Come Together

WFH,远程居家办公。公司内部网站,各式栏目眼花缭乱,新冠期间,又新增一项“Working From Home”互动节目。各大洲员工彼此推荐,描述在家办公生涯,推进相互了解与沟通。于是乎,屋外风景,网上运动,搞笑视频,正能量图片,城里的嫌挤,单身的嫌闷,带孩子的嫌吵,外加鸡鸭猫狗......  奇葩搞笑,亲切自然,皆成话题:
Simon,英国约克郡:一家7口在家上班,宽带给劲;遗憾Pub和Gym同时关门。
Ken,英国伦敦:在家练就成业余咖啡师,随时愿为同事提供网上遥控操作。

Nestor,英国伦敦:失学女儿爱上烘培,老爸成甜品第一试吃,肚皮越吃越大。
Lara,澳大利亚悉尼:猫咪帮主人布置远程家居办公一角。
Mark,英国伦敦:办公不忘观察窗外可疑迹象,投资项目审查委员会主席变小区居委会大叔。
David,美国纽约:爱尔兰移民看美国出生儿子每天早上远程幼教课上对着🇺🇸唱国歌,目瞪口呆。
Alex,英国伦敦:7小时10个电话会议的VP得不到妻女尊重,跟鼹鼠一样窝在卧房3'x4'的办公角落。
Nicola,英国曼彻斯特:动手动脚,两岁半的办公“助理”。
Richard,美国洛杉矶:住家附近电影Jerry Maguire(Tom Cruise) 拍摄用的小房子。


Alister,澳大利亚新南威尔士:海边隔离,每天早上带孩子与狗海滩戏水,5星期没穿鞋。
。。。。。。
And here comes mine:
详细内容:“We live in Axxxx, a town twenty-one miles northwest of Boston along Route 2 and west of Concord, where the first shots were fired in kicking off the American Revolutionary War, resulting in the overthrow of British rule 
(注:英国公司)
, and where Little Women was filmed.
Comparing with folks living in the city, enjoying a walking distance to the office, I have to, in a normal day, take a two-hour commuter-rail ride back and forth in exchange for a larger living space in the suburb. I could finally benefit from it under the stay-at-home mandate with this Covid-19 crisis – I have the whole basement to myself, most of the time feeling cold because of its spaciousness and have to turn on the heater.  It is actually a half basement with a large window and a patio door that allows me to walk outside in a sunny day and leads, through the backyard, to a biking trail on which people could walk or jog as far as they like (see the attached picture of the trail).
I moved to the basement to work gradually - my initial work space was the bedroom as I enjoyed the sudden freedom of getting up or sleeping of my own will. Like one would be soon sick of eating too much candy and get back to healthy living, I eventually figured it would be good to everyone in the house that I behave normal as a normal person should do.
My daughter obtained her driving permit right before the statewide stay-at-home order. My husband was patient enough to take her out for an one-hour driving lesson each day. Six or seven weeks later, she’s become the designated driver if we do go out at all. It’s her last year in high school. She’s going to miss the graduation ceremony and the prom. I asked her to keep the dress she’s chosen long ago, as a memorabilia to remember how special the kids from year 2020 are.
I feel lucky that I could work from home and still have a job when so many people don’t. While hoping this crisis will pass soon and life be normal again, I know I’ll for sure miss the time when this small family stick through it together, when I could spend as much time as possible with my daughter who’d leave home soon for college, starting her own life.”
至今为止,已有19位同事留言,68位点赞。

继续阅读
阅读原文