文 | 米粒妈 (公众号米粒妈频道)
看到苏斯博士一个个妙趣横生的故事都得到了各位粑粑麻麻的喜爱,米粒妈真的是动力满满,所以,今天米粒妈继续来分享绘本“教案”啦!
那就啥也不多说啦,Let's get started! 
大家都非常了解这套书啦,这么经典,米粒妈还是带大家再来复习一下吧:苏斯博士系列(Dr. Seuss Series)这套书包括了苏斯博士的八部绘本作品,收录在兰登书屋(Random House)出版的针对3-9岁儿童的阅读启蒙系列Beginner Books中。
作为廖彩杏老师鼎力推荐的经典之作,苏斯博士系列在我家已经读了不下十遍。每部绘本都朗朗上口,押韵又好听,能引发孩子对语言的兴趣,增加对自然拼读的理解。
美国的教育专家、学校都提倡把苏斯博士的书大声朗读出来,自然拼读就学成了。
前第一夫人芭芭拉·布什亲自给孩子们朗读了苏斯博士的经典故事《绿蛋和火腿》和《戴高帽子的猫》:
米歇尔·奥巴马在白宫举行的读书活动上,为孩子们朗读的就是苏斯博士的这套书:
奥巴马一家为孩子们阅读苏斯博士作品:
精致的插画,优美的韵律,趣味十足的故事情节,使孩子在阅读时产生愉悦感,情不自禁地反复诵读,从而达到英语习得和阅读理解的双重目的。


One Fish Two Fish Red Fish Blue Fish 
《一条鱼,两条鱼,红的鱼,蓝的鱼》
米粒妈带着小米粒第一次读这本绘本的时候,米粒妈打开书的瞬间就惊呆
啦!为什么呢?因为这本绘本不仅页码超多,而且字量还超大!小米粒会爱看吗?
米粒妈带着对苏斯博士以及对苏斯博士作品的满满信任,开始了与小米粒的亲子共读,小米粒果然十分喜爱!
没错,就是这么自信!苏斯博士的作品,不管页码有多少,也不管字量有多大,夸张的形象设计、天马行空的想象力以及风趣幽默的语言永远都会得到小朋友们的喜爱!
One Fish Two Fish Red Fish Blue Fish 这本书,其实粑粑麻麻们读完了的话,会发现故事前后的关联性并不大,基本上是一页一个故事,且苏斯博士是按照故事的难易程度来编写的。
比如第一页的故事就非常的简单,没有句子:One fish two fish red fish blue fish(一条鱼,两条鱼,红的鱼,蓝的鱼。).
然后过渡到第二页的短句:This one has a little star. (这条鱼身上有颗小星星。)This one has a little car.(这条鱼有一辆小车。
到最后我们读着读着,又在不知不觉中出现了有趣的长句:When I wish to make a wish I wave my hand with a big swish swish. (每当我想要许愿的时候,我就摇摆着我的手伴随着(盘子的)唦唦声。)
米粒妈读完这本书,脑海里不停地浮现在绘本中反复出现的那句:From there to here/ From near to far, from here to there, funny things are everywhere!  (从那里到这里/从近处到远处,从这里再到那里,到处都有有趣的事情!)
有趣的事情总在苏斯博士的绘本中出现,米粒妈想,这也就是为什么苏斯博士的书能迷倒西方社会四代甚至更多代人的原因吧!
好啦,一起来读这本funny things are everywhere(到处都有有趣的事情)的书吧!
大家好,我是有趣的音频
大家好,我是有趣的视频
莎士比亚有这样一句经典台词:To be or not to be. That is a question. (生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题。)我们的粑粑麻麻在读绘本的时候,应该也都有这样的困惑:To translate or not to translate. That is a question. (翻译还是不翻译,这是一个值得考虑的问题。)
今天,米粒妈就来给大家答疑解惑啦!米粒妈的观点是:尽量不翻译!(除非小朋友们强烈的要求翻译。)
我们给小朋友们的应该是直接的输入和输出英文,而不是用中文做媒介
如果我们每次在和小朋友们进行亲子共读的时候都翻译成中文,以便让他们更好的“理解”,后果可是很严重的哦!一旦形成习惯之后,小朋友们就会对翻译产生依赖,学什么都要翻译成中文才能踏实。这样也
不利于小朋友们英文思维的形成!
家长可以多进行表演、指读、指向绘本里的画面,帮助孩子进行理解。只要孩子不要求翻译,家长就千万不要翻译。如果孩子英文启蒙晚了,中文十分强势,强烈要求翻译,不翻译就不读,可以简单翻译一点,毕竟顺利进行才是第一位的。
像今天苏斯博士的绘本,比如今天的这本One Fish Two Fish Red Fish Blue Fish,从天上到地下,陆地到海洋,现实到想象,苏斯博士为每一种生物都创造了极为幽默且押韵的小故事
这些韵律词,比如:
  • star, car
  • fat, hat
  • here, there, everywhere...
都是自然拼读学习的一部分。通过这本绘本的阅读,我们的目的是要培养小朋友们的英语语音的音素意识,为后期学习自然拼读打下基础。如果我们强行翻译成中文的话,也就失去了它原有的意义。
接下来,我们就一起来读这本页数超多,字量超大的绘本吧~
One Fish Two Fish Red Fish Blue Fish
一条鱼,两条鱼,红的鱼,蓝的鱼。
Published by Random House
One fish,   一条鱼,
Two fish,  两条鱼,
Red fish ,  红色的鱼,
Blue fish.  蓝色的鱼。
Black fish ,  黑色的鱼
Blue fish ,  蓝色的鱼,
Old fish ,  老鱼,
New fish.  小鱼。
This one has a little star.
这只鱼有颗小星星。
This one has a little car.
这只鱼有辆小汽车。
Say! What a lot of fish there are.
看!这儿有那么多条鱼!
Yes. Some are red. And some are blue.
是的。有的鱼是红色的,有的鱼是蓝色的。
Some are old. And some are new.
有的鱼已经很老了,有的鱼还很年轻。
Some are sad.
有些鱼很伤心。
And some are glad.
有些鱼很高兴。
And some are very, very bad.
还有一些鱼非常非常坏。
Why are they sad and glad and bad?
为什么他们会伤心、高兴或者非常非常坏呢?
I do not know.
我不知道,
Go ask your dad.
去问你爸爸吧。
Some are thin.
有些鱼很瘦,
And some are fat. The fat one has a yellow hat.
有些鱼却很胖,胖胖的鱼,都有一顶黄色的帽子 。
From there to here, from here to there,
从那儿到这儿,从这儿到那儿,
Funny things are everywhere.
到处都有有趣的东西。
Here are some , Who like to run.
这儿有很多喜欢奔跑的鱼,
They run for fun, in the hot, hot sun.
他们在炽热的阳光下跑着玩。
Oh me! Oh my! Oh me! Oh my!
天哪!不得了!天哪!真是不得了!
What a lot of funny things go by. 
好玩的事情真多啊!
Some have two feet, and some have four.
有的有两只脚,有的有四只脚,
Some have six feet and some have more.
有的有六只脚,有的甚至还有更多!
Where do they come from? I can't say.
他们来自哪里,我不知道, 
But I bet they have come a long, long way. 
但我敢打赌,他们一定走了很久很久。
We see them come. We see them go.
我们看着他们来了,我们看着他们走了,
Some are fast. And some are slow.
有的快,有的慢。
Some are high , And some are low.
有的高,有的低,
Not one of them is like another.
没有一个重样的,
Don't ask us why. Go ask your mother.
别问我为什么,去问你妈妈吧。
Say! Look at his fingers!
嘿!看他的手指头!
One, two, three…
一、二、三…….
How many fingers Do I see?
我看到了,几根手指?
One, two, three, four, five, six, seven,
一、二、三、四、五、六、七,
eight, nine, ten. He has eleven!  
八、九、十,他有十一根!
Eleven! This is something new.
十一根!这可真新鲜。
I wish I had Eleven, too!
我也想有十一根手指!
Bump! Bump! Bump!
砰!砰!砰!
Did you ever ride a Wump?
你骑过多峰驼么?
We have a Wump with just one hump.
我们有一头,但是只有一个驼峰。
But we know a man called Mr. Gump.
不过我们认识一位甘先生。
Mr. Gump has a seven hump Wump.
甘先生有一头有七个驼峰的多峰驼。
So…if you like to go Bump! Bump!
所以,如果你想玩“砰砰砰”游戏,
Just jump on the hump of the Wump of Gump.
就跳到甘先生的多峰驼上吧!
Who am I? My name is Ned.
我是谁?我是Ned.
I do not like my little bed.
我不喜欢我的小床。
This is no good. This is not right.
它一点也不好。睡起来一点也不舒服。
My feet stick out of bed all night.
我的脚整夜都在床外。
And when I pull them in, Oh, dear!
当我把它们拉进来,天哪!
My head sticks out of bed up here!
我的头又会在床外面了。
We like our bike. 
我们喜欢我们的单车。
It is made for three.
这是一个三个人都可以骑的单车,
Our Mike sits up in back, you see.
你看,Mike坐在后面呢。
We like our Mike and this is why:
我们喜欢我们的麦克,我们喜欢他的原因是:
Mike does all the work when the hills get high.
每当遇到山的上坡时,Mike一个人会使劲的骑呢!
Hello there, Ned. How do you do?
嗨奈德,你好吗?
Tell me, tell me what is new?
告诉我告诉我,有什么新鲜事吗?
How are things in your little bed?
你的小床怎么样了?
What's new? Please tell me, Ned.
有什么新鲜事?请你告诉我吧,奈德。
I do not like this bed at all.
我一点都不喜欢这张床。
A lot of things have come to call.
我有很多事情要说呢。
A cow, a dog, a cat,a mouse
一只牛,一只狗,一只猫,一只老鼠
Oh! what a bed!
噢!我的床真小!
Oh! what a house!
我的房子也很小!
Oh,dear! Oh,dear!
哦,天哪!哦,天哪!
I can not hear.
我听不见啦!
Will you please come over near?
请你离我近一点好吗?
Will you please look in my ear?
请你看看我的耳朵行吗?
There must be something there, I fear.
耳朵里一定有什么东西,我好害怕呀!
Say,look!
看,看看吧!
A bird was in your ear.
一只鸟在你的耳朵里呢。
But he is out.
不过他现在已经飞走啦,
So have no fear.
所以不要害怕啦。
Again your ear can hear, my dear.
亲爱的,你的耳朵又能听见啦!
My hat is old. My teeth are gold.
我的帽子是旧的,我的牙齿是金镶的。
I have a bird, I like to hold.
我有一只鸟,我喜欢拿着它。
My shoe is off. My foot is cold.
我的鞋子掉了,我的脚很冷。
My shoe is off. My foot is cold.
我的鞋子掉了,我的脚很冷。
I have a bird, I like to hold.
我有一只小鸟,我喜欢拿着它,
My hat is old. My teeth are gold.
我的帽子是旧的,我的牙齿是金镶的。
And now my story is all told.
现在我的故事都说完了。
We took a look. We saw a Nook.
我们看了一眼,看到了努克。
On his head he had a hook.
在他的头上有一只钩子。
Oh his hook he had a book.
钩子上有一本书。
Oh his book was "How to Cook."
书上写着《怎么去烹饪》
We saw him sit and try to cook.
我们看见他坐下来尝试去烹饪,
He took a look at the book on the hook.
他看了一眼钩子上的书。
But a Nook can't read,  so a Nook can't cook. So...
但是努克不识字,所以努克不会烹饪,所以...
What good to a Nook is a hook cook book?
一本挂在钩子上的烹饪书对努克有什么用呢?
The moon was out and we saw some sheep.
月亮出来了,我们看见了一些羊。
We saw some sheep take a walk in their sleep.
我们看到一些羊在睡梦中散步呢
By the light of the moon, by the light of star,
伴随着月光,伴随着点点的星光,
they walked all night from near to far.
他们由近到远的走了一整夜。
I would never walk. I would take a car.
我就从不走路,我会开车。
I do not like this one so well.
我不太喜欢这个人呢
All he does is yell,yell,yell.
他总是大声的叫喊、嚷嚷着
I will not have this one about.
我也不想了解关于这个人的一切。
When he comes in I put him out.
当他进来时我就把他轰走。
This one is quiet as a mouse.
这个安静得象只老鼠。
I like to have him in the house.
我愿意让它呆在房子里。
At our house we open cans.
我们在房子里面开罐头呢
We have to open many cans.
我们需要开很多罐头.
And that is why we have a Zans.
所以我们需要一只Zans.
A Zans for cans is very good.
Zans对开罐头很在行呢。
Have you a Zans for cans?
你有一只可以开罐头的Zans吗?
You should.
你应该要有一只.
I like to box.
我喜欢拳击.
How I like to box!
我是多么喜欢拳击啊!
So, every day, 
I box a Gox.
所以每天我都和Gox拳击
In yellow socks I box my Gox.
我穿着黄色的袜子和Gox打拳。
I box in yellow 
我穿戴着黄色的手套、袜子打拳击
Gox box socks.
Gox击打我的袜子。
It is fun to sing if you sing with a Ying. 
假如你与Ying一起唱歌的话,那真是太有意思啦
My Ying can sing like anything. 
我的Ying唱什么像什么
I sing high and my Ying sings low, and we are not too bad, you know. 
我唱高音,Ying唱低音,你知道,我们唱得还不错呢。
This one, I think, is called a Yink. 
我觉得这个人应该叫做Yink。
He likes to wink, 
他喜欢眨眼睛
he likes to drink. 
他喜欢喝饮料
He likes to drink, and drink, and drink. 
他喜欢喝许许多多的饮料。
The thing he likes to drink is ink. 
他最喜欢喝的饮料是墨水
The ink he likes to drink is pink. 
他喜欢喝粉红色的墨水.
He likes to wink and drink pink ink.  
他喜欢眨眼睛和喝粉红色的墨水。
SO...if you have a lot of ink, 
所以...如果你有很多墨水
then you should get a Yink, I think. 
我觉得你应该养一只Yink.
Hop! Hop! Hop! 
跳!跳!跳!
I am a Yop. 
我是一只小跳瘙
All I like to do is hop from finger top to finger top. 
我喜欢的一切只有跳跃,从指尖跳到指尖。
I hop from left to right and then...
我从左跳到右,然后...
Hop! Hop! 
跳!跳!
I hop right back again. 
我又跳回了右边。
I like to hop all day and night from right to left and left to right. 
我喜欢整日整夜的跳跃,从右跳到左,然后从左跳到右。
Why do I like to hop, hop, hop? 
我为什么喜欢跳跳跳?
I do not know. 
我也不知道,
Go ask your Pop. 
去问你的爸爸吧。
Brush! Brush! Brush! Brush! 
刷!刷!刷!刷!
Comb! Comb! Comb! Comb! 
梳!梳!梳!梳!
Blue hair is fun to brush and comb. 
刷和梳蓝色的头发真的很有趣呢!
All girls who like to brush and comb should have a pet like this at home. 
所有喜欢梳和刷的女孩们都应该养个这样的宠物。
Who is this pet? 
这个小东西是谁呀?
Say! 
看!
He is wet. 
他被淋湿啦
You never yet met a pet, I bet, as wet as they let this wet pet get. 
我打赌你从来没见过被淋得这么湿的小东西呢!
Did you ever fly a kite in bed? 
你在床上放过风筝吗?
Did you ever walk with ten cats on your head? 
你有头顶着十只猫咪走路吗?
Did you ever milk this kind of cow? 
你给这样的奶牛挤过奶吗?
Well, we can do it. We know how. 
我们可以做到。我们知道怎么做。
If you never did, you should. 
如果你从来没有做过。你应该试试看。
These things are fun and fun is good. 
这些事情很有趣,有趣的感觉非常棒。
Hello! Hello! Are you there? 
你好!你好!你在吗?
Hello! 
你好!
I called you up to say hello. 
我打电话来问好。
I said hello. 
我说你好
Can you hear me, Joe? 
你能听见吗,乔伊?
Oh, no. 
哦,不。
I can not hear your call. 
我听不见。
I can not hear your call at all. 
我什么都听不见。
This is not good and I know why. 
我知道为什么听不到啦
A mouse has cut the wire. 
老鼠剪断了电线。
Good-by! 
再见!
From near to far 
由近到远
from here to there, 
从这里到那里
funny things are everywhere. 
都处都有有趣的事情。
These yellow pets are called the Zeds.  
这些是黄色的宠物叫作扎德.
They have one hair up on their heads. 
它们的头上都只有一根头发
Their hair grows fast...  
它们的头发长得很快
so fast, they say, they need a hair cut every day.
他们说,长得太快啦,每天都要剪头发呢!
Who am I?  
我是谁?
My name is Ish.
我的名字叫作Ish.
On my hand I have a dish.
在我的手里有一个盘子
I have this dish to help me wish. 
我用这个盘子帮我来帮我实现愿望。
When I wish to make a wish I wave my hand with a big swish swish. 
每当我想要许愿的时候,我就摇摆着我的手伴随着盘子的唦唦声
Then I say, "I wish for fish!"  
接着我说:“我想要一条鱼!”
And I get fish right on my dish.
然后我的盘子里真有一条鱼。
So...if you wish to wish a wish, 
所以...如果你想要许一个愿望,
you may swish for fish with my Ish wish dish. 
你可以拿着我的Ish的许愿盘快速挥舞,然后就能得到鱼啦。
At our house we play out back. 
我们在房子后面玩。
We play a game called Ring the Gack. 
我们在玩套圈游戏呢
Would you like to play this game?  
你想和我们一起玩游戏吗?
Come down! 
快来吧!
We have the only Gack intown. 
我们拥有一只镇上独一无二的Gack呢!
Look what we found in the park in the dark. 
看看我们在黑暗的公园里发现了什么
We will take him home. 
我们带着它回家啦
We will call him Clark. 
我们叫它Clark.
He will live at our house. 
它会与我们住在一起,
He will grow and grow. 
它会逐渐长大。
Will our mother like this?
我们的妈妈会喜欢它吗?
We don't know. 
我们也不知道。
And now good night.
好了,现在晚安了。
It is time to sleep.
睡觉的时间到了。
So we will sleep with our pet Zeep.
我们会和我们的宠物Zeep一起睡觉。
Today is gone.
今天过去了,
Today was fun.
今天很有意思。
Tomorrow is another one.
明天会是新的一天。
Every day, from here to there,
每一天,从这里到那里,
Funny things are everywhere.
到处都有好玩的事情。

  • fish /fɪʃ/
表示动物“鱼”。如果是“金鱼”,就是gold fish, 小朋友们对这个词肯定不会陌生啦!因为我们读过的卡尔爷爷的经典绘本Brown Bear, Brown Bear, What Do You See?《棕熊棕熊,你在看什么?》里面就有这只gold fish哦!
还有Peppa Pig《粉红猪小妹》里面的那只Goldie the Fish, 佩奇的宠物鱼“晶晶”哦!
关于fish有一首很好听的儿歌Once I Caught A Fish Alive《我钓到了一条鱼》,还可以帮助小朋友们练习英文数数呢,米粒妈把链接给大家哦:
  • say /seɪ
我们都知道它表示“说”的意思。我们表示“拒绝”的时候也可以用到这个词组叫做:say no to... (“对……说不”可不就是“拒绝”嘛!)我们要告诫小朋友们:Say no to strangers.(对陌生人说“不”!)
再比如粑粑抽烟的时候,我们也可以说:Say no to smoking. 拒绝吸烟。
这本绘本里“Say!What a lot of fish there are. ”(看!这儿有那么多条鱼!)Say!在这里是一个祈使动词,目的是为了吸引别人的注意,表示“看啊!”
英文中这样的用法很多,比如:
  • Listen! 你听!(接下来就一起安安静静竖起耳朵听听有什么声音吧!)
  • Look! 快看!(接下来就一起张大眼睛仔细观察四周有什么动静吧!)
  • Attention! 注意啦!不要走神啦!(接下来就好好听说话的人要说什么啦!)
这些简单的词,其实在我们亲子阅读中都可以用到哦!回顾之前的绘本“教案”米粒妈在亲子互动中是不是说了很多"Look!",  哇哈哈~
写到这里,米粒妈想起一首经典的英文歌曲,粑粑麻麻们也来怀念一下青春吧,一起来听听这首Say You Say Me.
  • what /wɒt/
表示“什么”,经常用于提问,这个用法人人懂,米粒妈就不再赘述啦!还是绘本中的这句“Say!What a lot of fish there are.
这句话中"what"是表示感叹句的一个倒装的用法。比如粑粑麻麻总是看到“别人家的孩子”懂事啊、省心啊,我们就可以这样感叹:
What an adorable kid!多么可爱的小盆友呀!
口语中我们可能经常听到省略的用法:What a boy/ girl! 这个用法就类似于我们中文的“这孩子!” 是乖还是调皮捣蛋呢?这就要听说话者的语气来判断啦!
比如我们绘本里就有那句:What a bed!
根据语境就是:好小的床啊!
绘本很长,米粒妈就选其中两页来给各位粑粑麻麻做一个亲子互动的“范本”吧!
开篇依旧是十分简单,问一问是什么动物、颜色、数量等等:
Mom: What animal is it? (这是什么动物呀?)
Kid: Fish. (这是鱼。)
Mom: What color is it? (它是什么颜色的?)
Kid: Black./Blue./ Yellow. (黑/蓝/黄色。)
Mom: How many fish can you see? (这里有几条鱼啊?)
Kid: One, two, three, four, five, six. (一、二、三、四、五、六条。)
Mom: Here we can see the "old fish" and the "new fish", can you tell mommy who is "old" and who is "new" in our family? (这里我们可以看到“老鱼”和“小鱼”,那在我们家,谁“老”谁“小”啊?)
Kid: Ahha, yes! Granny and Grandpa are "old", my little brother is "new". (啊哈,在我们家,爷爷奶奶“老”,弟弟“小”。)
Mom: Excellent! (太棒啦!)
这一页读完,我们就可以通过和小朋友们的一问一答来对绘本的内容进行复述(retell)啦,这样,小朋友们就可以“活学活用”呢!
Mom: Who is he? (他是谁啊?)
Kid: He is Ned. (他是奈德。)
Mom: Does he like his little bed? (他喜欢他的小床吗?)
Kid: No, not at all. (他一点儿也不喜欢呢。)
Mom: Why doesn't he like the little bed?(为什么不喜欢啊?)
Kid: Because his feet stick out of bed all night. (因为他的脚整夜都在床外。)
Mom: What does he do to deal with that? (他是怎么解决的呢?)
Kid: He pulls his feet in. (他把脚拉进来了。)
Mom: Does that work? (那样有用吗?)
Kid: No, because his head sticks out of bed now. Haha... (没有用啊,哈哈哈,因为他的头又整夜在床外啦!)
既然今天的绘本名字叫做 One Fish Two Fish Red Fish Blue Fish《一条鱼,两条鱼,红的鱼,蓝的鱼》,标题都有这么多的fish,那米粒妈就来和大家聊聊关于fish的习惯用语吧!
我们中国人常常用“如鱼得水”来形容一切都进展地非常顺利,也指一个非常顺当的环境。但是,美国人常用的一个习惯用语却和“如鱼得水”相反,英文叫做:a fish out of water. 字面意思就是“离开水的鱼”。
对啦,就个短语就是表示:
一个人和TA所处的环境不融恰,使他感到很别扭、很难堪。
米粒妈之前的文章和大家提到过culture shock(文化冲击),米粒妈刚刚出国读书的时候就是这样哒,无法融入环境,浑身不自在,所以我有时候会跟美国朋友说:I am like a fish out of water here. 
米粒妈再补充一个关于fish的常用短语to teach a fish how to swim吧!字面意思:教鱼怎么游泳,这简直就是班门弄斧,多余嘛!所以这个短语就是表示给别人提出完全没有必要的建议或劝告。
看看下面这位成功的老父亲说的话,我们就知道他的儿子多可笑啦!
"My son, fresh out of college, keeps telling me how to run my business. But I've been making good money for 30 years so he's teaching a fish how to swim."
这位老父亲说:"我的儿子大学刚毕业,可是他却不断地来告诉我应该怎么做生意。我三十年来生意做得很好,赚了不少钱。所以,他来告诉我怎么做生意简直是多余的。"
1. 画画“鱼”、给“鱼”涂涂色
这本绘本的主角当然是标题里重复了四次的“鱼”啦!所以,第一个拓展游戏,我们可以和小朋友们一起来画画“鱼”,然后再给“鱼”涂涂色哦!
2. 数数鱼
在关键词讲解部分,米粒妈给大家准备了那首Once I Caught A Fish Alive《我钓到了一条鱼》,那我们就结合这首歌,和小朋友们一起练习“数鱼”吧!可以像下面这样数哦,很有趣是不是?
3. 各种手工做起来
这本绘本的手工真的是有太多的创意啦!粑粑麻麻们可以选取你们喜欢的小手工和小朋友们玩起来哦!
我们可以手指颜料按一按,加工一下就是“鱼”啦!
也可以一次性盘子涂一涂、画一画,就变成“鱼”啦!
爱烘焙的妈妈可以用蛋糕纸托给娃做手工呢!
娃喜欢就给他们做一做“鱼🐟的杯子蛋糕”吧!
赶上娃过生日,干脆给娃做一个“鱼🐟的生日蛋糕”吧!
4. 补充各种“鱼”绘本
读完这本绘本之后,如果发现自家的小朋友对鱼很感兴趣的话,米粒妈就给大家推荐以下这些关于“鱼”的绘本吧!
有绘本大师Leo Lionni(李欧·李奥尼)的Fish is fish,《鱼就是鱼》。
也有可以唱的绘本Hooray for fish, 《小鱼找妈妈》。
更有世界上最美的The rainbow fish, 《彩虹鱼》。
好啦,今天第一本的“好多鱼”就到这里啦,和之前一样,米粒妈在第四条继续等你哦
~今天第二本是Ten Apples up on Top《头顶十个苹果》,咱们再接再厉、不见不散哦~
上期回顾·米粒妈精讲苏斯博士
往期回顾·米粒妈精讲廖彩杏洞洞书全9本
米粒妈热门好文
个人简介@米粒妈频道(点击可关注),美国海归、原500强高管麻麻一枚,专注于3-10岁孩子的教育和升学,英文、数学、科学启蒙,以及全世界的新奇好物推荐,欢迎关注!(0~3岁宝妈请关注:@米粒妈爱分享
【米粒妈学院】
29.9元百节外教课已团25000+份
继续阅读
阅读原文