《纽约时间》原创文章,转载须征求许可,规范署名(公号名/ID/作者),违者必究

BY | 西村
"你不会在雪地里穿过中央公园",但你也许会和其他舞者一起活动活动。
1.
每周一次,艾米莉·亨泽曼(Amelia Heintzelman)穿上两双袜子、两条裤子和两件外套,从皇后区Ridgewood的家中出发去排练舞蹈。为了不进一步加重自己的负重,她只带着手机和钥匙等几样物品,慢跑了3.5英里,来到布鲁克林威廉斯堡的东河边。在接下来的两个小时里,她将在户外跳舞,而跑步可以产生跳舞所需的热量。
"当我到达那里时,我真的很暖和,"她在电话采访中说。"我非常努力地继续移动并保持这种状态。"
27岁的艾米莉是一群舞者中的一员,他们聚集在威廉斯堡海滨的Marsha P. Johnson州立公园,每周进行一次课程和排练。这是由编舞家菲比·伯格伦德(Phoebe Berglund)组织,她穿着白色爵士运动鞋和蓝色大大衣,带领大家进行芭蕾舞热身,这个团体从2020年8月份开始成型,并一直定期活动,即使温和的日子已经让位于恶劣的天气。为了安全且时尚,舞者们戴着配套的蓝色缎面口罩,上面绣着字母PBDT,代表菲比·伯格伦德舞团(Phoebe Berglund Dance Troupe)。
菲比·伯格伦德(Phoebe Berglund)
去年春天,纽约的剧院和艺术工作室都关闭,让许多舞者除了客厅之外无处训练。之后,夏天和初秋带来了户外舞蹈的爆发,在公园和其他公共场所出现了不少舞蹈课程和排练。
当气温开始下降时,户外活动逐渐减少。但即使在冬天的深处,一些艺术家和舞蹈老师仍然坚持把人们聚集在一起,在更安全的户外跳舞。
芭蕾舞课通常是在配备有栏杆和弹簧地板(适合跳跃)的工作室里举行的,而疫情期间,这种户外舞蹈成了新的流行趋势。在整个城市,业余和专业舞者都穿上了运动鞋,戴上了口罩、穿上很多层衣服,继续进行着这种熟悉的仪式,对许多人来说,这种“仪式”对保持身心健康至关重要。
虽然菲比的课程是为她的舞团中的舞者准备的——为他们不容易的排练做准备,但其他课程则是对公众开放的,这些课程吸引了众多忠实的、爱冒险的追随者。
2.
 在布鲁克林皇冠高地的布罗尔公园(Brower Park),凯蒂·派尔( Katy Pyle )——一个对同性恋友好的芭蕾舞团和课堂“Ballez”的创始人——每周教授一次Pro Sneaker Ballez,这是一节90分钟的高级舞者课程。
凯蒂·派尔( Katy Pyle )
在过分寒冷或潮湿的日子里,这些课程通常会被推迟或转移到Zoom,这是许多大流行时期舞蹈训练和排练的虚拟场所。但在大多数情况下,这些课程都没有中断,这种一致性说明舞者们希望能够一起真正地练习,而不是被关在公寓里或被屏幕分开。
29岁的安娜·罗戈沃伊(Anna Rogovoy)说:"和其他舞者在一起是作为舞者最有意义的事情。"她在1月份开始参加凯蒂的户外课程。她曾尝试在她的开间公寓里在线上课,但发现空间不足——再加上害怕打扰楼下的邻居——正在侵蚀她对芭蕾舞的热爱,对她来说,这种形式与保持安静或狭小无关。
"我爱芭蕾舞不是为了做一些琐碎的小练习,"她说。"我做这些事情,是为了让我可以在空间中爆发,失去控制,出人意料,在舞蹈中找到新的界限。" 直到参加Pro Sneaker Ballez,其中的高潮是在篮球场上的盛大Allegro(课堂上的跳跃部分),她已经五个月没有跳过了。当她终于做到了,她欣喜若狂。"即使只是做了16个变奏"——原地小跳——"我都可能会哭,"她说。
凯蒂在6月底开始在户外教学,她已经几个月在Zoom上教学(仍在继续),并在一个空空如也的手球场上独自跳舞。当时是性少数人群骄傲月,凯蒂想通过舞蹈与他们的社区联系起来。
"真正的和其他人一起上课,这有巨大的不同,"凯蒂说,"在与其他人的关系方面,见证其他人,受到其他人的启发,学习,社交——有这么多的事儿。"
随着天气越来越冷,凯蒂打量着学生们继续在户外跳舞的兴趣。"每个人都很喜欢。'让我们继续前进!我想继续下去! 我们开玩笑说要买雪衣或从REI(户外品牌)获得赞助。" (这并没有发生,但凯蒂已经成为 "羊毛衫的坚定信徒")。
3.
周日下午,在中央公园,沿着俯瞰沃尔曼溜冰场(Wollman Rink)的小路,资深芭蕾舞老师凯特·维尔迪什(Kat Wildish)也提供着一个小时的芭蕾课程,还有现场音乐,她欢迎任何觉得想加入的人加入。
对于凯特·维尔迪什来说,学生们的热情也有助于维持她的户外课程,自4月以来,她几乎每周日都会举办户外课程,此外还有其他繁忙的在线教学计划。"一切都回到了舞者身上,"她说,通过Zoom与肖恩·帕拉特罗尼(Sean Pallatroni)交谈,他用电池驱动的电子琴为班级演奏,他把电子琴推到中央公园。"他们是真正的硬核。"
在人行道上跳芭蕾舞,在任何天气下,都需要一些调整。凯特指出,穿着运动鞋(相对于柔软的芭蕾舞鞋)的双脚更难衔接,在混凝土上太过剧烈的跳跃会造成伤害。詹姆斯·莱恩( James T. Lane),43岁,百老汇演员,中央公园班的常客,说他做的跳跃和转弯比在练习室内里做的要少很多,以保护自己的身体。
雪又增加了另一个挑战。詹姆斯是在12月的一场大雪后出现在巴雷(芭蕾舞练习时用的横杆)——溜冰场上方的坚固栏杆——的人之一。他记得当时他为自己的双脚清理出空间,并开始练习pliés(芭蕾舞中的屈膝动作),与其说他是在追求完美,不如说是在追求集体运动的精神。
"这是聚会,这是承诺,这是社区,"他说。"你不会在雪地里穿越中央公园。你不会去做你曾经希望和梦想的一切事情。但你会移动你的身体,参与这个不同于其他任何事情的一个小时的活动。在那个星期天,你就是要在它一起。"
4.
在上东区的卡尔·舒尔茨公园(Carl Schurz Park ),戴安娜·沃伦(Dianna Warren)在周六下午教授所有级别的芭蕾课程。(她建议来参加的舞者们要有一定的芭蕾舞经验,但最主要是要有 "开放的心态。")
在卡尔舒尔茨公园的周六课程中,沃伦也发现自己在欣赏大自然。她从6月开始在户外教学,同时也为了严重的新冠疾病病愈后,恢复体力,新冠让她虚弱了好几个月。当舞者在东河一望无际的景色前鞠躬时,课堂的最后一部分——感谢的时刻,即所谓的敬畏——比以往任何时候都感觉 "更加神圣"。
"就像你把自己献给了那里的水,还有空气,"她说。"它充满了优雅和感激,为你的身体,为你的社区,为你的舞者同伴,为纽约市,为世界——为只是能够仍然在这里,能够跳舞。"
菲比·伯格伦德也不畏惧雪和寒冷。她在俄勒冈州的纽波特(Newport)长大,在这个被她形容为 "常年寒冷灰暗 "的钓鱼小镇,她喜欢拥抱大自然并与大自然共舞。
"在雪地里跳Ronds de jambe?嘣。她说:"你只是在滑行。"她指的是一种芭蕾动作,脚在地上划出半圆。在最近一个狂风大作的日子里,风给舞者们提供了动力,让他们在一片开阔的人行道上进行一系列的旋转。
"这让我想到了舞台上的特殊效果,比如雾机,特殊的聚光灯,造雪机,风扇,"菲比说。"我们已经得到了一切。我们已经把所有的特效都放在户外了。"

纽约华人资讯网+
事实核查 | 美墨边境正在发生移民危机?
每个人都在悲伤  每个人都在遗忘 | 新冠 · 谢幕  系列报道
深度 | 美国经济预期强劲反弹 这一次复苏是V型
特稿 | 房租暴跌,你要搬回纽约吗?
继续阅读
阅读原文