点击蓝字关注JesusChrist公众号~
神所拣选的禁食
弟兄姊妹们主内平安,今天我们分享的经文来自以赛亚书58章6-12节(Isaiah 58:6-12 ):
Is not this the kind of fasting I have chosen: to loose the chains of injustice and untie the cords of the yoke, to set the oppressed free and break every yoke? Is it not to share your food with the hungry and to provide the poor wanderer with shelter— when you see the naked, to clothe them, and not to turn away from your own flesh and blood? Then your light will break forth like the dawn, and your healing will quickly appear; then your righteousness will go before you, and the glory of the Lord will be your rear guard. Then you will call, and the Lord will answer; you will cry for help, and he will say: Here am I. “If you do away with the yoke of oppression, with the pointing finger and malicious talk, and if you spend yourselves in behalf of the hungry and satisfy the needs of the oppressed, then your light will rise in the darkness, and your night will become like the noonday. The Lord will guide you always; he will satisfy your needs in a sun-scorched land and will strengthen your frame. You will be like a well-watered garden, like a spring whose waters never fail. Your people will rebuild the ancient ruins and will raise up the age-old foundations; you will be called Repairer of Broken Walls, Restorer of Streets with Dwellings. 
我所拣选的禁食不是要松开凶恶的绳,解下轭上的索,使被欺压的得自由,折断一切的轭吗?不是要把你的饼分给饥饿的人,将飘流的穷人接到你家中,见赤身的给他衣服遮体,顾恤自己的骨肉而不掩藏吗?这样,你的光就必发现如早晨的光;你所得的医治要速速发明。你的公义必在你前面行;耶和华的荣光必作你的后盾。那时你求告,耶和华必应允;你呼求,他必说:我在这里。你若从你中间除掉重轭和指摘人的指头,并发恶言的事,你心若向饥饿的人发怜悯,使困苦的人得满足,你的光就必在黑暗中发现;你的幽暗必变如正午。耶和华也必时常引导你,在干旱之地使你心满意足,骨头强壮。你必像浇灌的园子,又像水流不绝的泉源。那些出于你的人必修造久已荒废之处;你要建立拆毁累代的根基。你必称为补破口的,和重修路径与人居住的。
我们先来熟悉一下这段经文:
1、Is not this the kind of fasting I have chosen: to loose the chains of injustice and untie the cords of the yoke, to set the oppressed free and break every yoke?
fasting 英['fɑːstɪŋ] n. 禁食;adj. 禁食的,空腹的;也为动词fast 的ing形式
chosen 英['tʃəʊzn] v.选择(choose的过去分词)
loose 英 [luːs] v.释放,松开
chain 英[tʃeɪn] n.链,束缚,枷锁
injustice 英[ɪn'dʒʌstɪs] n.不公正
the chains of injustice 凶恶的绳
untie 英[ʌn'taɪ] v.解开,使自由,tie(捆绑)的反义词
cord 英[kɔːd] n.绳索,束缚
yoke 英[jəʊk] n.轭,束缚
the cords of the yoke 轭上的索
set free 使……得自由,释放……自由
oppressed 英 [ə'prest] adj. 受压制的,受压迫的v.压迫,折磨(oppress 的过去分词)
2、Is it not to share your food with the hungry and to provide the poor wanderer with shelter— when you see the naked, to clothe them, and not to turn away from your own flesh and blood?
wanderer英['wɒndərə(r)]n. 流浪者,游子
shelter英['ʃeltə]n.庇护,避难所,遮盖物
naked英['neɪkɪd]adj.裸体的,赤裸的
clothe英[kləʊð]v.给……穿衣,覆盖,赋予
turn away from厌恶,对……感到厌烦,避开,转脸不看
flesh英[fleʃ] n.肉,肉体,果肉
flesh and blood 血肉之躯,血肉,骨肉
3、Then your light will break forth like the dawn, and your healing will quickly appear; then your righteousness will go before you, and the glory of the Lord will be your rear guard. Then you will call, and the Lord will answer; you will cry for help, and he will say: Here am I. forth英[fɔːθ]adv. 向前,向外
break forth 喷发,突发
dawn 英[dɔːn] n.黎明,开端;v,破晓,出现
healing 英['hiːlɪŋ] n.康复,医治
appear 英[ə'pɪə] v. 出现,显现
righteousness 英['raɪtʃəsnəs] n.公义,正义,正直,公正
rear 英[rɪə] adj.后方的,后面的,背面的
rear guard 后盾
4、“If you do away with the yoke of oppression, with the pointing finger and malicious talk, and if you spend yourselves in behalf of the hungry and satisfy the needs of the oppressed, then your light will rise in the darkness, and your night will become like the noonday.
do away with v.废除,去掉
oppression 英[ə'preʃ(ə)n] n.压抑,压迫,压制
point 英['pɔint] v.指向,指点,瞄准
malicious 英[mə'lɪʃəs] adj.恶意的,恶毒的,蓄意的,怀恨的
behalf 英[bɪ'hɑːf] n.代表,利益,方面
in behalf of 为……之利益,代表(……的利益)
satisfy 英['sætɪsfaɪ] v. 满足,使满意,使高兴
rise 英[raɪz] v.出现,上升,增强
5、The Lord will guide you always; he will satisfy your needs in a sun-scorched land and will strengthen your frame. You will be like a well-watered garden, like a spring whose waters never fail.
guide 英[gaɪd] v. 引导,带领
scorched 英[skɔ:tʃt] adj.烧焦的;v.使烧焦,使枯萎(scorch的过去分词)
sun-scorched 干旱的
strengthen 英['streŋθ(ə)n] v.加强,巩固
frame 英[freɪm] n.框架,结构,骨架,架构
well-watered 充分灌水的,供水充足的
spring英[sprɪŋ] n.春天,泉水,弹簧
6、Your people will rebuild the ancient ruins and will raise up the age-old foundations; you will be called Repairer of Broken Walls, Restorer of Streets with Dwellings. 
rebuild 英[riː'bɪld] v.重建,改造,重新组装
ruin 英['ruːɪn] n.废墟;v.毁灭,毁坏
raise up 举起,抬起,兴起,造起,重建
age-old 英['eidʒəuld] adj.古老的,由来已久的,年代久远的
foundation 英[faʊn'deɪʃ(ə)n] n.根基,基础,地基,基金会,根据
restorer 英[ri'stɔ:rə] n.修补者,修建者
dwelling 英['dwelɪŋ] n.住处,寓所;
接下来,我们看一下语法:
1、Is not this the kind of fasting I have chosen: to loose the chains of injustice and untie the cords of the yoke, to set the oppressed free and break every yoke?
set free 使……得自由,释放……自由
e.g. Set me free from my prison, that I may praise your name. 
求你领我出离被囚之地,我好称赞你的名。
Then you will know the truth, and the truth will set you free. 
你们必晓得真理,真理必叫你们得以自由。” 
2、Is it not to share your food with the hungry and to provide the poor wanderer with shelter— when you see the naked, to clothe them, and not to turn away from your own flesh and blood?
(1) share with 和……分享,分与,分派
provide with 提供某人东西
e.g.That will make your load lighter, because they will share it with you. 
这样,你就轻省些,他们也可以同当此任。
Joseph also provided his father and his brothers and all his father’s household with food.
约瑟用粮食奉养他父亲和他弟兄,并他父亲全家的眷属。
(2) bare 和naked区别: bare, naked都是“裸的”意思,bare指局部的裸,naked指全部的裸。如:bare-headed光头的,秃头的;bare-footed赤脚的;;bare-armed光着胳膊的;bare-backed光着后背的;bare hands 徒手。用来指其他的东西时,bare表示“特殊的缺乏”,naked表示“一般的缺乏”。如:bare wall,是指壁上脱落的墙壁,naked walls是指普通的没有装修的墙壁。
e.g. He tore the lion apart with his bare hands as he might have torn a young goat. 
他虽然手无器械,却将狮子撕裂,如同撕裂山羊羔一样。
I will make you a bare rock, and you will become a place to spread fishnets. 
我必使你成为净光的磐石,作晒网的地方。
Adam and his wife were both naked, and they felt no shame. 
当时夫妻二人赤身露体,并不羞耻。
(3) turn away from厌恶,对……感到厌烦,避开,转脸不看
e.g. He turned away from them and began to weep, but then came back and spoke to them again. 
约瑟转身退去,哭了一场,又回来对他们说话。
Everyone who confesses the name of the Lord must turn away from wickedness. 
凡称呼主名的人总要离开不义。
See to it, brothers and sisters, that none of you has a sinful, unbelieving heart that turns away from the living God.
弟兄们,你们要谨慎,免得你们中间或有人存着不信的恶心,把永生 神离弃了。

3、if you spend yourselves in behalf of the hungry and satisfy the needs of the oppressed, t
in behalf of /on behalf of 代表/为了
e.g. Then the Lord answered his prayer in behalf of the land, and the plague on Israel was stopped. 
如此,耶和华垂听国民所求的,瘟疫在以色列人中就止住了。
Turn to me and have mercy on me; show your strength in behalf of your servant; save me, because I serve you just as my mother did. 
求你向我转脸,怜恤我,将你的力量赐给仆人,救你婢女的儿子。
Should not a people inquire of their God? Why consult the dead on behalf of the living? 
百姓不当求问自己的 神吗?岂可为活人求问死人呢?” 
4、Your people will rebuild the ancient ruins and will raise up the age-old foundations;
rise up 和raise up区别:  rise up 自己升/兴起,没有人为力量,如the sun rises up太阳升起来了;如果是raise up,就不是自然的 比如 you raise me up 你鼓励/扶持了我
e.g. Whenever the ark set out, Moses said, “Rise up, Lord ! May your enemies be scattered; may your foes flee before you. 
约柜往前行的时候,摩西就说: “耶和华啊,求你兴起!愿你的仇敌四散!愿恨你的人从你面前逃跑! ” 
Whoever eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise them up at the last day. 
吃我肉、喝我血的人就有永生,在末日我要叫他复活。
The Lord will raise them up.
主必叫他起来。
Every valley shall be raised up, every mountain and hill made low; 
一切山洼都要填满,大小山冈都要削平;
最后,我们再来回顾一下这段经文:
“Is not this the kind of fasting I have chosen: to loose the chains of injustice and untie the cords of the yoke, to set the oppressed free and break every yoke? Is it not to share your food with the hungry and to provide the poor wanderer with shelter— when you see the naked, to clothe them, and not to turn away from your own flesh and blood? Then your light will break forth like the dawn, and your healing will quickly appear; then your righteousness will go before you, and the glory of the Lord will be your rear guard. Then you will call, and the Lord will answer; you will cry for help, and he will say: Here am I. “If you do away with the yoke of oppression, with the pointing finger and malicious talk, and if you spend yourselves in behalf of the hungry and satisfy the needs of the oppressed, then your light will rise in the darkness, and your night will become like the noonday. The Lord will guide you always; he will satisfy your needs in a sun-scorched land and will strengthen your frame. You will be like a well-watered garden, like a spring whose waters never fail. Your people will rebuild the ancient ruins and will raise up the age-old foundations; you will be called Repairer of Broken Walls, Restorer of Streets with Dwellings.
在本章中, 神责备了百姓,原因是因百姓的虚伪和不义。他们似乎有敬虔的外表,也热心追求,但他们禁食的时候,仍求私利,欺压工人,互相争竞斗殴。败坏的人性,能把最有意义的事,变成失去价值的虚仪。
神所喜悦的禁食是刻苦、自卑、悔改的禁食:刻苦己心,省察自己的罪;以 神的慈爱待人,行 神所喜悦的事。因为 神不注重宗教的仪式,而是要出于信心的行动;他所要的不是不作什么,而是作当作的事;不在于外面的行动,而在于内心的动机。 神所喜悦的不仅是内里的诚实:释放、饶恕、接纳、怜恤,自省、除罪、好义;而且还要有外面敬虔的实际:行公义,好怜悯、存谦卑的心与我们的 神同行。
愿主帮助我们,愿我们都成为遵行 神旨意的人,得 神的赐福:医治释放,引导保护,得滋润、供应、饱足,也成为身边人的祝福。祝福大家!阿们!
继续阅读
阅读原文