‍‍
(点击上方“俄州亚太联盟”订阅本公众号)
在今年夏天开始“爱”写作中心的EWJ项目之前,我认为写作就是纸上的文字。文字就像幼儿艺术中的点和线。偶尔,我也会添加一些花哨的词语,以显得聪明,就像在幼儿的艺术作品中添加圆圈和星星。时间似乎总是过得很快,而我的大脑会求我把一些不成形的想法变成一段话。

第一天,我知道我不能给我的编辑写一篇平庸的文章。这就像给戈登-拉姆齐(一个经常发怒的著名厨师)提供生的食物。我分析了EWJ提供的范文的写作风格和结构。我就像一个厨师在菜谱中寻找关键成分和技巧。我想象着我的文章的逻辑发展,就像一个厨师想象着他们的最后一道菜。最后,我做了一块熟透了的牛排,但调料和装盘都很差。令人惊讶的是,我的食物没有被扔掉或吐在我身上。相反,我觉得我的反馈是一个厨师在帮助另一个厨师。
接下来的日子里,我为不同类别的写作找到了一个基础结构。我找到了我喜欢的烹饪工具,以挑战不同的食材。每一天,我都会回去尝试创造同样的菜肴,但要有编辑老师的提示。然后,我把之前学到的想法运用到不同口味的类似菜肴上。
随着最后一天的临近,我大脑中的紧张情绪更加放松。每周5天、连续6周的写作是一种体验,会让人感觉像用头撞墙。我创作的一些菜肴让我的大脑感觉紧张得像干瘪的葡萄干,每一个动作都犹豫不决。有些菜我完成了,让我的心感觉更温暖,增加了我把自己的一部分放在菜里的意愿。我割伤和烧伤了自己,但我会把它们包扎好,然后又回到厨房。
英文原文:

A Writer’s Path

By Frank Yin
Before starting the EWJ program, I thought writing was words on paper. Words were like the dots and lines of a toddler's art. Occasionally, I would add some fancy words to seem intelligent like adding circles and stars to a toddler’s art. Time would always seem to zoom by and my brain would beg me to make some unformed thoughts into a paragraph.
On the first day, I knew I could not write a mediocre essay to my editor. It would be like serving raw food to Gordan Ramsey (a famous chef that rages a lot). I analyzed the writing style and structure of the examples that EWJ provided. I was like a cook finding key ingredients and techniques in a recipe. I pictured a logical progression of my essay as a cook would picture their final dish. And I finished with a well cooked steak with poor seasoning and plating. Surprisingly, my food was not thrown or spit at me. Instead, I felt like my feedback was a chef helping a chef.
The following days, I found a base structure for different categories of writing. I found cooking tools that I liked when challenged with different ingredients. Each day I would go back and try to create the same dish but with my editor's tips. Then, I applied ideas that I previously learned on a similar dish with different flavors.
As the final day comes nearer, the tensions in my brain relax more. Writing 5 days a week for 6 weeks is an experience that can feel like banging your head against a wall. Some dishes I create make my brain feel strained like a dried raisin and hesitant with each action. Some dishes I finish, make my heart feel warmer and increase my willingness to put parts of myself in my dishes. I cut and burn myself, but I will patch them up  and return to the kitchen.
原文链接:
https://www.ewcjournal.com/post/a-writer-s-path
陈曦和她的“爱”写作中心
陈曦(Jane Chen)是一个华二代,从小就非常优秀,2014年毕业于哈佛大学,此后从事金融投资行业多年,但是她内心挚爱一直都是写作。2020年初,她跟朋友一起,成立了“爱”写作中心,以一支哈佛打造的专业团队,来培养4-12年级的学生,提高他们的英文写作能力。
Jane的写作中心的英文名字是Eyre Writing Center,简称为EWC。Jane说名字里的“Eyre”是为了表达对《简爱》(Jane Eyre)这本书的敬意,发音为“ AIR”!她认为,强大的写作能力是成为强大的思想者的基础。清晰的写作和思考能力不仅是通识教育的必要条件,也是我们立足于美国社会所不可或缺的能力。这就是她放弃高薪的华尔街工作,成立这个教育中心的原因。
“爱”写作中心免费公开课
好消息,您可以通过下面的链接或点击文末“阅读原文”(Read More)报名参加9月18日周六东部时间下午3点免费公开课:
https://www.eyrewritingcenter.com/openhouse
相关阅读:
网站:eyrewritingcenter.com
【编者按】本文仅代表作者观点,不代表APAPA Ohio及OCAA官方立场。所有图片均由作者提供或来自网络。如存在版权问题,请与我们联系。更多精彩文章,请查看我们公众号的主页。欢迎大家积极投稿,邮箱:
[email protected]
【近期文章】
关于俄州亚太联盟公众号
俄州亚太联盟公众号是APAPA Ohio在俄亥俄华人协会(OCAA)的支持下办的公众号,旨在为俄亥俄的亚裔群体、尤其是华人群体提供一个分享、交流、互助的平台,宣传APAPA Ohio 、OCAA和其他亚裔团体的活动,促进亚裔社区对美国社会、政治、文化、体育、艺术、教育、法律等的了解。
网站:OHIOCAA.ORG
继续阅读
阅读原文