说闻解词 第16期
大火“造成破坏”有多少种花式表达
过去这两周,亚马逊大火已经烧进了全世界的视线。
亚马逊这场天灾(或是人祸)带来的巨大的破坏该怎么说?
来来来,我们正文走起~
1
如何形容火势?“造成破坏”怎么说?
burn /bɜːn/ v. 着火;烧着
to be on fire 
• By nightfall the whole city was burning. 到黄昏时,全城已是一片火海。
rage /reɪdʒ/ v. 迅速蔓延;快速扩散
( of an illness, a fire, etc. ) to spread very quickly
• Forest fires were raging out of control. 森林大火迅速蔓延,失去了控制。
ravage /'rævɪdʒ/ v. 严重毁坏,摧毁
to damage something very badly
• a country ravaged by civil war 遭受内战重创的国家
devastating /'devəsteɪtɪŋ/ adj. 毁灭性的,破坏力极强的
badly damaging or destroying something
• Acid rain has a devastating effect on the forest. 酸雨对森林的破坏力极大。
devour /dɪ'vaʊə/ v. 毁灭,吞噬〔某人或某物〕
(literary) to destroy someone or something
• Her body had been almost entirely devoured by the disease. 她的身体几乎完全被疾病摧毁。
tear /teə(r)/ v. 撕裂;撕碎;扯破;戳破
to damage sth by pulling it apart or into pieces or by cutting it on sth sharp; to become damaged in this way 
• I tore my jeans on the fence. 我的牛仔裤被篱笆挂破了。
destructive /dɪ'strʌktɪv/ adj. 毁灭性的,造成破坏的
causing damage to people or things
• the destructive power of modern weapons 现代武器的破坏力
blaze /bleɪz/ n. 火灾,烈火,大火〔尤用于新闻报道〕
a big dangerous fire – used especially in news reports
• It took almost 100 firemen to bring the blaze under control. 出动了近100名消防员才控制住火势。
decimate /'desɪmeɪt/ v. 大量毁灭,大批杀死
to destroy a large part of something
• The population has been decimated by disease. 疾病导致大量人口死亡。
wreak /riːk/ v. 造成(巨大的破坏或伤害)
to do great damage or harm to sb/sth 
• These policies have wreaked havoc on the British economy. 这些政策严重破坏了英国经济。
wreak havoc/mayhem/destruction (on sth)(对某事物)造成浩劫/混乱/破坏
havoc /'hævək/ n. 灾难;混乱
a situation in which there is a lot of damage or a lack of order, especially so that it is difficult for something to continue in the normal way
• A strike will cause havoc for commuters. 罢工将给乘车上下班的人造成混乱。
▌语境串讲
▸  大火相关表达
blaze

burn

smoke from the fires darken the sky
rage
▸  大火“造成破坏”
ravage
devastating
devour
tear
destructive
decimate

wreak havoc (on sth.)

你还见过哪些相关表达?
欢迎留言
编辑 | 窜天吼吼 排版 | 阿锚剪辑 | 阿锚
 - END - 
往期回顾
在下林伯虎
如果哪天失联了,记得来这里找我
喜欢请点击右下角“在看” ↘
继续阅读
阅读原文