点击上方“精彩英语演讲”,选择“设为星标”
英语演讲视频,第一时间观看
自上次奥斯卡颁奖季之后,漂亮男孩“甜茶”(提莫西查拉梅)就走进了影迷的视线,看过甜茶主演《请以你的名字呼唤我》的小伙伴相信已经陷于小哥哥的颜值,他也凭借这部电影获得奥斯卡最佳男主角提名。 
电影结尾一个人面对壁炉表演了半天,很难不爱上这个有颜又有演技的演员。在电影《请以你的名字呼唤我》中,入戏太深的小伙伴可能会认为甜茶就是片里的取向,其实并不是。
最近,甜茶则是以新作《漂亮男孩》入围电影最佳男配角。与之前的电影题材不大相同,《漂亮男孩》是真人真事,改编自大卫·谢夫出版的回忆录《美丽男孩:一个吸毒孩子父亲的历程》。电影中,父亲大卫由史蒂夫·卡瑞尔饰演,而甜茶则饰演被毒品缠身的儿子尼克。
今天英语演讲君和大家分享一个甜茶朗诵《漂亮男孩》里面最后5分钟的经典独白,声音简直太好听了!
甜茶《漂亮男孩》最后5分钟独白文字双语版
Either peace or happiness,let it enfold you.
无论是安宁还是喜乐,让它包围着你。
When I was a young man, I felt that these things were dumb, unsophisticated.
在我年少懵懂的时候,我觉得这些东西很愚蠢,而且过于天真
I had bad blood, a twisted mind, a precarious upbringing.
我愤世嫉俗,思想扭曲,经历了一个很危险的成长过程
I was hard as granite, leered at the sun.
我曾像花岗岩一样顽固斜睨太阳
I turst no man and especially no woman.
不相信任何人,尤其是女人
I was living a hellin small rooms.I broke things and smashed things, walked through grass,cursed.
我把狭小的房间变成了地狱,摔碎了摧毁了很多东西,走在危险边缘咒骂着
I challenged everything, was cotinually being evicted, jailed,in and out of fights, in and out of my mind.
我挑战着身边的一切事物,我不断地被驱逐和监禁,在频繁的打斗和自己的思绪中进进出出。
Woman was something to screw and rail at.
女人是用来折磨和谩骂的
I had no male friends.
我没有男性朋友
I changed job and cities.
我频繁更换工作和住处
I hated holidays, babies, history, newspapers, museums, grandmother, 
marrage, movies, spiders, garbagemen, 
English accents, Spain, France, Italy, walnuts and the color orange.
我讨厌假期、婴儿、历史、报纸、博物馆、老奶奶、婚姻、电影、蜘蛛、收垃圾的人、英式口音、西班牙、法国、意大利、核桃和橙色
Algebra angered me. Opera sickened me. Charlie Chaplin was a fake. And flowers were for pansies.
代数使我生气,歌剧让我反胃,查理卓别林是个伪君子,鲜花是个娘娘腔的
Peace and happiness were to me signs of inferiority, tenants of the weak and addled mind.
在我看来,安宁和喜乐是自卑的表现,是软弱和混乱心灵的寄居者
But as I went on my alley fights, my suicidal years, my passage through any number of womem,
但是当我继续我的巷战,那段近乎自我摧残的岁月,和无数女性发生关系时
 it gradually began to occur me that I wasn't different from the others, I was the same. They were all fulsome with hatred, glossed over with petty grievances.
我慢慢发觉,我并没有什么与众不同,我和他们是一样的,内心充满着仇恨,被无谓的抱怨所掩饰着
The man I fought in alleys had hearts of stone.
和我在小巷里打架的人铁石心肠
Everybody was nudging, inching, cheating for some insignficant advantage. The lie was the weapon, and the plot was empty.
每个人都在互相一点一点地推搡着前进,为了一些微不足道的利益弄虚作假。谎言是他们的武器,但却毫无计划 
Darkness was the dictator.
黑暗是独裁者
Cautiously, I allowed myself to feel good at times. 
有时候我会小心翼翼地让自己感受好一些
I fould moments of peace in cheap rooms just staring at the knobs of some dresser or listening to the rain in the dark.
我在廉价的出租屋里找到片刻的宁静,只需盯着梳妆台上的把手,或者在黑暗中聆听雨声
The less I needed, the better I felt.
我需要的越少,我就感觉越好
Maybe the other life had worn me down. 
也许是另一种生活已经让我疲惫不堪
I no longer found glamour in topping somebody in conversation or in mounting the body of some poor drunken female whose life had slipped away into sorrow.
我不再觉得一些事情有吸引力,比如在说话中占上风,或者是爬上某个喝醉酒的可怜女人的身躯, 她们的生活早已堕入悲痛
I could never  accept life as it was. I could never gobble down all its poisons.
我无法接受生活的本来面目,无法欣然接受生活中的苦难
 But there were parts, tenuous magic parts open for the asking. I reformulated. 
但是生活中的有些部分,纤细而神奇的部分是供人询问的,我重生了
I don't know when date, time, all that, but the change occurred. Something in me relaxed, smoothed out. I don't have no longer to prove that I was a man. I didn't have to prove anything. 
我不记得具体时间了,但是变化就这么发生了,我心中的某个部分变得轻松和圆滑,我不再需要去证明我是个人,不需要去证明任何东西
I began to see things
Coffee cups lined up behind a counter in a cafe
Or a dog walking along a sidewalk. 
我开始留意一些事物,像咖啡店柜台后面整齐排列的杯子或者一只在人行路上散步的狗
Or the way the mouse on my dresser top stopped there, really stopped there, with its body, its ears, its nose. It was fixed, a bit of life caught within itself, and its eyes looked at me, and they were beautiful.Then it was gone. 
或者那只在我的梳妆台上面的老鼠,它就这么停在了那里,它的身体、耳朵、鼻子一动不动,但又有着一种生命力。它那双美丽的眼睛看着我,然后它跑开了
I began to feel good. I began to feel good in a worse situations, and there plenty of those.
我开始感觉良好,即便是在最糟糕的情况下
 Like say, the boss behind his desk. He is going to have to fired me. I've miss too many days. 
比如说坐在桌子后面的老板,他不得不开除我,我已经缺席好多天了
He's dressed in a suit, necktie, glasses, 
He says,"Iam going to have to let you go".
他衣冠楚楚,他说:"我必须开除你了"
"It's all right"I tell him.
我告诉他:"没关系"
He must do what he must do.He has a wife, a house, children, expenses, most probably a girlfriend. 
他必须做他必须做的事。他有妻子、房子、小孩、日常开销、甚至可能有情妇
I am sorry for him. He's caught.
我为他感到悲伤,他被困住了
I walked out to the blazing sunshine.
我走在炽热的阳光下
The whole day is mine, temporarily anyhow.
这一整天都是属于我的,虽然只是暂时的
The whole world is at the throat of the world.
世人都被这个世界扼住了喉咙
Everybody feels angry, short-changed, cheated
每个人都觉得愤怒、不公平、被欺骗
Everybody is despondent, disillusioned.
每个人都觉得沮丧、幻想破灭
I welcome short of peace,tattered shards of happiness.
我欢迎短暂而又破碎的幸福
I embraced that staff like the hottest number, like high heels, breasts, singings, the works
我欣然接受了这些事物,仿佛他们是最受欢迎的数字,像是高跟鞋、乳房、唱歌、画作
Don't get me wrong, there is such a thing as cockeyed optimism that overlooks all basic problems just for the sake ofitself.
不要误会我了,愚蠢的乐观主义是真的存在的,为了自身的利益而忽略一切最基本的问题
This is a shield  and a sickness.
这是一种自我保护,也是一种病态的现象
The knife got near my throat again.
那把刀子又逼近了我的喉咙
I almost turned on the gas again.
我差点又打开了那个开关
But when the good moment arrived again.
但是当好的时光来临时
I didn't fight them off like an alley adversary.
我没有像在小巷里跟敌人打斗一样把它赶走
I let them take me. I luxuriated in them.
我让他们拥抱我,让我沉浸其中
I bade them welcome home.
我欢迎着他们的归来
I even look at the mirror once having myself to be ugly.
我曾经看着镜子里的自己,觉得自己很丑陋
I now like what I saw. Almost handsome. 
但是现在我喜欢我所看到的自己,近乎帅气
yes, a bit ripped and ragged,scars, lumps, odd turns. But all in all, not too bad. Almost handsome. Better at least than some of those movie star faces like the cheeks of a baby's butt.
是的,稍微有些口子和不平的坑,一些疤痕、硬块和皱纹,但总的来说还不算太差,近乎帅气。至少比某些脸蛋好像是婴儿屁股的电影明星好看
And finally I discovered real feeling for others, unheralded.
最后我发现,真正为别人思考是无意间的
Like lately, like this morning, as I was leaving for the track, I saw my wife in bed, just shape of her head there,covers pulled high, just the shape of her head there. 
就像最近,这个早上我离开前看到妻子躺在床上,但我只能看到她头的形状,因为她把杯子拉得很高
Not forgetting centuries of the living and the dead and the dying, the pyramids,Mozart dead, but his music still there in the room, weeds growing, the earth turning, the tote board waiting for me.
谨记几百年以来的生命和死亡,还有正在死去的、还有金字塔、莫扎特死了,但他的音乐仍然流传至今,种子在生长,地球在转动,赌金揭示牌在等着我
I saw the shape of my wife's head. She so still. I ached for her life, just being there under the covers. 
我看着妻子头部的形状,她很平静,我为她的人生感到痛苦,就那么静静地躺在被子下
I kiss her on the forehead, got down the stairway, got outside,
我亲吻了她的额头,走下楼梯离开了家
 got into my marvelous car, fixed the seat belt, 
坐进我很棒的车里,系上安全带
backed out the drive, feeling warth to the fingertips, down to my foot on the gas pedal,
我开始倒车,感受着延伸到指尖的温暖,脚踩着油门
 I entered the world once more, drove down the hill pass the houses full or empty of people. I saw the mailma, honked.
我再次进入这个世界,驱车下山经过那些房子,它们要么人满为患,要么空荡荡的,然后我看到那个邮差,我按下了喇叭
He waved back at me.
他朝我挥了挥手......
甜茶曾6次试镜漂亮男孩
为电影减重18斤

甜茶艾伦秀谈《漂亮男孩》

最后还回顾了稚嫩的成名作

从漂亮男孩到毒瘾少年

甜甜的他这次可虐死我了

当一个人染上毒品,落入悬崖的是整个家庭,没有正常人可以感同身受毒瘾发作的痛苦,解脱和一次次的自我怀疑。在戒毒这条漫长的道路上,消耗的不只是身体也是一个家庭成员的爱与信任。
可能基于这一点,《漂亮男孩》的基调压抑,色彩丰富却没有生机,也许只有影片末尾父子两无言相对时洒下来的阳光才是给人的一丝希望。
影片讲述的故事非常简单,尼克因为吸毒走向了无限的黑暗与痛苦,父亲大卫则在尼克一次次复吸中努力、彷徨,最后尼克成功戒毒。
尼克小时候就是一个漂亮的男孩子,但父母离婚分居两地,小尼克在假期时不得不往返两地。小尼克对于这种分开并不理解,但父亲则告诉他:“我爱你超越一切”,令他有所安慰。
这句话是父子俩心有灵犀的爱意表达,长大后在这句“Everything”仿佛是连接父子的绳索,只是在一次次失望中绳索险些被磨断。
长大后的尼克变成自带忧郁气质的文艺少年,喜欢读厌世者和忧郁症作家的书,自己文笔也是十分不错。
大卫虽然对其爱好不太理解,但并没有加以阻止,甚至在尼克拿到六所大学OFFER时与尼克一起吸大麻来庆祝。
他有过善意的提醒,但尼克则认为他操心过多,大卫也没有过多说教。可渐渐的,尼克不再满足于大麻。
其实到这里,影片并没有讲述出尼克吸毒的真正原因。可能是父母离婚,可能是被文学悲伤所带动,也可能是单纯对这个世界感到无趣。
到大卫了解到真相时,尼克已经深陷冰毒无法自拔。大卫只能将他送去戒毒所,但每去一次,恢复几天,随后便开始无限循环的逃离,复吸。
吸毒前后的儿子完完全全是两个人。
没吸毒时尼克温和平静,魅力十足,一首小诗就可以无限撩妹;
一旦毒瘾发作就容易对周围的人恶语相向,暴力并且习惯性撒谎只为找父亲拿钱买毒品。
大卫对尼克的反复无常和“再也不吸”的承诺在起初是无限信任,不断的给予帮助。
一次次的复吸让尼克的悔恨在大卫产生疑心:这是真心还是假意?毒瘾发作时,人不再是自己,而是被毒品控制的傀儡,他们能为得到药物做任何事。
渐渐的,信任在两人之间消磨。大卫开始让尼克测试尿液,也不轻易给他钱,明明是想拉近距离,结果两父子渐行渐远。
当尼克回到母亲身边戒毒时,最长戒毒时间到达485天。就在大家以为一切恢复正常时,尼克功亏一篑,这次的复吸来势凶猛,尼克失踪数天,大卫对他心灰意冷决心放弃。
影片的结尾来的仓促,却又十分“好莱坞式”。
尼克吸毒过量却奇迹般的活下来,大卫再次回到尼克身边,一片阳光落在两人身上,故事结束。
但这样的HAPPY ENDING大概只存在电影里吧。
《漂亮男孩》上映后,大众对其评价褒贬不一。
特别是零碎的剪辑和不间断的插叙让观众很难适应。明明刚刚融入其中,可镜头一转到另一时空,观众的共情性容易也被抽离。
菲力斯·范·古宁根是一位欧洲导演,第一次执导“好莱坞式”电影可能水土不服。
但不可否认的是电影布景艺术气息十足,真实故事的感情也让人动容,老将史蒂夫·卡瑞尔演技一直再线,甜茶也确实“漂亮”。
影片最让小编感动的其实是《漂亮男孩》这个名字。这来自于大卫·谢夫本人在尼克小时候经常给他唱《beautiful boy》这首歌。
“闭上眼睛,恐惧会消失,怪物会远离你,爸爸会一直在这儿”。
漂亮不只是外表的美好,尼克在大卫心中是永远美好的天使。
大卫是曾经猜疑放弃,也做错过事,却还是在最后放下绝望,为了孩子重新鼓足勇气前行。
在看《漂亮男孩》时,我脑海中出现了去年年底上映的《狗十三》。两部电影讲述了不同国别的家庭故事,我们在观看时可能都有点窝火
看到李玩家展现出的传统中国式教育和父女别扭的爱会窝火,看到大卫没有在一开始制止尼克吸毒、甚至还想放弃尼克时窝火。

这窝火点在《狗十三》里是感同身受,因为我们在中国式家庭里长大;在《漂亮男孩》里则不是,因为我们并没有感同身受地体会毒品带来的一个家庭的崩坏。
但两者都代表着子女和双亲对良好家庭关系的追求。
在追求的同时,我们很容易忘记,我们是第一次做子女,父母也是第一次做父母,我们都缺乏经验,从而会让双方关系岌岌可危。
像大卫和尼克一样,父母子女共同前进或许才是最良好的亲子关系,只是这点说的容易,做起来的确很难。
往期精彩英语演讲集
防止未来失联
请长按识别二维码关注备用号
想第一时间接收英语演讲文章&视频?把精彩英语演讲设置为星标就对了!操作办法就是:进入公众号——点击右上角的●●●——找到“设为星标”点击即可。
点击阅读原文查看更多精彩英语演讲
继续阅读
阅读原文