一年一度的英国女王圣诞致辞来了!
我一直在思考一件事...
为什么每年我们都期待她说了什么?
真的是为了学习所谓的“最强英音”吗?
好像不仅仅是这样...
看了今年的致辞,我似乎找到了答案...
这位92岁的老人一如既往的睿智、温暖、幽默
她的致辞正是每年年底对心灵最好的慰藉

谈到家庭,女王在致辞中打趣说:
对她的家庭来说,今年是“忙碌”的一年
两场婚礼、两个baby,还有一个baby在路上
“It helps to keep a grandmother well occupied.”
让我这个祖母有事儿可做~
女王当然没忘记查尔斯王储
在发表圣诞讲话时,她身边的桌上
放有一张1949年拍摄的黑白家庭照片
照片中的女王和与丈夫菲利普亲王
抱着当时仅6个月大的查尔斯王储
一家人其乐融融
正如女王在致辞中说的...
"But through the many changes, I have seen over the years, faith family and friendship have been not only a constant for me, but a source of personal comfort and reassurance."(多年来我看过很多变化,但信仰、家庭和友谊对我而言始终如一,是我个人的慰藉及安心之源。)‍
在今年的圣诞致辞中
女王强调了Commonwealth 英联邦的实力
强调了尊重 respect 的重要性。

她说...
“Even with the most deeply held differences, treating the other person with respect and as a fellow human being is always a good first step towards greater understanding.” 即使存在重大分歧,仍要尊重对方、平等待人,这是彼此加深了解的第一步。
2018年英国的关键词是“脱欧”
但女王的圣诞致辞并没有涉及这个敏感话题
BBC记者认为这正是女王的睿智之处
伊丽莎白二世是一位非常谨慎的君主,在她漫长的女王生涯中,她一直“很有技巧”地避免任何可能引起政治争议的表达。在今年的圣诞致辞中,当她说“deeply held differences”,她是在讲英联邦内部的团结;当她说“peace and goodwill”,她是在讲耶稣的诞生。她压根没有提及脱欧 'Brexit' 这个词。
虽然表意模糊
但这篇致辞中反复出现的两个词
GoodwilRespect
善意尊重
又何尝不是女王作为一国之君
在试图安抚这个因脱欧产生裂痕的国家呢
▼ 2018英国女王圣诞致辞(中字完整版)
2018英国女王圣诞致辞全文
For many the service of nine lessons and carols from King’s College Cambridge is when Christmas begins listen to by millions of people around the world, it starts with a chorister singing the first verse of once in royal David city.
The priest who introduced this service to King’s College Chapel exactly 100 years ago was Eric Milner White. He had served as a military chaplain in the First World War just six weeks after the Armistice. He wanted a new kind of service which with its message of peace and goodwill spoke to the needs of the times. 
2018 has been a year of centenaries, the Royal Air Force celebrated its hundredth anniversary with a memorable fly past demonstrating a thrilling unity of purpose and execution. We owe them and all our armed services our deepest gratitude. 
My father served in the Royal Navy during the First World War. He was a midshipman in HMS Collingwood at the Battle of Jutland in 1916. The British fleet lost 14 ships and 6000 men in that engagement. My father wrote in a letter how and why we were not hit, beats me. Like others, he lost friends in the war. But Christmas we become keenly aware of loved ones who have died whatever the circumstances. But of course we would not grieve if we did not love closer to home.
It has been a busy year for my family. [Applause.] With two weddings and two babies and another child expected soon,it helps to keep a grandmother well occupied.We have had other celebrations too, including the 70th birthday of the Prince of Wales. 
Some cultures believe a long life brings wisdom. I'd like to think so.Perhaps part of that wisdom is to recognize some of life's baffling paradoxes, such as the way human beings have a huge propensity for good and yet a capacity for evil. Even the power of faith which frequently inspires great generosity and self-sacrifice can fall victim to tribalism. But through the many changes, I have seen over the years, faith family and friendship have been not only a constant for me, but a source of personal comfort and reassurance.
In April the Commonwealth Heads of Government met in London. My father welcomed just age countries to the first such meetings in 1948. Now the Commonwealth includes 53 countries with 2.4 billion people, a third of the world’s population.
Its strength lies in the bonds of affection it promotes, and a common desire to live in a better more peaceful world. Even with the most deeply held differences, treating the other person with respect and as a fellow human being is always a good first step towards greater understanding. Indeed, the commonwealth Games held this year on Australia’s Gold Coast are known the University as the friendly games because of their emphasis on goodwill and mutual respect. 
The Christmas story retains its appeal since it doesn’t provide theoretical explanations for the puzzles of life. Instead, it’s about the birth of a child and the hope that birth 2,000 years ago brought to the world. Only a few people acknowledged Jesus when he was born now. Billions follow him. I believe his message of peace on earth and goodwill to all is never out of date.It can be heeded by everyone. It’s needed as much as ever.
A very Happy Christmas to all!
关于留学,关于申请,欢迎来撩英小伦
大家都在看...

10所英国大学2019年申请要求改了

继续阅读
阅读原文