刚到美国的时候,虽然学了十几年的英语,也对自己的语法单词很有信心,但是还是免不了会遇到因为英语表达而尴尬的事情。
很多日常英语如果直译过来意思可能会产生巨大的歧义。为了避免尴尬,小编今天来跟大家说说这些日常英语的真正含义吧。
Smoking Free
你以为的意思:免费抽烟
>>>正确的意思:禁止吸烟<<<
Sporting 
House
你以为的意思:体育室
>>>正确的意思:妓院<<<
(惊不惊喜,意不意外)
Dead President
你以为的意思:死了的总统
>>>正确的意思:美钞<<<
Dressing Room
你以为的意思:试衣间、更衣室
>>>正确的意思:化妆室<<<
Wash
one's Hands
你以为的意思:洗手
>>>正确的意思:上厕所<<<
Pull
sb's Leg
你以为的意思:拖后腿
>>>正确的意思:开玩笑<<<
Eleventh Hour
你以为的意思:十一点
>>>正确的意思:最后的时刻<<<
Familiar Talk
你以为的意思:熟悉的对话
>>>正确的意思:庸俗的交谈<<<
Confidence Man
你以为的意思:信得过的人
>>>正确的意思:骗子<<<
By the Way
你以为的意思:顺便说一下
>>>正确的意思:注意了!
这才是重点!<<<
That's interesting
你以为的意思:有点意思
>>>正确的意思:呵呵呵<<<
Quite Good
你以为的意思:挺好的
>>>正确的意思:还好吧,
其实不咋地<<<
Not Bad
你以为的意思:还好吧
>>>正确的意思:诶嘛,
老好了<<<

以上,就是小编位同学们总结的一些日常口语背后的真正含义,这样未来同学们与外国友人交流的时候就可以避免不必要的尴尬和误解。
需要更多干货、资讯和服务,欢迎关注【菲米亚高端留学】公众号,小编和客服在这里等你哦,科科。
“要知道刚开始你的尴尬、后悔、生气或歉疚的反应都是正常的,
不要让错误成为你的绊脚石”
编辑:撒野儿
这么多的往期精彩文章,你错过了吗?
高中申请 | 本科申请 | 研究生申请 | 转学申请 | 访问学者 |

继续阅读
阅读原文