■ 本期轮值毒叔 
■诸葛奇谭·谭飞

完整内容请点击视频观看
诸葛一生推,我就是谭飞。
今天想说一说在影视作品中使用方言的问题。
我想先举动画片《哪吒之魔童降世》为例,《哪吒》里面有一个主要人物叫太乙真人,他就用了四川普通话念白。
关于《哪吒》还有一个笑话,就是“哪吒”在很多方言里面不知道怎么读,比如说四川话,“哪吒”读的是“拿抓”,而且四川境内就有七八种读“哪吒”的方式。
那么影视作品中出现方言创作热,确实能够使影视作品更有特色,还推动了方言的传播,提升了中华民族区域文化的影响力。
其实方言电影并非新生事物。原来表现领袖人物,像毛主席、周总理,都用了方言;90年代贺岁片中也多采用北京方言;中国台湾的偶像剧虽然是普通话,却让台湾腔成为流行;以《乡村爱情》等农村题材为主的一些电视剧,又让东北方言成为流传盛广的方言。
方言的运用对于影视作品和这个行业意味着什么?
首先,方言一出,立即增强了角色的立体感!在27年前,张艺谋拍过一部片子叫《秋菊打官司》,巩俐主演的。巩俐去当地体验生活,学了一口地道的陕西方言,给观众留下了深刻的印象。
方言还能让作品的地域性更加明显,达到真实效果。比如说我们看到《白鹿原》里面也是陕西话,你就觉得非常有地域性。
同时方言还具有感染力和亲和力,营造了生活气息,更有江湖味,喜剧效果更显著,容易引起观众共鸣。我们想想《武林外传》里面那几个主要人物的各种方言,你就觉得他们一张嘴那就是幽默感,那就是搞笑。
无论是方言本身自有的幽默特质,还是通过方言塑造的人物与影片中的情节相作用而营造的喜剧效果,都是现在电影中不可或缺的重要元素。我们再来回忆一下《乡村爱情》的播出,全剧使用东北方言,首先就为全国观众普及了东北方言的幽默感。方言引发的关注和模仿也可以帮助这个电视剧大规模的传播。
除此之外,方言作为一个影视符号,是创作者对乡愁,对家乡情怀、家乡特质的诉说和表达。比如说贾樟柯的《小武》和《三峡好人》里面都大量使用了方言。再加上影视川军,因为四川话是非常有特色的,我们看到比如说《十八洞村》,用四川话就很不一样。再讲讲《哪吒》,从导演饺子到制作配音特效等等,主创团队不少都来自四川成都,或者扎根在四川。导演饺子就曾对记者说,成都是一个适合创作的地方,这里丰富的文化底蕴极具特色,给了他许多的创作灵感。所以很多人还说太乙真人有点像我,其实不是像我,他是捏合了所有四川人的特质,就跟当年鲁迅创作阿Q是一个道理。
那么还有一个热门话题:“为什么热门影视剧都爱说四川话”?
我想给大家揭一下秘。
因为四川方言的诙谐幽默、感性直白、骂中含情,俗中见雅是一种财富,特别是这种诙谐幽默的特质,在影视剧中常常能被发挥的淋漓尽致。
四川话为什么那么好笑,有网友总结了三大法宝。
第一,不论什么词,四川人都能用“叠词加儿化音”给它叫出一个软萌可爱的名字来。比如草不叫草,要叫“草草”,鱼不叫鱼,叫“鱼摆摆”。
第二,四川话喜欢拖长音,外加语气词,好像每句话都在撒娇。
第三,聪明可爱的四川人,还创造出了许多奇奇怪怪的形容词,比如说形容鸡脚软蠕,他们要说“爬溜溜的”。
但是虽然影视剧中使用方言的好处肉眼可见,但是还是想提醒影视创作者,切忌跟风。
我作为一个四川人,经常看到有些影视剧中方言出现一些谬误。比如说最近刚刚热映的《我和我的祖国》,我觉得里面的两处口音是值得商榷的。在葛优主演的《你好,北京》里面,来自地震灾区——汶川的小男孩却一口重庆话,我认为这是不太准确的。因为汶川偏川西口音,跟成都发音比较像,而重庆和成都发音其实差别是蛮大的。
再举一个例子,《白昼流星》里面那小哥俩,刘昊然和陈飞宇他们一口陕甘宁口音,但他们又是内蒙古四子王旗,应该是近蒙方言区,偏大同口音。
所以我看到很多成都人和大同人的留言,他们听后都觉得这两处说得不太对,值得商榷。
所以主创确实要注意方言的细节。不是说四川话都是一个口音,有些方言就算在一个省内差别也很大。比如说四川省内就能分好几个方言区域,有成渝片、有黔中片,还有仁富片。
非方言地区的观众可能听不出来,但是当地人的耳朵可没那么好嘲弄。所以,影视创作者在选择方言的时候,既要敢于使用,同时又要小心谨慎一些。
往期
回顾 
【脱口秀
【毒叔对谈
《四味毒叔》是由策划人谭飞,剧评人李星文,编剧汪海林、宋方金、史航五人发起的影视文化行业第一垂直独立视频表达平台。欢迎有个性、有观点的导演、制片人、编剧、演员、经纪人、评论人、出品人等前来发声,或脱口秀,或对话,观点不需一致,但求发自内心。“说” 责自负,拳拳真诚在心。
继续阅读
阅读原文