点击上方蓝字关注
Keep Calm And Carry On
不知道最近是不是临近期末或者快到了毕业论文的deadline,所有的社交网站上又重温了一句经典的话:Keep Calm And Carry On”。
看似蜻蜓点水的一句话鼓舞了不少失意的人士,不管遇到什么困难,生活还是要继续。
不过很少有小伙伴会发现这句话的来历,甚至有人说这是英国超长待机女王说的。其实不然,今天我就跟大家说一说这句短小精悍的话的来历。
Keep Calm And Carry On
保持冷静 继续前行
这句话来源于1939年第二次世界大战前,纳粹占领了英国,为了鼓舞民众的士气,英国皇家政府制作了带有激励话语的的海报。
此海报是三张系列海报中的一张,另外两张是“Freedom Is In Peril,Defend It With All Your Might”(自由正受到威胁,尽你所能来保卫它)(共印刷40万张)和“Your Courage, Your Cheerfulness, Your Resolution Will Bring Us Victory”(你的勇气、你的乐观、你的决心将为我们带来胜利)(共印刷80万张)。
印制海报的计划始于1939年4月,在6月份时确定了海报设计,8月份则交付印刷,预计在战争爆发24小时内能够立刻投入使用。这些海报在设计时,英国政府希望能够有新闻部统一的样式,其字体易于识别,并且能让人感受到这一信息来自国王,因此海报的最上方放了一个都铎王冠的图像。海报文字为公职人员所构思,以体现“每个公民的个人责任”,并具有直接、通俗易懂的特点。
战争期间较为人所知的是同系列“Your Courage”(你的勇气)的海报。
由于新闻部预计战争最开始的几周公众士气较为低落,因此这两张海报被广为印刷,后来由于空战胜利被秘密销毁,只有一些被保留。
2000年一张“Keep Calm And Carry On”的海报在英国诺森伯兰郡阿尼克的一家二手书店——巴特书店(Barter Books)中被发现。
根据英国版权法,这一海报作为政府制成的艺术作品已在50年后进入公有领域。书店的所有者斯图尔特·曼利和玛丽·曼利因此在顾客的要求下复印了多份海报。随后这一图案在诸如衣物、茶杯、门垫等零售商品上流行开来,同时也产生了许多该海报的衍生作品。到2012年底,曼利夫妇已收集到了15份当年印刷的海报。

《经济学人》认为这一怀旧海报流行的原因在于它直接反映了国民所设想中的英国人形象:低调、勇敢而略显刻板,能在轰炸中照常煮茶的性格
在2007年金融危机中这一海报再度流行起来。许多英国医院的员工休息室中贴有这张海报,其标语也被英国护士作为非正式的口号。在唐宁街10号首相战略部以及白金汉宫宫务大臣的办公室内亦贴有这张海报。2001至2009年期间曼利夫妇共出售了4.1万份这一海报的复制品。
如今英国人将“Keep Calm And Carry On”海报作为民族自豪感的来源,并且牢记二战中英国人面对危险时的勇气。不过不知道大家有没有发现,其实这个海报多少有一点英国的黑色幽默在里面。
泰山崩于前而宠辱不惊的即视感,分分钟让人想到在炮火中还能不紧不慢沏杯茶,坐在街边看报纸的英国绅士淑女们。这真的,很英国。
还有很多场合人们会习惯性改写这个句子来达到激励的目的。比如临近考试,大家都能看见“keep calm and pass the exam” 或者 “keep calm and have a nap”。
又或者,在看球赛期间,大家经常在club能听见:“oh,come on!”诸如此类的抱怨,然后这时候势必会有人在边上安慰“keep calm, and carry on”。
想起来三月份斯诺克威尔士公开赛的决赛,在卡迪夫球场里最经常能听见这句话了。当时的气氛非常紧张,两位选手你追我赶,比分咬的非常之紧,很多local就会在球手休息的间隙喊这句话,真的非常应景。

其实人总能遇到无数崩溃的时刻,比如在考试前夜崩溃大哭,在图书馆熬夜依然毫无进展,比如家境突变,比如仕途失利...就如很多留学生的心声一样“没有在深夜大哭过的人不足以谈人生”,只不过崩溃过,伤心过,冷静下来,你是否还会想起这句曾经你用来做手机屏锁的海报呢?这样平淡的一句话会不会给你带来巨大的力量继续前行? 
很多年之后回首一段时光,只会觉得,回头的时候才发现,自己走了很远很远,一股力量就这样支撑着你继续冷静下来,走下去。
作者介绍
王思言
继续阅读
阅读原文