澳洲政府被告上联合国!
图源:sbs
对于入境这块,抱怨的可不仅仅是海外留学生及华人,澳洲本地人也是怨声满满,我们先从一个例子看起——
去年,疫情刚刚爆发时,澳洲收紧了入境政策,航班数量随之下降,许多澳人也因此只能滞留海外。
尽管在当时,莫里森建议澳大利亚人回家,但澳洲人Jason和他的妻子遇到了一些棘手的问题。
图源:sbs
这位在美国的澳大利亚人问到,
“我要放弃工作吗?
我卖掉所有东西
并给我自己带来巨额损失吗?
我要把宠物留在这里吗?”
鉴于他们很安全,并且Jason有工作,他们决定留下来。
图源:sbs
但是Jason不知道他要离开自己的祖国多久。
自2020年3月以来,他的一个家庭成员患了癌症,另一个家庭成员正在生孩子。
最重要的是,他们在澳大利亚的财产需要维修,并且他们需要看望年老的父母。
他感叹道:“隧道的尽头没有光。”
图源:sbs
最近,一大批澳洲人将政府告上了联合国!
而Jason是这批向联合国提交材料的澳大利亚人之一,他们称澳大利亚违反了一项国际公约。
申诉人集体表示,澳大利亚政府违反了《公民权利和政治权利国际公约》,该条款规定不得任意剥夺任何人进入其本国的权利。
该计划是由一个名为“ StrandedAussies.org”的小组发起的,该小组的成员包括受到飞行上限影响的志愿者。
Jason是一名微生物学家,自2016年以来一直居住在美国新泽西。
图源:网络
“我们不是在国外晒太阳,
也不是过着高尚的生活。
我们在错误的时间出现在错误的地方。”
著名的人权律师Geoffrey RobertsonQC正在向联合国提交材料。
Robertson表示,申诉人去联合国的原因是不能在澳大利亚法院上诉。
“我们是世界上唯一没有权利法案的先进民主国家。”
Lucy Morrell不是申诉人,但她、她的丈夫和他们的12岁女儿一直在努力寻找从日本回澳的路。
图源:网络
她花了一年的时间按照日本法律负责地关闭了其在北海道的滑雪和自行车业务,她可以选择在大流行后再次恢复经营。
在前两次被取消航班后,这个家庭终于要登上飞往澳大利亚的航班了。机票和隔离费共计22,000澳元。
“由于缺乏带回国民的制度,
这会伤害到公民。”
对于Jason,他对澳大利亚有限的隔离制度越来越感到沮丧,他认为这限制了回国的上限人数。
“我的妻子感到沮丧。她的家人生病了,当你的妻子处于这种情况并已结婚23年时,这也影响了我的心理健康。”
图源:网络
“我们已经被遗弃了,
我们只想获得公平地机会回国。”
此外,Adam是另一个滞留在加拿大温哥华的澳大利亚人。
在1月份被取消预订后,他在5月份找到了返程航班,同样他感觉到政府已经抛弃了他。
“当你确实有海外工作时,
你就像被放逐的人。”
自大流行开始以来,已有近500,000澳大利亚人返回家园,但由于政府规定的旅行上限,仍有36,000多澳大利亚人滞留海外。
图源:网络
上周外交事务和贸易部(DFAT)向参议院发布的数据显示,在36,206名登记返乡的澳大利亚海外侨胞中,共有4,860名脆弱人群。
但是,StrandedAussies.org估计该数字要高得多。
试图回到澳大利亚的前五名国家是印度,英国,美国,菲律宾和泰国。
我们会继续关注后续,
👇 更多相关内容请点下方关注获取。👇
而引起以上澳人不满的,还有就是来自大牌的“豁免特权”...
图源:网络
近日,有媒体表示,
众多好莱坞明星纷纷来到澳大利亚避疫,
许多滞留海外的澳人对此表示不满。
这种情况开始于Zac Efron。然后Mark Wahlberg飞来,Matt Damon赶来,随后还有其他数十位名人都飞到了澳大利亚,所有这些人都在澳大利亚建立了临时房屋。
最近,Julia Roberts也抵澳了。她定于今年晚些时候与George Clooney在这里拍电影。
在大流行中,好莱坞似乎有一半人逃到了澳大利亚,视其为没有Covid的田园般的存在。
图源:网络
在一个很大程度上消除了这种病毒的国家里,生活是美好的,人们可以自由享受海滩、酒吧和夜店的乐趣。
大多数著名的来访者都在这里工作。
Idris Elba出现在音乐会舞台上;Natalie Portman在Bondi购买杂货;Chris Pratt在酒店聚会;Efron在唐人街的一家韩国烧烤餐厅里吃午餐。
其他来到澳洲的明星还包括Awkwafina,Ed Sheeran,Jane Seymour,Melissa McCarthy,Michelle Ye,Paul Mescal,Rita Ora,Ron Howard,Taika Waititi,Tessa Thompson,Tilda Swinton,Tom Hanks和Lord Alan Sugar。
图源:网络
还有一些澳大利亚明星也回家了:Nicole Kidman, Keith Urban, Kylie and Danni Minogue, Rose Byrne, Isla Fisher和她的英国丈夫Sacha Baron Cohen.
但是,并非所有人都感到高兴。自澳大利亚关闭边境一年以来,仍然有至少40,000澳大利亚人滞留海外。
许多人说,他们实际上已被阻止返回祖国。一个团体向联合国提出了人权投诉。
上个月从英国回到家的Sabrina Tiasha说:
“没有其他国家以此方式阻碍其公民的返回。”
去年,政府对国际入境者实行了“旅行上限”,目的是减少疫情爆发的风险。
图源:网络
这意味着在许多情况下,飞往澳大利亚的航班减少为仅搭载40位乘客。最高限额推高了成本航班,并导致航空公司将购买商务和头等舱的乘客放在首位。
从英国到澳大利亚的航班价格可能在3,000澳元至15,000澳元之间,迫使许多人动用他们的储蓄甚至养老金。
到达酒店时,还需要支付强制性的酒店隔离费:每人A $ 3,000。
疫情期间的机票很难买。即使有机票,也可能被超售航班而最终被取消机票。
政府表示,已经组织了100多次包机航班,其中包括今年的20趟。
图源:网络
但是,由于成千上万的澳大利亚人仍然无法回家,人们对缺乏政府支持的愤怒越来越大。
十多名滞留海外的公民告诉表示,他们几乎没有得到澳大利亚当局的帮助。
Margaret和David Sparks是一对70多岁的夫妇,大流行期间,他们一直在英国度假。他们被困了将近一年。
“人们是如此的压力和恐惧,他们会花好多钱回家。但是作为养老金领取者,我们确实必须对成本进行思考。”
悉尼大学的本·索尔教授说,极端情况下人们可能会认为旅行上限是惩罚性的。其他专家说,持续的家庭分离可能会侵犯权利。
图源:网络
索尔认为,澳大利亚可以通过一项法律来使事情更加公平,例如让航空公司优先考虑弱势公民的出入。
除此之外,还出现了其他争议。隔离酒店是所有人的要求,但许多明星却获得了豁免。
Julia Roberts和Ed Sheeran聚在一起,在悉尼郊外的豪华牧场隔离。Damon,Kidman和Dannii Minogue也被批准进行私人隔离。
图源:网络
记者安德鲁·霍纳里说:
“这些名人在他们的私宅里。
这与在四星级酒店里拥挤的情况截然不同。”
获得了英国签证延期的澳大利亚妇女Kanisha Batty说,“与普通人相比,富人或名人的待遇有100%的不同。”
滞留在秘鲁Damien Eisenach认为,这似乎是双重标准。
“网球运动员和名人得到了很多支持,但是我们得到的支持为零。”
而澳洲境内在忙啥?除了最近的各种抗疫和过节,还忙着“怼”旁边的邻国新西兰...
澳洲主播指责新西兰讨好中国
图源:网络
澳大利亚知名电视节目主持人Andrew Bolt近日在电视节目中指责新西兰及其政府“背叛”了澳大利亚。
事情的导火索是因为新西兰没有加入质疑世界卫生组织Covid-19起源报告的国家之列。
世卫组织周二发布了一份报告,介绍SARS-CoV-2病毒的起源及传播。
但是,该报告发布后,美国联合了13国发表声明,对报告提出了质疑。
图源:网络
Bolt形容新西兰政府对他们的关注保持沉默,只是为了拍中国马屁。
“为什么他们让澳大利亚陷入这种局面?
为什么他们在与中国的这种严重对抗中
不支持我们?”
“这实际上可以表现出
新西兰对澳大利亚的认可程度。
这是新西兰在讨好中国。”
“请问在澳大利亚因捍卫自由
(包括新西兰的自由)而受到惩罚时,
新西兰做了什么?
新西兰把我们出卖了。”
图源:网络
Bolt说,这已成为一种“可耻”的模式,在这种模式下,新西兰几乎没有与中国对峙,
而澳大利亚则因此而受到了中国的惩罚。
但是就在星期三,新西兰外交部长Nanaia Mahuta还曾插手中国的内政,他对中国通过的与香港特别行政区相关的法律表示了担忧。
Mahuta在推特上说:“新西兰对中国对香港的选举变化的通过深感关切。这种变化不符合《中英联合声明》的信念,将进一步影响香港的民主体制以及言论自由。”
图源:网络
上个月,新西兰总理说,新西兰和澳大利亚之间的关系仍然牢固。
她说自己和澳大利亚总理莫里森之间的关系非常好,而且他们经常一起工作。
文章素材来源:
https://www.nzherald.co.nz/nz/australian-broadcaster-slams-nz-govt-for-not-supporting-concern-over-world-health-organisations-covid-19-origin-report/VEYMMCBNVKUPAGAMZLIYSK44XU/
https://www.bbc.com/news/world-australia-55851074
https://www.sbs.com.au/news/we-ve-been-abandoned-stranded-australians-are-taking-their-fight-to-come-home-to-the-united-nations
继续阅读
阅读原文