忏悔录 第14章 The Confessions Chapter(14)不爱希腊文
不爱希腊文
Chapter14
Why then did I hate the Greek classics, which have the like tales? For Homer also curiously wove the like fictions, and is most sweetlyvain, yet was he bitter to my boyish taste. And so I suppose would Virgil be to Grecian children, when forced to learn him as I was Homer. Difficulty,in truth, the difficulty of a foreign tongue, dashed, as it were, with gall all the sweetness of Grecian fable. For not one word of it did I understand, and to make me understand I was urged vehemently with cruel threats and punishments. Time was also (as an infant) I knew no Latin; but this I learned without fear or suffering, by mere observation, amid the caresses of my nursery and jests of friends, smiling and sportively encouraging me. This I learned without any pressure of punishment to urge me on, for my heart urged me to give birth to its conceptions, which I could only do by learning words not of those who taught, but of those who talked with me; in whose ears also I gave birth to the thoughts, whatever I conceived. No doubt, then, that a free curiosity has more force in our learning these things, than a frightful enforcement. Only this enforcement restrains the rovings of that freedom, through Thy laws, O my God, Thy laws, from the master's cane to the martyr's trials, being able to temper for us a wholesome bitter, recalling us to Thyself from that deadly pleasure which lures us from Thee.
为何当时我对于讴歌这些故事的希腊文觉得憎恨呢?的确荷马很巧妙地编写了这些故事,是一个迷人的小说家,但对童年的我却真讨厌。我想味吉尔对于希腊儿童也如此,他们被迫读味吉尔,和我被迫读荷马一样。读外国文字真是非常艰苦,甜蜜的希腊神话故事上面好像撒上了一层苦胆。我一个字也不识,人们便用威吓责罚来督促我读。当然拉丁文起初我也不识,但我毫无恐惧,不受磨折地,在乳母们哄逗下,在共同笑语之中,在共同游戏之时,留心学会了。我识字是没有遇到也没有忍受强迫责罚,我自己的意志促引我产生概念,但不可能不先学会一些话,这些话,不是从教师那里,而是从同我谈话的人那里学来的,我也把我的思想说给他们听。
于此可见,识字出于自由的好奇心,比之因被迫而勉强遵行的更有效果。但是,天主啊,你用你的法律,从教师的戒尺到殉教者所受的酷刑,使胁迫约束着好奇心的奔放,你的法律能渗入有益的辛酸,促使我们从离间你我的宴安鸩毒中重新趋向到你身畔。
往期内容链接
Book Ⅰ
最新评论
推荐文章
作者最新文章
你可能感兴趣的文章
Copyright Disclaimer: The copyright of contents (including texts, images, videos and audios) posted above belong to the User who shared or the third-party website which the User shared from. If you found your copyright have been infringed, please send a DMCA takedown notice to [email protected]. For more detail of the source, please click on the button "Read Original Post" below. For other communications, please send to [email protected].
版权声明:以上内容为用户推荐收藏至CareerEngine平台,其内容(含文字、图片、视频、音频等)及知识版权均属用户或用户转发自的第三方网站,如涉嫌侵权,请通知[email protected]进行信息删除。如需查看信息来源,请点击“查看原文”。如需洽谈其它事宜,请联系[email protected]。
版权声明:以上内容为用户推荐收藏至CareerEngine平台,其内容(含文字、图片、视频、音频等)及知识版权均属用户或用户转发自的第三方网站,如涉嫌侵权,请通知[email protected]进行信息删除。如需查看信息来源,请点击“查看原文”。如需洽谈其它事宜,请联系[email protected]。