邓紫棋凭借不俗的唱功在中国大陆积累了众多粉丝,但或许这只是她的一个“小目标”。邓紫棋最近频繁登录北美进行巡回演唱会,开始在全世界捞金赚人气。没想到邓同学歌唱的好,英语口语也如此之溜。
下面这段video是她接受美国著名娱乐播客Afterbuzz TV的专访,谈论了她台前幕后的一些小秘密,也透露了对未来的设想。全程英文访谈,邓紫棋毫无压力,给我们展示了什么是9分雅思口语、28分托福口语的水准。一起学习一下:

下面是侃哥对于邓紫棋的回答做的全称听译以及翻译。
其实我们特别需要模仿和学习英文说得好的亚洲人的对话视频。因为你看到老外说着完美英文,你心里会有距离感:人家是老外,你是中国人,你英语说不好是正常的。但当你看到黑头发、黄皮肤的中国人能把英文说的如此之溜(吴彦祖、王力宏、陈冠希、邓紫棋、潘玮柏...),你就没话说了吧~~一样的发音构造,人家能说好,你为什么说不好?对吧~赶紧好好模仿里面的用词、句型、语音、语调。今天这个问答模仿好了,你的口语能力真的能进步一大截!
问题1:简单热场
回答:Hi, thanks for having me.
感谢对我的采访。
[点评] 这是一句接受采访时,受访者经典的开场语,表示感谢对自己的采访。
问题2:介绍下你进军美国的计划。
回答:This comming November, I am gonna have my first North American tour, so I am really excited about it. For LA, it's gonna be November 7th, in The Forum. So for me, it's like, i am really looking forward to it.

在接下来的11月,我即将开启我的首次北美巡演,对此我非常兴奋。洛杉矶的演出将于11月7日进行,在The Forum. 对我来讲,真的,我十分期待。
[点评] gonna是美国人常用的缩写表达,就是 going to 的意思;be really excited about sh. 这个句型用来表达你对某个事物的兴奋感;The Forum是洛杉矶著名的表演场地。“It's like~”这样的表达是美国人说话中常用的“衔接语”,为了消除讲话中停顿、卡壳造成的尴尬,类似于中文里的“这个、那个”,还有“well, actually, you know, so”等等。
问题3:为什么这次来美国,目前正在做什么?
回答:This time, I am actually here for recording a song and recording the voiceover for an animation featured movie that's gonna come out soon. But i can't say too much details, but i really excited because this song i am working on this time is actually with two very like great artists that i appreciate a lot.
这次,我来美国是为一部动画片的录歌和配音,这部动画电影马上就要上映。但是我不能透露太多细节,但我真的很激动,因为这首歌我将和两位我非常欣赏的艺术家合作。
[点评]  be here for 是一个非常实用的句型,表达你来到某个地方的目的;for 是一个介词,后面要加名词或动名词。come out 指“出炉”; can't say too much details 很明显这句话有语病,much 是修饰不可数名词的,但是,口语中无所谓啦。appreciate 是及物动词,表示“欣赏”。
问题4(追问):你喜欢配音吗?会不会有点紧张?
回答:It's kinda scary for me, because this is the first time for me to do voiceover in English. So I still remember that whole day, when they actually asked me do you wanna take a break, I said no. Do you wanna take a break?  No. And then after the whole day of recording, they said, you Chinese people never stop. And I said, NO~ I was too nervous. I was actually nervous about taking a break because if i am actually out of the vibe, I was so scared of not getting back in.

对我来说会有点害怕,因为这是我第一次做英语配音,我仍然记得有一整天,当他们问我要不要休息一下,我回答说不要,要不要休息下,我说不要...一天的录音结束后,他们说,你们中国人真是不会停下来的...我说,不是啦...我只是太紧张了。我一休息就会紧张,是因为我怕一旦出“戏”,我可能就入不了“戏”了。
插话:根据美国人习惯,我们会说,已经工作2个小时了,我要回家了。

接话:I hope one day I would be like so comfortable with doing different things and I can take a break in the middle because I do need some time for food.
我喜欢有一天我能舒舒服服地同时做几件事情,也能够从容地中途休息一下,因为我真的需要点时间来吃东西~
[点评] kinda 是英文中特别地道的表达,实际上就是“kind of”读快了之后的结果,表示“有那么一点点”的意思;actually 这段中频繁使用,就是我在上面提到过的“衔接语”的语法。工作人员和自己关于要不要休息的对话,属于一种“detail(细节)”,在跟老外对话中,他们特别喜欢听这种小桥段。
有人会对你的话进行“插话”,就证明他们听进去了,思考,并积极跟你互动,说明他们喜欢你的talking,如果像“挤牙膏”一样一问一答,基本上这样的对话是很boring的。
问题5:你觉得这样满世界忙碌工作最好和最不好的地方是什么?
回答:I think (the best part is) getting to see a lot of places and take pictures. I am really into taking photos. I post a lot of my pictures and sometimes, fans would say that I am very good photographer.
我认为(最好的部分)是去看很多地方,拍很多照片。我很喜欢拍照。我在(社交媒体上)po过很多照片,有时我的粉丝会说我照片拍得很好。
[点评] see a lot of places, 看看很多地方;take pictures (photos) “拍照”的经典搭配。be into (doing sth.)指“喜欢做某事”;post就是咱们常说的在网上“po”什么东西,照片、文章,whatever;有人说你是“good + 某种职业”并不是代表你真的是那种职业,而是称赞你某种技能很棒,比如,“you are a good swimmer.”--你游泳游得很好!(很显然邓紫棋忘记回答“the worse part”了,不过,这...无所谓啦,英文交流本来就是一个很自然随意的过程。)
问题6(追问):你对自拍有什么好建议吗?
回答:I think you gotta have good light.

我认为你得有好的光线。
插话:Good light is everything.
好的光线很重要。
继续回答:Yeah. Don't put yourself in the shadow.
是啊,不要让你自己待在阴暗处。
插话:You gotta come out of the shadow.
走出阴影,乐观积极。
继续回答:Yeah, come out of the shadow. And also, sometimes you are having water retension. And you don't want people to see your fat round face, just try to cover with a little bit hair. Or if somebody is taking photos for you,  you can always do this (剪刀手)...You hide the cheek by pretending you are so excited.
是啊,得乐观积极。同时呢,有时你会水肿,而且你不想让人看到你的大圆脸,可以用一缕头发遮一遮。又或者如果其他人给你拍照的时候,你可以做这个动作(剪刀手),用假装很兴奋的方式遮住大脸颊。
[点评] 这一节主持人频繁插话,就证明他真的很喜欢跟邓紫棋聊天,也反映邓紫棋很会聊天呗,大家多学学。另外,我们表达摄影中光线很重要的时候,不像你想象的那样,要用什么复杂的词汇,一个“good light”就可以了。表达“...很重要”的时候,“...is everything”就可以的,其实英语没你想象的那么复杂!
对话中,out of shadow 其实是一个双关,一方面指“拍照时,不要让自己待着阴暗处”,也指“走出阴影,要积极乐观”;water retension指“水肿”;很多女孩子讨厌的“大圆脸”,用英语表达就是“fat big face”;邓紫棋教大家的用“一缕头发”或“剪刀手”来遮大脸的招数学会了嘛?
问题7:当你台上唱歌的时候,声音很赞。那么你最崇拜的歌手是谁?
回答:Ah, I really like Christina Aguilary since I was 13 years old. And Beyonce, my all-time favorite, my goddess. I remember once I was actually traveling to Washington, and when I was going through the custom, the lady was checking my passport and said why are you coming here to Washington, I said I come here for Beyonce concert, and then she was like screaming to another guy: Oh, she comes here for Beyonce, Yo~ I was like wow~ That was the best reaction I have ever seen in the US.

啊,我特别喜欢克里斯缇娜·阿奎莱拉,我13岁时就喜欢她了。还有碧昂斯,我一直的最爱,我的女神。我记得有一次我来华盛顿,过海关的时候,那位海关工作人员检查我的护照,问我为什么来美国,我说我来听碧昂斯的演唱会,她马上就很兴奋地朝旁边的人大喊:噢~她过来听碧昂斯哟~我当时惊呆了...这是我在美国看到过的最棒的反映。
[点评] 这一段最大的特色就是用了“细节化的桥段”,就是过海关这段,人物的表情、言语、状态刻画得很到位,让听众有现场感。这种东西在雅思或托福口语中是绝对加分项。
问题8:你的表演对声音的要求很有挑战性,你是如何准备的?
回答:Uh...I have to drink a lot of water, and sometimes I have a performance, then I cannot eat something I really like Greek yogurt or fruit juice. I can't never touch that before my performance. And also I may do some cardio, to get your body warm up.

啊...我得喝很多水。有时我有演出的时候,我不能吃我爱的东西,比如希腊酸奶或者果汁。我在演出前是不能碰那些东西的。同时,我可能还需要做一些有氧运动,让我保持一个好的身体状态。
[点评] 像“touch”这种小词,这里用的很到位,表示“触摸、触碰”,很地道。do some cardio,这里的cardio指“有氧运动”(比exercises好太多),做运动的“做”,一般在口语中用do就可以了。
插问:听说Beyonce在跑步机上唱歌,你尝试过吗?
回答:I run on the treadmill, doing vocal exercises, like "du~~~", Yeah, I put on music, different songs, and then I do like "du~~" this bubbling with those songs that I like. So you never get bored.
我在跑步机上跑步时会做一些声音的练习,比如“du~~~”,还会放一些音乐,放不同的歌,然后边听我喜欢的歌曲,边做类似于吐泡泡那种发声练习。这样的话,你就不会
[点评] treadmill--跑步机,不要忘记; put on 这里实际不是“播放(音乐)”的意思,而是“(穿)戴上”,其实想说 put on earphone(耳机),口语中嘛,没那么严谨,直接口误说成了 put on music了,大家注意下就好了,no big deal~
问题9: 你对未来5年如何预测?

回答:Obviously, not taller...(ha) I hope that I will be performing for more people, especially here in the US, because if I start now, I hope that in 5 years, I will be able to reach out to more people here.

很明显,不要长高~(哈)我希望我能为更多人演出,特别是在美国,因为我现在开始布局的话,5年后,我就能触及更多这里的观众。
[点评] 看来紫棋同学很享受这种“小鸟依人”的身高啊...“will be doing...”是一个将来现在进行时,这个时态在这里用得很准确,表示将来既定要做的事情,表达了一种决心和信心。in 5 years 是指“5年后”,而不是“5年内”,这个in到底表示什么时间,还得根据上下文推定。reach out to 这是一个很好的句型,表示:把手伸向...、接触到...,请大家记住。
本文对想在雅思、托福口语拿高分的同学,以及想说话英文口语的同学尤其有用,欢迎大家转发朋友圈,或传给你身边的同学、朋友!

关于“蓝瘦香菇”最强科普帖
笑侃美国总统竞选风云100年
就是这支广告片拯救了苹果
关注本公众号并回复以下关键词👇
侃哥|电影精批 文书 | 微店
继续阅读
阅读原文