很多人有在公园里散步的习惯
那在公园里散步
我们可以说“a walk in the park” 吗?
其实它是一个表达
用来比喻事情 “非常简单,轻而易举地就能完成”
就好像在公园里散步一样容易
同样从这个短语延伸出去
“Park an idea” 的意思是
 “先把这个想法放在一边”
以后再来谈论或处理某件事
还有哪些关于“walk”的表达?
Walk the walk

付诸行动
.....
❖ Children really do listen to their parents, especially if the parents walk the walk and not just talk the talk.
孩子们的确会听父母的话,特别是父母会付诸行动去做,而不仅仅是说说。
A walking disaster

活灾星
.....
❖ I heard that John got fired from another job because he kept on messing up his boss's instructions. What a walking disaster!
我听说John在另外一份工作上又被炒鱿鱼了,原因是他总搞不清老板的吩咐。他可真是个活灾星啊!
Walk the dog

遛狗
.....
❖ My dad always walks the dog before he goes to bed.
在睡觉前,我爸经常去遛狗。
Walk down the aisle

结婚
.....
❖ I never thought you’d be the first one to walk down the aisle — you used to say you’d never marry!
我从来没想过你会是第一个结婚的人。你过去常说自己一定不会结婚的。
厦门日报社微信矩阵


厦门日报社新媒体中心出品
编辑:严琦 值班首编:张薇薇
继续阅读
阅读原文