编辑:Emily
点击上方
关注我们
ANU的对华研究在全球都处于领先位置,校园内就有著名的China in the World(中华全球研究中心)。
在我们亲爱的老布校长(Brian Schmidt)校长上台以后,一系列改变随之而来,ANU在中国北京建立China Liaison Office便是其中之一。
ANU驻华办公室的建立与我们在ANU留学的小伙伴们息息相关。本期堪城圈小伙伴采访了办公室主任白漫漫博士(Dr. Amanda Barry),让我们一起来看看ANU China Liaison Office的概况吧!
*拿出生词本:liaison [liˈeɪzn] 联络,联络人
白漫漫博士
Dr. Amanda Barry
*Dr Amanda Barry. Photo by Stuart Hay, ANU.
白漫漫博士是ANU中国办事处负责人(Director of ANU China Liaison Office),从小在澳大利亚长大。她的丈夫是一名中国人,但在小时候便移居澳大利亚。在2005年,她随丈夫一起搬到中国居住,并给自己取了中文名“漫漫”,而“白”姓则来自于自己姓氏Barry的音译。
白博士在过去十年里,一直致力于中澳关系的发展与研究,致力于促进中澳高校校友间的交流与合作,并积极促进了澳大利亚大使馆同北京大学的合作。可以说,白漫漫博士在中澳关系的合作和发展方面具有丰富的经验,也非常热衷于自己在做的事业。
2017年4月28日(上周五),ANU中国办事处的负责人白漫漫老师向堪城圈阐明了ANU中国办事处的创立原因、功能、诉求、机遇与挑战等,也表达了ANU对中国的重视,以及对未来合作的愿景。
澳大利亚国立大学中国办事处
ANU China Liaison Office
澳洲国立大学中国办事处(ANU China Liaison Office),目前属于中国北京澳大利亚商会(China-Australia Chamber of Commerce in Beijing),办公地点位于北京市朝阳区。
主要职责涉及调研和市场情报的搜集,通信和市场营销,校友关系协助,以及高层代表团访问等。
澳大利亚国立大学中国办事处
创立原因

暨澳大利亚国立大学新校长老布(Brian Schmidt)上任以后,学校做出很多的变革,详细制定了学校2017-2021年的发展规划,比如大家熟知的Union Court改造计划。(http://www.reunioncourt.com.au/)
ANU作为一所世界顶尖的研究型学府,一直致力于同全球科研机构进行交流、合作,中国便是它国际化进程中的重要合作对象。因此,ANU中国办事处就这样应运而生。
ANU China Liaison Office在经历了详细周密的筹备以后,终于在两个月前正式启动,从实际发展中探索其具体职能与实体形式。
当前,办事处最主要的探索方向是找到提升ANU知名度与影响力的最佳媒介。无论是通过微信、微博这种文字、图片静态信息为主的宣传方式,或者是通过优酷等其他视频媒体网站,学校的主要目的是让中国的广大群众,尤其是潜在的未来ANU学生以及毕业的ANU校友,有一个官方可靠的渠道,进一步了解ANU。当然,这种在中国呈现的最佳实体形式也在不断探索中,今后可能发展为公司、教育部门、或公益组织等。
除此之外,ANU驻中国办公室也在努力通过对中国市场的调查与研究,用实际行动进一步促进中澳间多方面的学术研究交流和教育合作,这其中包括了提供两国学生间的相互交流学习、实习、就业的机会,以及加强学生、公司、学校、政府部门之间的联系等。同时,随着对ANU不断的宣传与推广,该办公室也将在加强校友间联系方面作出努力,比如未来办公室将负责相关高层次代表团访问的接待等。
中国的国际影响力的不断提高,市场潜力巨大。世界各地的顶尖高校都在积极寻求与中国机构的科研、教育与合作,这对ANU既是一次机遇,也是一种挑战。ANU驻华办公室如何让ANU在众多名校中脱颖而出,在中国产生积极正面的影响,也将是办事处的一项主要职责。
目前,ANU与中国的合作关系日益密切,比如,ANU主校园内的中华全球研究中心(China in The World)的对华研究在全世界处于顶尖位置。ANU也已与清华、北大等顶尖中国高校展开了密切的交流与合作,同上海疾控中心等机构进行着深入的科研合作。相信未来,随着办事处功能多样化与成熟化,它将和国内更多的机构进行合作交流,为ANU在中国的合作与交流起到不可磨灭的作用。
ANU China Liaison Office项目在紧锣密鼓地进行当中,亟需ANU的中国小伙伴加盟!
白漫漫老师还给我们带来了难能可贵的实习机会,详情请戳下一篇文章~
澳大利亚国立大学
小科普
澳大利亚国立大学(Australian National University)位于澳大利亚首都堪培拉,是一所成立于1946年的世界领先大学。它是唯一由澳大利亚联邦议会通过专项法案成立的大学,具有独特的历史,是澳洲唯一享有国立大学资格的学府。澳大利亚国立大学将学术研究视为教育教学的财富与途径,保证了其毕业生处在世界一流水平,通过理解并应用愿景和创造力来应对当代的复杂挑战。
ANU一直位于世界顶尖大学前列,全校师生拥有最先进的设备设施,坐拥澳大利亚最好的资源和来着世界领先学术机构的科研力量。在最新的QS世界大学排名中,ANU在排在全球第22名,在澳洲排名第一。此外,ANU的毕业生还荣登澳大利亚最受雇主欢迎榜榜首。
在中国,ANU建立多项了深厚长久的外交与合作关系。它本身也是世界上最大的,中国以外的对华研究中心之一。ANU在北京的中国办事处将努力促进学校同中国机构间的合作,学术交流、往来,学生及校友的交流交换,以及与中国顶尖大学的战略合作。该办公室还在北京开展了一系列实习计划,如有兴趣请读下一篇文章:
【堪城圈首发】ANU官方招募实习生,Chinese Student Preferred! Deadline将至,速戳进来!
The Australian National University is a world-leadinguniversity in Australia’s capital city, Canberra, founded in 1946. The onlyAustralian university to be established by an Act of the Australian FederalParliament, ANU has a unique history, close ties to the Australian Governmentand special standing as a resource for the Australian people. The university’sfocus on research as both an asset, and an approach to teaching and learning,ensures its graduates are in demand the world-over for their abilities tounderstand and apply vision and creativity to addressing complex contemporarychallenges. Consistently ranked among the top universities in the world,students and staff have access to state-of-the-art facilities, Australia’s bestresources and some of the world’s leading academics. The ANU is ranked 22nd inthe world and first amongst Australian universities (QS rankings 2016).Further, graduates from The Australian National University (ANU) have beenrated as Australia’s most employable graduates and among the most sought afterby employers worldwide (THE rankings 2016).
In China, the university’s relationships and partnershipsare deep, multi-faceted and long standing. The ANU itself is one of world’slargest centres for research on China, outside China. The university’s ChinaLiaison Office in Beijing supports and furthers the university’s relationshipsin China across institutional partnerships, research collaboration, mobilityand exchange and alumni engagement, and strategic partnerships with China’s topuniversities. The Office is also developing an internships program in Beijing:interested current students or alumni of the ANU, or students from its Chinesepartner institutions, should contact the Director, Dr Amanda Barry, for furtherinformation.
喜欢请关注我们
身在Canberra不能错过的堪城圈
继续阅读
阅读原文