欢迎关注:JesusChrist611公众号
彼此相爱

弟兄姊妹们主内平安,今天我们分享的经文来自新约约翰福音(Jone13:31-35)
When he was gone, Jesus said, "Now is the Son of Man glorified and God is glorified in him. If God is glorified in him, God will glorify the Son in himself, and will glorify him at once. "My children, I will be with you only a little longer. You will look for me, and just as I told the Jews, so I tell you now: Where I am going, you cannot come. "A new command I give you: Love one another. As I have loved you, so you must love one another. By this all men will know that you are my disciples, if you love one another."
他既出去,耶稣就说:“如今人子得了荣耀,  神在人子身上也得了荣耀。神要因自己荣耀人子,并且要快快地荣耀他。小子们,我还有不多的时候与你们同在,后来你们要找我,但我所去的地方你们不能到。这话我曾对犹太人说过,如今也照样对你们说。我赐给你们一条新命令,乃是叫你们彼此相爱;我怎样爱你们,你们也要怎样相爱。你们若有彼此相爱的心,众人因此就认出你们是我的门徒了。”
一、我们先来熟悉一下这段经文
这段经文的生词比较少,我们一起来看看整段经文的生词:
gone 英 [gɒn] adj. 过去的;遗失的;go的过去分词
glorify 英 [ˈglɔ:rɪfaɪ] v.赞美;颂扬; 过去式/过去分词glorified
at once 立刻;立即
a little longer 稍长一点
look for 寻找;寻求;期待
二、好,下面我们一起来看一下这段经文里的语法
1、When he was gone

gone过去的;遗失的;死的;入迷的;怀孕的

(1) (物品) 用完了;用光了
‘Where's the coffee?’ ‘It's all gone.’
“咖啡在哪儿?” “喝光了。”
(2) (人) 走了;离开了;不在

‘Is Tom here?’ ‘No, he was gone before I arrived’.
“汤姆在这儿吗?” “不在,我来之前他就走了。”
(3)不复存在;一去不复返
The days are gone when you could leave your door unlocked at night.
夜不闭户的时代已经一去不复返了。
(4)怀孕…时间了

She's seven months gone. 她怀孕七个月了。
How far gone are you? 你怀孕几个月了?

2、My children, I will be with you only a little longer. You will look for me


a little longer (时间)稍长一点

e.g. If he can just hold on a little longer, we can get help to him. 如果他能再坚持一会儿,我们就能使他得到帮助了。
The teachers and the students all liked the place and wanted to stay there a little longer. 老师和学生都喜欢这个地方,想在那儿多待一会儿。
3、You will look for me, and just as I told the Jews, so I tell you now:
look for寻找;寻求;期待
e.g. We shall be looking for an improvement in your work this term.

我们期待你这学期功课进步。
As the tide receded we were able to look for shells.

潮水退去,我们就能寻找贝壳了。
He began to look for another position immediately.

他马上开始寻找另一个职位。
三、最后让我们来一起再回顾一下这段经文:
When he was gone, Jesus said, "Now is the Son of Man glorified and God is glorified in him. If God is glorified in him, God will glorify the Son in himself, and will glorify him at once. "My children, I will be with you only a little longer. You will look for me, and just as I told the Jews, so I tell you now: Where I am going, you cannot come. "A new command I give you: Love one another. As I have loved you, so you must love one another. By this all men will know that you are my disciples, if you love one another."
主在说你们要“彼此相爱”之前,已先说:如今人子得了荣耀(31-32节)。在约翰福音里,我们多次的看见,我们的主要得着荣耀,好叫祂能够荣耀神(约七39;八50,54;十二28;十三31-32;十四13;十五8;十七1,4-5)。我们若仔细查看就会发现,这个荣耀是指着祂要经过死而复活,升天等的过程,成为赐生命的灵,产生教会说的。基督爱教会,为教会舍己(弗五25)。祂的道成肉身,受苦,舍命流血,都是为要得着教会,可以献给自己;又洗净她,使她作个荣耀的教会,毫无玷污皱纹等类的病,乃是圣洁没有瑕疵的(弗五27)。
为这个荣耀,祂爱那些世间属自己的人,爱他们到底。替他们洗脚,吩咐他们要彼此洗脚,要彼此相爱。教会从本质来看,她乃是从基督那一粒麦子落在地里死了之后所结出的许多子粒之总合。基督如何是爱的主(约十三1,34),爱的神(约壹四8,16),照样,教会有这一位爱的主是他们的生命(西三4);因为有爱的生命,主才命令他们要彼此相爱。另一面,教会的见证及教会的彰显,乃是从爱的生命之交通而有的。所以信徒们的生活,不是个别的,而是团体的。所有的信徒是神家里的人,也是基督的身体,是那充满万有者的丰满(弗一23)。千千万万的信徒,在基督里成为一身,互相联络作肢体(参照罗十二;林前十二)。所以在教会生活中,什么都是彼此的。在经上一再地强调,彼此亲热,彼此推让,彼此相顾,彼此联络,互相宽容,彼此相助,彼此教导,互相劝戒,彼此劝勉,彼此洗脚等等,不胜枚举;而彼此相爱,就是这些彼此的总结。教会的见证与彰显,若是不够刚强,不够正常,问题不是出于生命的本身,而是信徒缺少生命正常的交通。
主是智慧的神,祂针对门徒们互相“争论谁为大”的病症,对症下了最有效、最正确的药,那就是彼此洗脚,彼此相爱。我深信,我们若是爱主,就会遵守祂的命令,活在彼此洗脚,彼此相爱的实际里。在主爱中蒙生命的洗涤,保持交通,叫世人因此认出我们是主的门徒。叫神在教会中,并在基督耶稣里,得着荣耀,直到世世代代,永永远远。
继续阅读
阅读原文