美国有线电视新闻网(CNN)14日爆料称,美国总统特朗普女儿伊万卡和女婿库什纳的三个孩子已退学,在此之前,校方和学校其他家长对他们一家是否遵守防疫有关规定表示了担忧。
CNN:因校方对其是否遵守防疫规定表示担忧,伊万卡和库什纳的孩子们从学校退学。
文章援引该校一名学生家长的话说,校方对伊万卡夫妇无视新冠防疫指导原则表示担忧,这最终导致了孩子们的退学。
Administrators at the posh Washington private school that the three young children of Ivanka Trump and Jared Kushner attended for the last three years expressed concern about the couple's public flouting of COVID-19 guidelines, ultimately resulting in President Donald Trump's daughter and son-in-law withdrawing their children from the school, a longtime parent at the school told CNN.
伊万卡孩子所在学校的一名学生家长告诉CNN,过去三年里,伊万卡和库什纳的三个孩子在华盛顿一所豪华私立学校就读,然而近些天来,由于校方对伊万卡夫妇公开无视新冠防疫指导原则表示担忧,最终导致后者让特朗普总统的女儿和女婿带着孩子们退了学。
posh adj. 时髦的;奢侈的
flout v. 藐视,无视(规则、法律等)
出于对未成年儿童安全和隐私的考虑,报道没有透露这所学校的名字。
但文章援引该消息人士的话表示,伊万卡和库什纳“多次违反”该校有关预防新冠病毒家长手册中列出的“一些指导方针”(repeatedly violated a number of the guidelines)
"There was no secret about their behaviors, because everyone could see them," the parent said, referencing the televised nature of Trump's and Kushner's jobs, as well as news reports of positive Covid-19 cases in their workplace, the White House.
这位家长在提及伊万卡夫妇作为公众人物参加活动,且白宫出现新冠病例时表示:“他们的行为根本没有秘密可言,所有人都能看到。”
In the wake of the complaints and requests to change their behavior -- to do things like wear face masks, social-distance and self-quarantine if exposed to someone with the virus -- Kushner and Trump withdrew their children, the source said.
消息人士还表示,在收到有关改变其行为的投诉和要求之后,比如戴口罩、保持社交距离和接触病毒携带者后自我隔离等,伊万卡夫妇带着他们的孩子退了学。
CNN称,首先报道此事的是美国犹太电讯社(JTA),该文章称,这所学校的发言人11日表示,3个孩子已经转学。
报道说,该校一位发言人拒绝对此事置评。然而白宫发言人卡罗琳娜·赫尔利(Carolina Hurley)在回应CNN请求时表示:“匿名消息来源对一个家庭在疫情期间对孩子所做的最好的决定进行攻击,是可耻的。”
Unnamed sources attacking a family's decision about what is best for their kids in the middle of a pandemic is shameful.
不过,CNN也针锋相对地写道,其报道引用的消息来源均没有使用可被描述为具有“攻击性”的语言(None of the sources CNN spoke to for this story used language that could be described as an "attack."
消息人士还称,学校本试图和这对夫妇协商一些条款,既能让孩子们留在学校,又能确保有关规定不受违反,但最终库什纳和伊万卡带孩子离开了这所学校。
编辑:李雪晴

参考来源:CNN 环球网 海外网
China Daily精读计划来了!
每天20分钟,带你学英语,看世界!
点击图片,了解更多
↓↓↓
双语君有抖音啦!
抖音搜索:中国日报双语新闻
一起学英语、看新闻
↓↓↓
继续阅读
阅读原文