BookⅣ Chapter11
美的问题
These things I then knew not, and I loved these lower beauties, and I was sinking to the very depths, and to my friends I said, "Do we love any thing but the beautiful? What then is the beautiful? And what is beauty? What is it that attracts and wins us to the things we love, for unless there were in them a grace and beauty, they could by no means draw us unto them." And I marked and perceived that in bodies themselves, there was a beauty, from their forming a sort of whole, and again, another from apt and mutual correspondence, as of a part of the body with its whole, or a shoe with a foot, and the like. And this consideration sprang up in my mind, out of my inmost heart, and I wrote "on the fair and fit," I think, two or three books. Thou knowest, O Lord, for it is gone from me; for I have them not, but they are strayed from me, I know not how.
这一切,我当时并不知道,我所爱的只是低级的美,我走向深渊,我对朋友们说:“除了美,我们能爱什么?什么东西是美?美究竟是什么?什么会吸引我们使我们对爱好的东西依依不舍?这些东西如果没有美丽动人之处,便绝不会吸引我们。”我观察到一种是事物本身和谐的美,另一种是配合其他事物的适宜,犹如物体的部分适合于整体,或如鞋子的适合于双足。这些见解在我思想中,在我心坎酝酿着,我便写了《论美与适宜》一书,大概有两三卷;上帝啊,你完全清楚,我已记不起来了。我手中已没有这书,我也不知道怎样遗失了的。
↓ 往期内容链接 ↓
BookⅠ
【有声】忏悔录 Confessions | 洁净心灵 BookⅠChapter 5 
【有声】
忏悔录 Confessions | 孩童获宠 BookⅠChapter 6 

【有声】
忏悔录 Confessions | 孩子的天真 BookⅠ Chapter 7

【有声】忏悔录 Confessions | 牙牙学语 BookⅠ Chapter 8 
【有声】
忏悔录 Confessions | 威胁挨打 BookⅠChapter 9 

【有声】
忏悔录 Confessions | 学生的苦楚 
BookⅠ
Chapter 10 

【有声】
忏悔录 Confessions | 潜移默化 
BookⅠ
Chapter 11 

【有声】忏悔录 Confessions |不爱希腊文BookⅠ Chapter 14
【有声】忏悔录 Confessions | 申斥神怪的非非之想 BookⅠ Chapter 16
【有声】忏悔录 Confessions |渴望成名 BookⅠ Chapter 18 
BookⅡ
【有声】忏悔录 Confessions |闲游浪荡BookⅡChapter 2 
BookⅢ
【有声】忏悔录 Confessions | 觉性的烦恼 BookⅢChapter 1
【有声】忏悔录 Confessions |一群吵客BookⅢ Chapter 3
Book Ⅳ 
排版:文静  校对:Snow
继续阅读
阅读原文