2018.7.1 周日
情书
“你好哇,李银河”
谈情
沉默
李银河,你好:
  昨天晚上分手以后,我好难过。我这个大笨蛋,居然考了个恶心死活人的分数,这不是丢人的事儿吗?而且你也伤心了。所以我更伤心。
……
      这些事情都让它过去吧。你别哭。真的,要是哭过以后你就好过了你就哭吧,但是我希望你别哭。王先生十之八九是个废物。来,咱们俩一块来骂他:去他的!
  我会不爱你吗?不爱你?不会。爱你就像爱生命。
…… 
还有,不管你怎么想,以后我们还是朋友,何必反目呢。
王小波 星期五
Love like you’ve never been hurt.
当作从未受过伤一样去爱。
— Satchel Paige
美国棒球运动员 撒奇·佩吉
银河:
  你好!昨天我写了一封卑鄙的信,你一定伤心了。我太不对了。今天我痛悔不已。
  我怎么能背弃你呢。你是那么希望我成长起来,摆脱无所事事的软弱。我现在一步也离不开你,不然我又要不知做什么好了。
  我很难过的是,你身边那么多人都对我反目而视。我并不太坏呀。我要向你靠拢,可是一个人的惰性不是那么好克服的。有时我要旧态复萌,然后就后悔。你想,我从前根本不以为我可以合上社会潮流的节拍,现在不是试着去做了吗?我这样的人试一试就要先碰上几鼻子灰,不是情所当然的吗?我真的决心放弃以前的一切,只要你说怎么办。你又不说。
……
王小波 星期六
If you love someone, set them free. If they come back they are yours; if they don’t they never were.
爱他/她,就给他们自由。若他们兜兜转转回来了,那便是你的。若没有回来,那他们从来也不曾属于你。

— Richard Bach
美国作家 理查德·巴赫
银河,你好:
  今天上午看到你因为我那一封卑鄙的信那么难过,我也很难过。我来向你解释这一次卑鄙的星期五事件吧!你要听吗?
……
我们都太羞怯太多疑了。主要是我!我现在才知道你多么像我。我真怕你从此恨我。我懊恼地往家里走,忽然想起小时候唱的一支歌来,是关于一个老太太和她的小面团。小面团唱着这么一支歌:
  请你不要吃我不要吃我,
  我给你唱一支好听的歌。
  我把这件事告诉你了。我怎么解释呢?我不能解释。只好把这支歌唱给你听。请你不要恨我,我给你唱一支好听的歌吧。
  你说我这个人还有可原谅的地方吗?我对你做了这样的坏事你还能原谅我吗?我要给你唱一支好听的歌,就是我这一次猜忌是最后的一次。我不敢怨恨你,就是你做出什么样的决定我都不怨恨。我把我整个的灵魂都给你,连同它的怪癖,耍小脾气,忽明忽暗,一千八百种坏毛病。它真讨厌,只有一点好,爱你。 
……
王小波 星期日
Love is when the other person’s happiness is more important than your own.
把别人的快乐置于自己的快乐之上,就是爱。
— H. Jackson Brown, Jr.
美国畅销书作家 小杰克逊·布朗
银河,你好:
  想你了,跟你胡扯一通。我这样的喋喋不休可能会招你讨厌。
……
对了,“白莲教”我又写了一点,我真想撕了它,因为我在那里嘻嘻哈哈。还有一些写在本里了,本上还有好多白纸呢,撕下来给你本上就要掉片儿了,我妈又要和我没死没活地吵架,说我糟蹋东西。其实本是我买的,再说我不糟蹋本干什么去。所以要看你就来。我把写在纸上的带给你。我又丢了你的《文汇报,我是一个大坏蛋。今天的信里胡说居多,你烧了它。以后少写信多见面好不好?写信我爱瞎说,见面就敬重了。我愿意敬重你,再说我的字写得多寒碜哪!再见!
王小波8月30日
  说实话,爱你爱得要命。你要是讨厌这句话就从这儿撕。你爱不爱另论。
主播:拉面
编辑:唐晓敏
这是“夜听双语”第19期的节目,下周日见!
本栏目由中国日报双语新闻与奥德赛阅读联合出品。
继续阅读
阅读原文