脸书CEO马克扎克伯格出面发表申明
申明摘要
1. 马克扎克伯格承认脸书犯了大错误
2. 总结了丑闻事件的整个发展过程,以及过去脸书在用户信息保密方面做了哪些,有哪些严重不足
中文翻译
在此跟大家分享一下我们正在和即将采取的针对剑桥分析公司利用脸书进行用户信息泄密事件的最新措施。
保护用户数据和隐私是脸书的责任,如果我们做不到这点,我们就没有为您服务的资格。我正在抓紧时间消化到底发生了什么而且如何防止类似事件再发生。好消息是,我们早在几年前就已经着手投入防止类似用户数据泄密的技术开发之中。不过,我们也在犯错误,我们需要做得更好更多。
这是与本次事件相关的时间线:

2007年,带着对未来更多的社交媒体将被启用、发展和使用的预见,我们开启了脸书平台,Facebook公司成立。在脸书界面里,每个人的个人日历可以显示你所有朋友的生日,你的个人地图可以显示你朋友的居住地点,你的地址簿可以显示朋友们的照片。为了达到这些使用便利,我们鼓励用户登录不同的应用程序(apps)并且跟他们的朋友分享一些私人信息。
2013年,一个名叫亚历山大·高根的剑桥大学的研究人员,发明了一个叫个人问卷的app。有近30万用户用该app分享了自己和其朋友们的一些私人信息。借用脸书平台的操作便利,这样开发人员高根可以接触到几百上千万脸书用户及其朋友的私人数据信息。
在2014年,脸书为了最大限度地限制滥用数据型app的流行,出台了系列限制app使用脸书用户数据的管理规章。比如像高根研制的那款app,在这个条例下,就必须经由用户签署了相关协议后,才能接触到对方的隐私数据,而不再像从前那样可以不受约束地随意接触用户的大量数据,包括一些私密信息。
2015年,我们从一些英国卫报记者那里得知,高根将他的app收集的数据分享给了为政治竞选提供数据分析的公司,剑桥分析。这个完全违背了我们公司的相关政策协议要求,因此我们将高根的app禁掉,并且要求高根和剑桥分析公司提供法律文书证书表明他们将所有越界的用户数据信息都已经完全删除。当时,他们两方都提供了相关的文件。

上周,我们从卫报,纽约时报和第四频道了解到,剑桥分析公司并没有删除他们已经认证销毁的用户数据。我们立即禁止他们使用我们的任何服务。但是,剑桥分析公司声称他们已经删除了这些用户数据,并同意让我们雇用的一家公司进行法律审计调查以确认此情况。我们还在与监管机构合作调查发生的事情。
这次事件,是高根、剑桥分析和脸书之间的一种信任破产似违约。 但这也是脸书和与我们分享数据并希望我们保护数据隐私的用户之间的信任伤害。我们需要解决这个严重问题。
在这种情况下,我们早在2014年开始,已经采取了一些最重要的措施,以防止不良行为者以这种方式访问人们的信息。但还有更多我们需要做的,我会在这里概述这些步骤:
首先,我们会调查所有可以访问大量信息的应用程序,更改我们的平台,以显著减少2014年以前的数据访问量,并且我们将对任何可疑活动的应用程序进行全面审计。我们将禁止任何不同意进行全面审核的平台开发者。如果我们发现开发者滥用用户个人信息,我们会禁掉他们并告诉受到这些应用程序影响的所有人。这包括高根的应用程序里被滥用到个人信息的那些用户。
其次,我们会进一步限制开发者的数据访问,以防止其他类型的滥用。例如,如果您在3个月内没有使用过他们的应用程序,我们将会删除开发人员访问您的数据的权限。我们会减少您在登录时向应用程序提供的数据——仅限于您的姓名,个人资料照片和电子邮件地址。我们会要求开发人员不仅要获得批准,还要签署合同,才能要求任何人访问他们的使用程序。我们将在未来几天内出台更多措施。
第三,我们希望确保您了解您允许哪些应用访问您的数据。在接下来的一个月中,我们会向所有人的新闻捕捉栏顶部提供一个便利的工具,让您在使用不同应用程序时候,能便捷地撤销这些应用程序对个人数据获取的权利。我们本已经在您的隐私设置中有一个工具可以执行此操作,现在我们会将此工具置于新闻捕捉栏的顶部,以确保每个人都能第一眼看到它。
除了我们在2014年已采取的措施之外,我相信这些是我们必须采取的下一步措施,才能继续巩固我们的平台。
我创立了Facebook,因此我需要对我们的平台上发生的事情全权负责。我很认真地想要做些什么来保护我们的社区。尽管今天涉及剑桥分析的这个特定问题不应该在新应用程序中发生,但这并不会改变过去已经发生的事情。我们将从此经验中学习,进一步确保我们的脸书社交媒体平台的安全和个人信息隐蔽性,并使我们的社区更安全,适合未来的每个人。
我想感谢大家继续相信我们,并努力共同建设这个社区。我知道解决所有这些问题所需的时间比我们想要的要长,但我保证,我们将通过此工作并长期构建更好的服务。
英文全文
I want to share an update on the Cambridge Analytica situation -- including the steps we've already taken and our next steps to address this important issue.
We have a responsibility to protect your data, and if we can't then we don't deserve to serve you. I've been working to understand exactly what happened and how to make sure this doesn't happen again. The good news is that the most important actions to prevent this from happening again today we have already taken years ago. But we also made mistakes, there's more to do, and we need to step up and do it.
Here's a timeline of the events:
In 2007, we launched the Facebook Platform with the vision that more apps should be social. Your calendar should be able to show your friends' birthdays, your maps should show where your friends live, and your address book should show their pictures. To do this, we enabled people to log into apps and share who their friends were and some information about them.
In 2013, a Cambridge University researcher named Aleksandr Kogan created a personality quiz app. It was installed by around 300,000 people who shared their data as well as some of their friends' data. Given the way our platform worked at the time this meant Kogan was able to access tens of millions of their friends' data.
In 2014, to prevent abusive apps, we announced that we were changing the entire platform to dramatically limit the data apps could access. Most importantly, apps like Kogan's could no longer ask for data about a person's friends unless their friends had also authorized the app. We also required developers to get approval from us before they could request any sensitive data from people. These actions would prevent any app like Kogan's from being able to access so much data today.
In 2015, we learned from journalists at The Guardian that Kogan had shared data from his app with Cambridge Analytica. It is against our policies for developers to share data without people's consent, so we immediately banned Kogan's app from our platform, and demanded that Kogan and Cambridge Analytica formally certify that they had deleted all improperly acquired data. They provided these certifications.
Last week, we learned from The Guardian, The New York Times and Channel 4 that Cambridge Analytica may not have deleted the data as they had certified. We immediately banned them from using any of our services. Cambridge Analytica claims they have already deleted the data and has agreed to a forensic audit by a firm we hired to confirm this. We're also working with regulators as they investigate what happened.
This was a breach of trust between Kogan, Cambridge Analytica and Facebook. But it was also a breach of trust between Facebook and the people who share their data with us and expect us to protect it. We need to fix that.
In this case, we already took the most important steps a few years ago in 2014 to prevent bad actors from accessing people's information in this way. But there's more we need to do and I'll outline those steps here:
First, we will investigate all apps that had access to large amounts of information before we changed our platform to dramatically reduce data access in 2014, and we will conduct a full audit of any app with suspicious activity. We will ban any developer from our platform that does not agree to a thorough audit. And if we find developers that misused personally identifiable information, we will ban them and tell everyone affected by those apps. That includes people whose data Kogan misused here as well.
Second, we will restrict developers' data access even further to prevent other kinds of abuse. For example, we will remove developers' access to your data if you haven't used their app in 3 months. We will reduce the data you give an app when you sign in -- to only your name, profile photo, and email address. We'll require developers to not only get approval but also sign a contract in order to ask anyone for access to their posts or other private data. And we'll have more changes to share in the next few days.
Third, we want to make sure you understand which apps you've allowed to access your data. In the next month, we will show everyone a tool at the top of your News Feed with the apps you've used and an easy way to revoke those apps' permissions to your data. We already have a tool to do this in your privacy settings, and now we will put this tool at the top of your News Feed to make sure everyone sees it.
Beyond the steps we had already taken in 2014, I believe these are the next steps we must take to continue to secure our platform.
I started Facebook, and at the end of the day I'm responsible for what happens on our platform. I'm serious about doing what it takes to protect our community. While this specific issue involving Cambridge Analytica should no longer happen with new apps today, that doesn't change what happened in the past. We will learn from this experience to secure our platform further and make our community safer for everyone going forward.
I want to thank all of you who continue to believe in our mission and work to build this community together. I know it takes longer to fix all these issues than we'd like, but I promise you we'll work through this and build a better service over the long term.
前文导读
陌上美国
一位共事多年的兄弟走了
曾经一路谈笑时政,做着轻狂的梦
难以言表的思念
特开此公号,祭奠我们一路走过的青春和剑气如虹的年月
把我们吹过的牛聊过的天没斗完的嘴
用不断延续的文字
打上长长的怀念
灵魂至永远......
欢迎扫码关注本公号
继续阅读
阅读原文