韩雪为你读英文现代诗,流利地道的英文圈粉无数(附视频&朗诵稿)
近日,国内知名女演员韩雪读了一首英文现代诗,这是一首乔布斯在20周年结婚纪念日之时写给妻子妻子的情书。
听完不禁感慨,去年听韩雪在TED的演讲的时候,感觉英文还有不少提升空间,而一年之后的今天,当英语演讲君再次听到韩雪的英文时,竟然有一种空灵且幽静的感觉,而且流利度和语音语调简直太赞了!
听完之后,有没有被女神惊艳到了,空灵的景色也给人一种宁静的感觉。不说了,你们自己欣赏吧,小编还要再看二十遍。
We didn't know much about each other twenty years ago. We were guided by our intuition; you swept me off my feet. 20 年前我们相知不多。我们跟着感觉走,你让我着迷得飞上了天。
It was snowing when we got married at the Ahwahnee. Years passed, kids came, good times, hard times, but never bad times. Our love and respect has endured and grown. 当我们在阿瓦尼举行婚礼时天在下雪。很多年过去了,有了孩子们,有美好的时候,有艰难的时候,但从来没有过糟糕的时候。我们的爱和尊敬经历了时间的考验而且与日俱增。
We've been through so much together and here we are right back where we started 20 years ago -- older and wiser -- with wrinkles on our faces and hearts. 我们一起经历了那么多,现在我们回到20 年前开始的地方——老了,也更有智慧了——我们的脸上和心上都有了皱纹。
We now know many of life's joys, sufferings, secrets and wonders and we're still here together. My feet have never returned to the ground. 我们现在了解了很多生活的欢乐、痛苦、秘密和奇迹,我们依然在一起。我的双脚从未落回地面。
您的赞赏
是我们源源不断的动力
想第一时间接收英语演讲文章&视频?置顶精彩英语演讲就对了!操作办法就是:进入公众号——找到“置顶公众号”—— 开启。
点击阅读原文查看更多精彩英语演讲!
最新评论
推荐文章
作者最新文章
你可能感兴趣的文章
Copyright Disclaimer: The copyright of contents (including texts, images, videos and audios) posted above belong to the User who shared or the third-party website which the User shared from. If you found your copyright have been infringed, please send a DMCA takedown notice to [email protected]. For more detail of the source, please click on the button "Read Original Post" below. For other communications, please send to [email protected].
版权声明:以上内容为用户推荐收藏至CareerEngine平台,其内容(含文字、图片、视频、音频等)及知识版权均属用户或用户转发自的第三方网站,如涉嫌侵权,请通知[email protected]进行信息删除。如需查看信息来源,请点击“查看原文”。如需洽谈其它事宜,请联系[email protected]。
版权声明:以上内容为用户推荐收藏至CareerEngine平台,其内容(含文字、图片、视频、音频等)及知识版权均属用户或用户转发自的第三方网站,如涉嫌侵权,请通知[email protected]进行信息删除。如需查看信息来源,请点击“查看原文”。如需洽谈其它事宜,请联系[email protected]。