点击上方蓝字关注我,轻松科学育儿
小D在纽约有一个喂养与语言师,如今她已经度过了喂养困难阶段,成了个名副其实的“小吃货”,自然喂养与语言师就把重心放在了小D的语言发展上。 今天想和大家分享一下对于宝宝的双语启蒙如何做。
小D现在矫正20个月,可以听懂大部分英文和中文了,可以按照指令做事,也能说简单的词语(英文中文都可以)有时配合手势来表达自己的意思。尽管她是个早产宝宝,运动有延误,但从语言发展角度来说是没有延误的。

双语启蒙到底有用吗?
这是不少妈妈关心的。前不久,就有不少妈妈和我分享一些关于英语启蒙没什么用的文章,然后问我,到底有用吗?
我一直觉得,没有必要把育儿弄得这么功利,所谓的“有用”和“没用”都是基于我们自己的经验,但我们的经验都是有时代局限性的,别因为我们的局限性而限制了宝宝发展的无限可能性。当然,也没有必要为了启蒙双语,而牺牲很多宝宝游戏玩耍的时间,更加没有必要因为启蒙双语,父母都压力很大。
关键就是平常心,在力所能及的情况下,创造机会让宝宝多尝试多接触,用我的大白话说,就是“见见世面“。如果哪个火苗点燃了宝宝隐藏的天赋,那我们顺势引导;如果没有,那这就是我们亲子互动游戏的一种选择而已。
不要用你的经验局限孩子,因为他出生的时代和你不同

这么小就开始双语启蒙真的好吗?
小D的喂养与语言师从见到我们第一天起就鼓励我们让小D接触双语,但说实话一开始我是有所顾虑的,毕竟之前道听途说过很多关于双语可能对宝宝不好的影响。 婴幼儿语言发展是一门科学,以下这些结论都是基于大量调查研究得出的。有了科学的调查研究打消我的顾虑,让我可以坚定地进行双语启蒙。
1、双语宝宝开口说话晚?
这个是我当初最大的顾虑。小D的语言师和我解释道,从一系列的研究发现,单一语言或者双语环境下的宝宝,学习语言的速度是一样的。现实情况下,有些双语环境长大的宝宝说整句可能会稍晚,但这绝对不是规律,而且这种延误是短暂的。

2、这么小的宝宝怎么能区分两种语言?
这也是很普遍我们大人的想法,觉得双语会让孩子疑惑。但其实,孩子从刚出生就能区分语言的不同。有些语系很相似的语言,孩子可能需要花一点时间区分,但大概到6个月以后就完全没有问题了。中英文差异那么大,是完全不会有困惑的问题存在的。
3、双语宝宝容易中英文混合说,这样很不好?
这个其实是很正常的,婴幼儿的词汇量有限,当他们运用有限的词汇量来表达自己观点时,很容易出现从强势语言那里借用词汇来补充,也就是我们说的混合说。但只要我们坚持,随着宝宝弱势语言的词汇量提升后,就不会出现混合说这样的情况了。
4、我家已经3岁了,现在开始是否太晚了,不如等到上学后?
其实双语启蒙任何时候开始都不晚,但有一点是肯定的,越早开始越容易。研究显示,0~3岁是最佳的双语启蒙时期,这正好是学习第一语言的时期,这时如果及时引进第二语言,孩子是完全可以很容易同时接受的。 但无论如何,5岁开始比10岁开始容易,10岁开始比成人后学习容易。

双语启蒙怎么开始?
进行双语启蒙,最关键的一点就是需要结合家庭自己的情况,选择一个语言体系的计划。目前有两种最被公认的计划,我们这两种都有尝试,结合我自己的体会和大家分享一下。
1、一人一种语言( One language One person)
这是一开始我们被建议的方法,顾名思义,我只对小D说英文,老公只对小D说中文。我和老公之间的交流随意,不受限制。这种方法适用于中英文都比较熟练的父母,它自然创造了一个双语的环境,这种环境下的双语启蒙更加自然,不教条,也适用于家里同时说普通话和方言的(普通话和方言对于宝宝来说就是两种语言)。
但需要注意的一点是,仍然需要创造环境让孩子可以接触到第三方说某个语言,避免孩子把某种语言和某个特定人联系在一起。我表姐的儿子每年暑假会和在宁波的奶奶住一段时间,结果他只对奶奶说宁波话,其他人即使和他说宁波话,他还是会选择用普通话回复。这就是典型的把某种语言和某个人联系起来了。

2、在家只说弱势语言(Minority language @ Home)
强势语言指的是,在整个生活大环境大部分人普遍说的语言。在国内,中文就是强势语言,英文就是弱势语言。对小D来说,就正好相反。我们在小D矫正10个月左右从第一种方法转变到了第二种方法,最大的一个原因是小D因为需要康复的原因,每天接触很多康复师都是说英文的。到了她10个月的时候,我明显发现,对她说英文她更加有反应,可见英文已经很强势了。
和语言师讨论后,我们决定当我和她在家时,只说中文来密集强化。这种方法也是很普遍被使用的双语启蒙模式之一。但在开始这个模式之前,有个因素需要考虑就是宝宝是否有足够的时间去接触大环境的强势语言。

这个因素很关键,如果一个宝宝长期接触弱势语言,而没有强势语言接触,当某天他需要去上托儿所或者去早教班,他会有一段无法适应的时间。有的宝宝可能很快就会适应调整,但如果宝宝性格内向敏感,就会因为语言的关系影响孩子正常的社交需求。
因此有的家庭也会采取第三种方法 - 1岁前在家只说弱势语言,1岁后开始采取一人一个语言来帮助孩子过渡由于小D的英语已经有了一定基础,所以我们转换到这个方法并没有太大的顾虑。

融入日常生活是关键
语言启蒙,特别是双语启蒙,最关键就是创造环境,把双语启蒙融入日常生活,融入游戏中,这样宝宝和父母都没有负担,就更加容易坚持。
分享一个我家一直在游戏中使用的“关键词轰炸法”这个方法不管中英文都适用,只要你和宝宝在玩就可以进行。比如我和小D在玩开卡车,我就会把卡车作为一个关键词"truck", 然后我就会不断重复强化这个词。
“Yes, this is a
truck
!" (是的,这是一辆卡车!)

“You are pushing a truck."  (你正在推一辆卡车)
“This truck is yellow." (这辆卡车是黄色的)

在玩耍过程用简单的句子表达宝宝正在进行的活动,然后每个句子里都不断重复同一个关键词。这么做的好处是,宝宝正在进行她感兴趣的活动,她的接受器是打开的,自然学习效果就会很好。而且这样的语言启蒙,是在情境下进行的,所以宝宝知道意思是什么,比死记硬背要好很多。
语言归根到底,就是一门工具,我们努力但不要执着,毕竟孩子好玩的可学的东西多着呢。但如果在日常生活中,改变一点点就可以双语启蒙,何乐不为呢?
大J叨叨叨
1、上周五和大家分享了,不要教宝宝怎么玩玩具,而是要演示,戳这里->宝宝不会玩玩具,怎么教也教不会怎么办?很多妈妈都说很有启发,而且觉得这个方法适用于育儿的方方面面,就是身教,不要低估榜样的力量。
 分享一个我家的例子。我有时为了少走几步(懒啊~),爱离垃圾桶很远丢垃圾(虽然每次都入桶了),但最近我发现小D很爱扔玩具(明显有意识地扔,而不是掉了)。我这才想起来了我总是在她面前示范了“投篮”。已经在深刻检讨中了(严肃脸)。
2、分享一条叫Ray的妈妈给我的留言截图,“李菊福”这个解释让我乐了很久(哈哈,我笑点低)。但衷心希望我们大家都可以“李菊福”

语言启蒙推荐阅读
点击标题直接看文章

大J,坐标纽约,曾经知名外企经理,现全职妈妈。分享在美国学到的育儿知识,没有理论翻译,只有在儿医指导下的实践心得和运用企业带人智慧的聪明育儿方法。

微信公众号:大J小D(jiayoubaobao2015,加油宝宝的拼音)
继续阅读
阅读原文