最近小编一口气看完了Netflix的爆款新剧《后翼弃兵》。忍不住想说,这是今年最值得交易员看的美剧。
故事的主角Beth(贝斯)智力超群却幼年不幸,失去了父母。在孤儿院长大的她偶然遇到一位清洁工大叔,大叔教她在孤儿院地下室下国际象棋。贝斯展现出极高的天赋,后来走上职业棋手的路,一路过关斩将,在这个由男人统治的游戏里出类拔萃,成为全球顶级的国际象棋大师。
虽然我不会下国际象棋,对具体规矩也不清楚,但依然看得津津有味。看完这剧我十分感触的有几点。
1、找到自己最擅长的事,哪怕那件事多么非主流
贝斯的人生是从她开始下棋之后燃烧的,这让十分孤独的她立即找到了自己的位置,而在国际象棋的世界里,她可以自己说了算,可以赚钱,可以让养母过上体面的生活。这让她有完全的控制,不用依仗别人的脸色。
贝斯和同龄人非常不一样。同龄女生关注的问题她完全不关心。剧中有一个细节,是学校女同学邀请贝斯去家里Party,一起看电视,女生问她到处打比赛,被那么多男孩围绕是什么感觉。贝斯听了这个问题,瞬间无语。因为虽然她到处打比赛,但吸引她的是国际象棋本身,而不是男孩们。但对她同龄的女孩来说,下棋远不如找个好老公嫁掉容易。往往最容易走的路径,并非是我们应该去选择的。
2、成功不等于成熟,人生太顺,成功来得太早,都不是好事
贝斯很快就在象棋界大放光彩,然而她对止痛药和酒精的依赖也越发严重。与苏联大师的第一次对弈前夜,她竟然因为喝酒而宿醉,第二天早上溃不成军。她也因为这些挫败一度低迷,彻底把自己关了起来。孤儿院的小伙伴找到她,她告诉贝斯,那位教她下棋的大叔去世了,让她一起回去参加葬礼。
在孤儿院的地下室,贝斯发现大叔,把自己每一次上报、接受采访的文章都剪下来,贴在地下室里。这位大叔不仅带她进入国际象棋的世界,还在贝斯第一次需要经费去报名参加比赛时,资助了她。这一段让许多人看了泪目。
3、再牛的个体,也需要团队和朋友
对我而言,这部剧最动人的情节不是贝斯披荆斩棘的部分,而是她对弈苏联大师时,那些她昔日的“手下败将”聚在一起,在大洋的那一边,帮她分析棋局出主意。这样的合作精神让人感动。
4、智商高不等于幸福,人物原型悲剧人生引人深思
其实贝斯的原型是个男人。他是被称为“世界棋王”的美国人Bobby Fischer。鲍比菲舍尔6岁时自学国际象棋,14岁获得美国少年组国际象棋冠军,15岁跻身世界冠军挑战者八强。更在1972年在冰岛举行的世界冠军挑战赛上,击败了苏联前西洋棋世界冠军鲍里斯·斯帕斯基(Boris Spassky),登上世界棋王的宝座。也因此被冠上国际象棋史上最伟大天才的称号。
他和虚拟人物贝斯一样叛逆,并拒绝成为美国对外宣传的利器,当时的美国总统尼克松曾在白宫召见他,却被鲍比费舍尔以“听说总统不会付出场费”断然拒绝。3年后,鲍比费舍尔更因为放弃与前苏联选手阿纳托里·卡尔波夫的比赛,使对方不战而胜,因而让美国政府不满。
最终鲍比费舍尔因为违反美国政府的命令,到南斯拉夫与斯帕斯基进行比赛,被美国法官以“违反国际制裁令”对他发布全球通缉令,鲍比费舍尔开始流亡世界各国的生活。后来在美国发生911恐怖袭击后,他还在网上发表了支持恐怖主义的反美言论。2018年,64岁的Bob Fischer因病在冰岛去世。
可以说,在真实生活中,棋王鲍比费舍尔的一生颠破流离,令人唏嘘。
英语角
来分享下我从剧中发现的比较好玩的英语短语吧
Cerebral
贝斯问一位男性朋友是不是也下国际象棋时,他回答说, It’s too cerebral。
Cerebral的意思就是烧脑,太费脑的意思。这个说法英语母语人士中用得非常多。
Go places
贝斯在成名后遇到了当年班上的女生,那位女生说, I knew you were going places。“Go Places”, 字面意思是“去地方”,但其实真正的意思是“非常成功”,能大有作为。如果你非常看好一个人,你可以告诉他/她,You are going places。
Play it by ear
女主是个即兴发挥的选手,所谓的“Intuitive player”。Play it by ear, 即见招拆招,随机应变。这个短语还有一个常见用法,当然如果有人约你吃饭,你又不想定死了,你可以回答说Let’s play it by ear ,意思就是吃不吃饭我们到时候再看。
11月28日下午2点(北京时间)
交易门精粹特邀
伦敦鲸周翔博士功夫量化陈东来
在上海浦东线下分享

活动报名请扫下方二维码添加小编微信咨询
(1896472199)
点击图片查看更多活动详情
继续阅读
阅读原文