连岳按:

译林出版社的两位老师来公司交流,闲谈中,我问道:《译林》杂志还在办吗?
它曾是我青少年时期很爱看的一本杂志(后来知道,钱钟书也爱看),它翻译介绍最新的西方文学,尤其是每期主打的长篇小说,几乎都是当世最新、最出色的侦探小说、悬疑小说,阅读极具快感与美感。后来慢慢失联,我以为网络兴起,它也像很多著名杂志一样,为新时代新技术所淘汰。
结果两位老师说,还在继续出版。
我很快收到他们寄来的近两年的杂志,还是熟悉的模样,大方朴实,内容丰富,由于它没有时效性,我随便抽了一本看,也还是像原来一样,一看就入了迷。唯一不同的是,这么厚的一本杂志,在现有物价水平下,显得过于便宜了。一直认真做事,定价又如此克制,这样的杂志,在什么时代都不会过气。
我很开心与它重逢,并可以将它推荐给你。
2021年3月5日
 期刊简介 
作为一本大型外国文学期刊,自1979年创刊起,《译林》发行量一直居国内外国文艺刊物前列。在翻译上,《译林》始终坚持严肃、慎重的态度,创刊初期便邀请了钱锺书、杨绛、卞之琳等大批译界名家出任《译林》编委,同时大胆起用年轻译者。在内容上,《译林》大胆创新,与时俱进,真正为读者“打开窗口,了解世界”,成为一代又一代人瞭望世界的一扇窗口。
时至今日,《译林》依旧保有极高的品质与可读性,让我们在轻松有趣的阅读中,多方面多角度感受外国知识文化。
《译林》的特色是把"通俗"的或眼前"畅销"的作品和"经典"或"高级"(elitist)的,公认较经得起时间考验的作品,有比例地作准确的介绍。"畅销"并不保证作品的文学价值,但是也并不表明作品的毫无文学价值."经典"或"高级"作品里有些是一度的"畅销"书,而为了理解外国当前的社会,通俗流行的作品常常是较好的指南。
—— 钱锺书、杨绛
一九八一年四月十四日
是一本杂志,又像一本书籍 
《译林》每期以全文译载一部外国新近长篇小说为主打,兼顾多部短、中篇小说、散文,体裁多样,类型丰富。
同时也开拓了多个新颖栏目,各期有所不同。图文并茂介绍了外国的风土人情、大师轶事、流行资讯等等,不仅适合外国文学爱好者,也可作为文学研究的时新资料。
随书附赠《译林书评》小册,收录多篇对名家名作的评价与讨论,罗列译林最新书讯、推荐书目。
《译林》杂志为双月刊,16开本,本期为总第224期(2021年第3期),2021年5月1日出版。
2021第3期内容 内容 
了解世界的窗口
· 大师——《简·奥斯丁:查顿小屋的慰藉》
简·奥斯丁在给亲人的信中这样写道:“我身体尚好,大把时光都打发在花园里了”。这是一方得以休憩的安静之地,也牵动着她创作的万千思绪。
·光影 ——《十部和瘟疫、致命疾病有关的电影》
现实世界里的病毒和好莱坞电影里的病毒不一样。现实中,病毒带来糟糕的病症,而电影里,病毒制造脾气暴躁的突变物种、僵尸和吸血鬼。勤洗手和居家隔离可以控制现实世界里的病毒,可在电影里,不经历枪战、爆破甚至核武器,是控制不了病毒的。
让我们洗好手,放轻松,一起回顾电影里的专家们是如何对付病毒的。
·视点 ——《写给电话的挽歌》
在小说里,不确定性弥足珍贵。自19世纪电话被发明以来,它便在在小说中充当着一种受人珍惜而又濒危的装置,一种充满各种可能性的装置。而随着的手机出现,“电话”便逐渐在小说中走向没落。
在它生命的黄昏,我们可能会像纳博科夫一样记住,它是一条有着无限可能的线,等待着铃声响起。
·轶事 ——《果戈里生死之谜》
果戈里可能是俄罗斯文学史上最为神秘的人物。他整个一生不仅生怕被活埋,而且其短暂的一生中还有其他许多稀奇古怪的状况和神秘莫测的轶事。
·人文欧洲 ——《维也纳的另一张面孔》
揭开维也纳不同的一面,讲述涂鸦艺术在维也纳的发展历史与变化。
·华风 ——《我的俄罗斯学生》
一位中国教师在莫斯科教授10年中文的精彩故事。传播华夏文化,让世界更多地方开出文明之花,结出绚丽之果。
国外多类型小说佳作:
·短篇小说
《好父亲》
他是一位蹩脚的杀人犯,也无疑是一位好父亲。
《油菜田谋杀案》
油菜田里的稻草人被人穿上了黄色雨衣,而雨衣的主人却已变成倒在不远处的一具冰冷尸体,凶手究竟是谁?
《马龙与格蕾丝》
两位护士相互治愈内心创伤的细腻爱情故事。
《身份卡片》 
珍妮一直劝慰自己接受丈夫利用假身份在外沾花惹草的事实,直到她发现丈夫与最好的朋友发生了关系。忍无可忍的珍妮开始了一场让他失去所有的谋划……
《和杀人犯结婚》 
一个世界上最富有、最令人神往的女人嫁给了一个杀人犯,但你知道,谁才是真正的杀人犯吗?
《精心策划的巧合》 
巧合都是精心策划的一系列事件。前夫拉瑞被我拉进巧合中不得不死去,而我却也是他人“巧合”骗局中的一枚棋子。
《到达》
等待的人群中有一男一女,他们坐在不同的位置,但都骤然站起。因为机场屏幕上出现到达大厅的场景,是他们的伴侣在互相拥抱爱抚。
《一通电话》
打电话时,别忘了看看后面有没有人。
·长篇小说
《魔鬼藏身处》: [英] 克雷格·拉塞尔/著  周建川/译
克雷格·拉塞尔(Craig Russell),英国小说家,英国推理作家协会“金匕首奖”获得者,代表作“扬·法贝尔”系列和“伦诺克斯”系列等被译成25种语言,从警时曾获汉堡警察局颁发的“警察之星”(拉塞尔是获得此奖项唯一的非德国人),现在和家人住在苏格兰佩思郡。
1935年,捷克。刚刚由荣格博士训练出师的精神病医生维克多·科萨雷克来到臭名昭著的奥卢城堡。这座中世纪城堡位于布拉格城外的山顶,关押着东欧最可怕的精神病犯人,号称“六大魔王”:“小丑”“食草动物”“玻璃收藏家”“ 伐木工”“通灵师”“鬼畜”。这些病人的罪行太过严重,必须与其他人隔离。城堡内设备先进,但据说埋藏着绵延几代的黑暗秘密。维克多希望采用全新的医疗技术来证明这些病人身上存在一种奇怪的共性,即他所谓的“心魔假说”。在了解这五个男病人和一个女病人的过去时,维克多必须面对的是,这六人身上也许另有一层不为人知的真相。
与此同时,恐惧正笼罩着布拉格整座城市,一个隐形连环杀手出没在黑暗的街头巷尾。刑事科的卢卡斯·斯莫莱克队长急于揪出这个在报道里被称为“皮围裙”的真凶,他慢慢意识到,这个杀手是在模仿一个世纪前最恶劣的连环杀手:伦敦的“开膛手杰克”。斯莫莱克向奥卢城堡深谙精神病犯罪心理的专家求助,尽管他担心“皮围裙”也许正和城堡内关押的六个犯人有关……
杂志名称:《译林》   开本:16开
出版周期:双月刊    刊号:CN32-1029/I
杂志页数:208页    出版单位:译林出版社
本期出版时间:总第224期 2021年第3期,5月1日出版
—    END   —
 ▼ 点 阅读原文, 购买2021年《译林》杂志第三期 
继续阅读
阅读原文