文 | 米粒妈  (公众号 米粒妈频道) 
米粒妈的“洞洞书”之旅进行到一半啦,小朋友们的英语启蒙其实并不难,但是也绝非是一朝一夕的事情哦!
所以粑粑麻麻们既然决定了开始,就让我们一起日积月累地来坚持✊吧!
还是这套大家都非常熟悉的、最最经典的Child's Play出版社的儿歌洞洞书。这套书适合放在0-6岁英文启蒙的第一套,适合零基础或初学者,给小朋友们夯实基础就是它没错啦!
这套书里有3本数字书、2本交通工具、1本动物认知、1本音乐启蒙、1本生活习惯、一本身体认知,非常丰富,每首歌都朗朗上口——
I am the Music Man (我是音乐家)
I am the Music Man, 翻译成中文叫做《我是音乐家》。作为儿歌,这首歌韵律极强、曲调十分活泼,可以说是极具魔性的“洗脑神曲”哦!米粒第一次听到的时候,就不由自主滴跟着旋律舞动了起来,在反复听了几遍之后,米粒居然可以哼唱出来啦!
I am the Music Man 是一本关于音乐启蒙的绘本童谣,它采用的是叠加式结构。在绘本中一共涉及到了六种常见的西方乐器,它们分别是:
  • piano [piˈænəʊ](钢琴)
  • saxophone [ˈsæksəfəʊn](萨克斯)
  • bass drum [beɪs] [drʌm](低音大鼓)
  • xylophone [ˈzaɪləfəʊn] (木琴)
  • violin [ˌvaɪəˈlɪn](小提琴)
  • trombone [trɒmˈbəʊn](长号)
各位粑粑麻麻们看到这些单词,是不是觉得有点难,害怕自己家的小朋友们掌握不了啊?
 米粒妈告诉你们,没有关系啦!
这本书的作者用自然拼读的方式把每一种乐器的单词按照结构拆解开来,通过每一遍的循环往复地吟唱,小朋友们很容易就可以掌握啦!简直就是so easy!
接着回到绘本啦,这六种乐器又分别对应了六位演奏者,他们可都是住在一栋楼里的邻居哦!
他们分别是:穿着燕尾服的钢琴家(也是封面的指挥家哦)、扎着两个小辫子的吹着萨克斯的小女孩、打着低音大鼓的白发老奶奶、玩着木琴的四根毛的小男孩、坐着拉小提琴的红衣小男孩,还有吹着长号的黑人小男孩、。
“洞洞书”的设计,每出现一种乐器,就出现这种乐器和它的演奏者,这样就使得我们的小朋友们很快记住乐器的名字和形状啦!
原版音频:
原版视频:
真人演示版:

在上面的文章中,米粒妈提到作者用自然拼读的方式把每一种乐器的单词按照结构拆解开来,这样小朋友们反复吟唱几遍,就很容易记住啦!那么,在开始阅读之前,米粒妈就给各位粑粑麻麻科普一下,什么是自然拼读吧!
自然拼读其实是以英语为母语的人学习英语的一种方法,后被留学生们带回来在我们国内开始普及并推广的。
它能够帮我们理解在学习英语的时候,为什么多听多说是十分重要的。不学音标,不抄单词,不用默写,我们也是可以学好英语的哦!
大家都知道,在英语当中一共有26个字母,而英语中的各个单词都是由这26个字母组合而成的。其实,这些组合和它们的发音都是有一定的规律可循的!
只要掌握了字母和字母组合的发音规律,我们的小朋友们就对80%的英文单词可以做到“见词能读,听音能写”呢!
各位粑粑麻麻可以用我们中国人自己的汉语拼音来理解一下歪果仁的自然拼读哦!比如我们小学一年级的时候,中文已经说的很好啦,但是我们才刚刚开始学写中文里的字,于是我们就开始学拼音。
大家回顾一下拼音的作用,是不是在阅读的时候,即使我们碰到不认识的字也能用拼音读出这个字呢?还有我们在写作文的时候,是不是即使不会写某个字,但是我们却能用拼音把它拼出来啊?
是的,英语中的自然拼读就像是汉语中的拼音,只要小朋友们会听会说,就能够认识单词,甚至能够写出单词啦!
I am a music man.

我是一个音乐家。
I come from down your way.

我从你家附近来。
And I can play.

我会演奏乐器。
What can you play?
你会演奏什么乐器?
I
pla-y pia-no
.

我会弹钢琴
Pi-a pi-a pi-a-no,
pi-a-no pi-a-no.
Pi-a pi-a pi-a-no,
Pi-a pi-a-no.
I am a music man.
我是一个音乐家。
I come from down your way.

我从你家附近来。
And I can play.

我会演奏乐器。
What can you play?
你会演奏什么乐器?
I play the saxophone!
我会演奏萨克斯风
Saxo,saxo,saxophone.
Saxo,saxo,saxophone.
Saxo,saxo,saxophone.
Pi-a,Pi-a,Pi-a-no,etc.(重复)
I am a music man.

我是一个音乐家。
I come from down your way.

我从你家附近来。
And I can play.

我会演奏乐器。
What can you play?
你会演奏什么乐器?
I play the big drum.
我会敲大鼓
Big bass,big bass,big bass drum.
Big bass drum,big bass drum.
Big bass,big bass,big bass drum.
Big bass,big bass drum.
Saxo,saxo,saxophone.(重复)
Pi-a,Pi-a,Pi-a-no,etc.(重复)
I am a music man.
我是一个音乐家。
I come from down your way.

我从你家附近来。
And I can play.

我会演奏乐器。
What can you play?
你会演奏什么乐器?
I play the xylophone!
我会演奏木琴
Xylo,xylo,xylophone,
Xylo,xylo,xylophone,
Xylo,xylo,xylophone,
Xylo,xylophone!
Big bass,big bass,big bass drum etc.(重复)
Saxo,saxo,saxophone etc.(重复)
Pi-a,pi-a,pi-a-no etc.(重复)
I am a music man.

我是一个音乐家。
I come from down your way.

我从你家附近来。
And I can play.

我会演奏乐器。
What can you play?
你会演奏什么乐器?
I play the violin!
我会演奏小提琴
Vi-o,vi-o,vi-o-lin,
Vi-o,vi-o,vi-o-lin,
Vi-o,vi-o,vi-o-lin.
Vi-o,vi-o-lin!
Xylo,xylo,xylophone etc.(重复)
Big bass,big bass,big bass drum etc.(重复)
Saxo.saxo,saxophone etc.(重复)
Pi-a,pi-a,pi-a-no etc.(重复)
I am a music man.
我是一个音乐家。
I come from down your way.

我从你家附近来。
And I can play.

我会演奏乐器。
What can you play?
你会演奏什么乐器?
I play the trombone.
我会吹号子
Trom-bo, Trom-bo, Tro-om-bone,
Tro-om-bone, Tro-om-bone,
Trom-bo, Trom-bo, Tro-om-bone,
Tro-om-bone, Tro-om-bonet.
Vi-o,vi-o,vi-o-lin etc.(重复)
Xylo,xylo,xylophone etc.(重复)
Big bass,big bass,big bass drum etc.(重复)
Saxo.saxo,saxophone etc.(重复)
Pi-a,pi-a,pi-a-no etc.(重复)

I am... I come from...我是……我来自……这两句话可以说是自我介绍时的必备句型。其中come from 还可以换成be from, 比如 I come from Beijing, 就可以说成 I am from Beijing.
down your way:指的是“你家附近”。英文的解释就是 where you live 或者是
your neighborhood. 这里的way相当于area- 地区,相当于“你们家那一区”
在《牛津高阶英汉双解词典》中有这样一个例句:
I'll stop by and see you next time I'm down your way. 意思就是:下回我到你家附近会顺便来看你。
在小说《叛舰喋血记》(Mutiny on the Bounty)中也有这样一个例句:
You get some good fruit trees down your way? 意思就是:你家乡有好果树吗?
所以这本绘本里的 I am from down your way 的意思就是“我从你家附近来”。

I play piano意思是我会弹钢琴。诶?等等,米粒妈好像发现哪里不对啊?不是说会演奏什么乐器在英文里都要加the吗?后面的五种乐器I play the saxophone等等作者都加了the啊!
抱着求知的态度,米粒妈采访了几位英美本土人士,得到的答案总结如下:
按照语法的严格的角度来讲,是一定要加the的但是在美式英语里,尤其是口语,不太会加the。没错,米国人,就是这么随性啊!
那我们的粑粑麻麻就告诉我们的小朋友吧:这里的儿歌歌词都是比较非正式的,而我们之后在表达会演奏什么乐器的时候,前面都是要加the的哦!
指一指兔子:
Mom: What animal is it? (这是什么动物呀?)
Kid: It is a rabbit. (这是兔子。)
Mom: What color is it? (它是什么颜色的呀?)
Kid: It is brown. (它是棕色的。)
指一指指挥家与钢琴演奏者:
Mom: Are they the same person? (他们是同一个人吗?)
Kid: Yes, they are. (是的。)
Mom: What is he doing here? (他在这干嘛呢?)
Kid: He is conducting. (他在指挥。)
Mom: And what is he doing here? (那他在这干嘛呢?)
Kid: He is playing the piano. (他在弹钢琴。)
Mom: Can you play the piano?(你会弹钢琴吗?)
Kid: Yes, I can. (会呀,我会呢!)
指一指这栋楼:
Mom: What is this? (这是什么呀?)
Kid: This is a building/ an apartment. (这是一栋楼/公寓。)
Mom: How many floors are there? (这里有多少层啊?)
Kid: One, two, three. (一层、两层、三层。)
Mom: How many rooms are there? (这里有多少房间呀?)
Kid: One, two, three, four, five, six. (一间、两间、三间、四间、五间、六间。)
此后的每一页都是这个套路,问问动物,问问人在做什么,演奏什么乐器,还可以问问动物以及各种花花草草的颜色,还可以问问小朋友们会不会演奏这些乐器,喜不喜欢演奏这些乐器等等。
在绘本的封面以及最后一页,我们都可以看到一位坐在轮椅上的残疾的黑人小朋友在吹着长号。
这个时候,米粒妈建议各位粑粑麻麻对小朋友们说:He is physically challenged. (physically challenged是残疾人非常委婉的表达方式,表示生理有缺陷的。)
在这一句之后,我们需要传递给他们的一个观念,那就是:All men are created equal! (所有人都是生来平等的!)
在读完绘本之后,米粒妈建议各位粑粑麻麻和小朋友们来一个Q&A section (问答环节)。我们可以问:What is your favourate musical instrument? (你最喜欢的乐器是什么呢?) Why? (为什么最喜欢这种乐器呢?) 
小朋友们的答案依旧是没有对错之分的,开放性的问题嘛,只要小朋友们能够说出个所以然来就OK啦~
各位粑粑麻麻如此重视小朋友们的英语启蒙,想来也是看过不少美剧的。今天,米粒妈就要和大家分享一个在美剧里经常用到的表达方式:face the music.
face the music字面意思是“面对音乐”?面对音乐是个啥东东?米粒妈还是带大家一起来看看下面这两个例句吧!
这两张都是美剧截图,face the music 翻译成了“面对现实”和“自食苦果”。那它为什么会有这样的意思呢?
其实这个说法可以追溯到1850年,据说这层意思是源于剧场:演员们在舞台表演时,经常会由于紧张或是怯场而造成忘词等尴尬局面,但是只要音乐一响,演员就没有任何选择的余地,只能去 face the music(必须承受出现的局面)。
所以后面,face the music就用来表示to accept criticism or punishement for something you have done(承担自己行为的后果或面对现实).
比如我们可以对小朋友们说:You should face the music when you did something wrong. 做错了事,就要勇于承担后果。
1、实物复习各种乐器
米粒妈建议各位粑粑麻麻如果家里有这些乐器的话,就可以带着小朋友们现场演奏这些乐器,这样小朋友们一下子就可以记住啦!
如果家里没有这些乐器的话,那就把实物的图片给小朋友们看一看,指一指,认一认,他们很快就会熟悉的啦!
2、一起走走迷宫
下面这幅图是一个迷宫图,各位粑粑麻麻可以把图片放大,和小朋友们一起走走迷宫,看看图片上的各位都在演奏什么乐器呢?通过游戏的形式,寓教于乐,就是我们启蒙的最好方式哦!
迷宫中出现的单词有:
  • cymbals ['sɪmbəlz] (钹)
  • flute [flut] (长笛)
  • guitar [ɡɪˈtɑr] (吉他)

  • violin [ˌvaɪəˈlɪn](小提琴)
  • xylophone [ˈzaɪləfəʊn] (木琴)
3、一起看动画
在非常火爆的动画片Peppa Pig《小猪佩奇》中,就有这样一集Musical Instruments:
其中出现的单词就有:
  • violin [ˌvaɪəˈlɪn](小提琴)
  • accordion [əˈkɔ:rdiən] (手风琴)
  • drum [drʌm] (鼓)
  • horn [hɔ:rn] (小号)
看完绘本再看这个动画片复习和拓展乐器词汇,真的是再适合不过啦!相信佩奇一家的各种乐器表演,一定会让小朋友们记住这些乐器的哟!
往期回顾
米粒妈热门好文
个人简介@米粒妈频道(点击可关注),美国海归、原500强高管麻麻一枚,专注于3-10岁孩子的教育和升学,英文、数学、科学启蒙,以及全世界的新奇好物推荐,欢迎关注!(0~3岁宝妈请关注:@米粒妈爱分享
【米粒妈学院】
9.9元百节外教课已团11200+份
继续阅读
阅读原文