The copyright of contents (including texts, images, videos and audios) posted above belong to the User who shared or the third-party website which the User shared from. If you found your copyright have been infringed, please send a DMCA takedown notice to [email protected]. For more detail of the source, please click on the button "Read Original Post" below. For other communications, please send to [email protected].
版权声明:以上内容为用户推荐收藏至CareerEngine平台,其内容(含文字、图片、视频、音频等)及知识版权均属用户或用户转发自的第三方网站,如涉嫌侵权,请通知[email protected]进行信息删除。如需查看信息来源,请点击“查看原文”。如需洽谈其它事宜,请联系[email protected]。
版权声明:以上内容为用户推荐收藏至CareerEngine平台,其内容(含文字、图片、视频、音频等)及知识版权均属用户或用户转发自的第三方网站,如涉嫌侵权,请通知[email protected]进行信息删除。如需查看信息来源,请点击“查看原文”。如需洽谈其它事宜,请联系[email protected]。