今天汉加君特别介绍一首法国香颂,也是很多爵士乐手喜欢的经典歌曲《秋叶》,英文名《Autumn Leaves》。
但其实,这是一首法语歌,叫《Les Feuilles Mortes》。出自 1946 年的法国电影「Les Portes de la Nuit(夜之门)」,其实这部电影在法国票房并不是非常好。(点击视频重温电影歌曲)
但是主题曲哀愁满溢,撩拨人心,电影主唱者Yves Montand亦非常的喜爱这首歌曲,这首歌也开始传唱,讲述秋天落下的叶片,思念那个早已离开了的人,在思念之中让日子也一天天逝去。
这首香颂,出自匈牙利布达佩斯的作曲家Joseph Kosma和著名诗人兼剧作家Jacques Prévert的合作,作词者Jacques Prévert是二次大战后法国最受欢迎的诗人,他被定位为超现实主义诗人,但其实他的诗浅显易懂,善用口语,富故事性,饱含感情,韵律铿然。当时很受欢迎,在法国人心目中的地位可见一般,他亦是带动巴黎咖啡馆文艺风气的主要人物。
1950年,美国的音乐人Johnny Mercer 将这首歌的歌词改写成英文版的《Autumn Leaves》,之后还出了同名但不同于夜之门的电影,请当年着名黑人歌手纳京高演唱,自此在美国亦大为流行,多年来不断被翻唱,至今已有数不清的版本,50~80年代几乎有名的歌手都唱过一遍,直到今天,仍然是各位歌手一定要上唱一回,渲染各个都会男女心情的歌。

《秋叶》这首歌,有几个很经典的演唱版本,下面逐一为大家介绍。
1. 伊夫‧蒙当
先说最经典版本,伊夫‧蒙当Yves Montand,此歌曲第一位演唱者。
伊夫‧蒙当出生于意大利,一个贫农的儿子,他的母亲是一个虔诚的天主教徒,和他的父亲的强烈共产信仰形成对比。由于法西斯政权在义大利发展,蒙当家人在1923年离开了那儿到达法国,他在马赛长大。
伊夫‧蒙当的歌声,像是来自久远以前的哀伤故事,从他嘴裡哼出来的曲调,彷彿带着微笑告诉你:听完故事后,莫再多问。

2. 伊迪丝·琵雅芙
第二有名的演唱者是 Edith Piaf 伊迪丝·琵雅芙。

Edith Piaf,原名Edith Giovanna Gassion,是法国最著名,也是最受爱戴的女歌手之一。
唱腔充满着经典香颂风格,但又沧桑,沉痛。虽然是是唱秋天的落叶,但彷彿可以从她的歌声中,感到逼近冬天的刺骨冷风。如果,伊夫‧蒙当的歌声充满着怀念和感伤,那麽曾经身为他爱人的爱迪‧琵雅芙的歌声裡,就是思念爱人的痛苦吧,加上这特别哀愁的伴奏,让人忍不住落泪心碎。
3. 纳京高
滑动下方文字查看歌词
The falling leaves drift by the window
落叶从窗前缓缓飘落
The autumn leaves of red and gold
那红色和黄色的秋叶
I see your lips the summer kisses
我依旧看得到,那夏日里的吻痕
The sunburned hand I used to hold
那我曾经牵过,被阳光灼伤的手
Since you went away the days grow long
自你远去,一日三秋
And soon I’ll hear old winter’s song
不久我将听到,冬天里古老的歌谣
But I miss you most of all my darling
但是很多时候,我一直在思念着,亲爱的你
When autumn leaves start to fall
当秋叶开始零落
Since you went away the days grow long
自你远去,一日三秋
And soon I’ll hear old winter’s song
不久我将听到,冬天里古老的歌谣
But I miss you most of all my darling
但是很多时候,我一直在思念着,亲爱的你
When autumn leaves start to fall
当秋叶开始零落
第三有名的演唱者是 Nat King Cole 纳京高。

美国钢琴演奏家,男中音。主要音乐风格是爵士乐、流行乐。
纳京高的版本,伴奏当中有小型管乐合奏,虽然曲调还是有香颂的感觉,但是由他来诠释,少了几分哀怨,多了几分美国人的洒脱,是的,有多少人能够带着笑容回顾那些往事呢?这样子的悠然态度,也为此歌带来了不一样的风格。
4.其他版本
除了上面三个经典版本,还有一些不错的版本,分别是安德烈·波切利、小野丽莎和刘欢分享给大家。
♫ 点击蓝字链接,跳转到 ♫ 
大家都在看
关于我们
加拿大之声是汉加风平台之子品牌,聚焦于加国政治、财经资讯、社区动态。致力揭示事件背后的深度、温度;传递正义、担当;体现社会责任。旗下品牌栏目:《加拿大骗子曝光台》揭露各类大小骗子、骗术;《汉加风系列》为时事评论;传递百姓之声,为华裔融入加国社会而奔走努力。
新闻线索:[email protected]
继续阅读
阅读原文