猫王不朽经典《情不自禁坠入爱河》
平均阅读时长为 14分钟
Wise men say, only fools rush in
智者说,只有愚者才沉溺爱情
But I can't help, falling in love with you
但与你坠入爱河,是我情不自禁
▼
《Can't Help Falling in Love(情不自禁坠入爱河)》是在德国作曲家 Jean Paul Martini(让·保罗马蒂尼,1741年---1816年)于18世纪所写艺术歌曲《Plaisir d'amour(爱之礼赞)》基础上的再创作。
原唱是大家都十分熟悉的Elvis Presley(猫王),首次出现于1961年猫王主演的歌舞片《Blue Hawaii(蓝色夏威夷)》,许多歌手都翻唱过这首歌。
猫王在上世纪60年代和70年代现场演唱会通常以这首《情不自禁坠入爱河》作为谢幕曲。大家熟悉的录音版本在1962年成为他的第35张百万畅销唱片。
▼
--视频--
Can't Help Falling in Love
Elvis Presley
(情不自禁坠入爱河)
Elvis Presley
Wise men say, only fools rush in
智者说,只有愚者才沉溺爱情
But I can't help, falling in love with you
但与你坠入爱河,是我情不自禁
Shall I stay, would it be a sin?
若这是桩罪,我是否该就此止步?
If I can't help, falling in love with you
如果与你坠入爱河,令我情不自禁
Like a river flows, surely to the sea
如百川归海,多么自然而然
Darling so it goes, some things are meant to be
就让你我随缘,若此情命中注定
Take my hand, take my whole life too
牵住我的手,也请带走我整个生命
For I can't help, falling in love with you
因为与你坠入爱河,我已情不自禁
Like a river flows, surely to the sea
如百川归海,多么自然而然
Darling so it goes, some things are meant to be
就让你我随缘,若此情命中注定
Take my hand, take my whole life too
牵住我的手,也请带走我整个生命
For I can't help, falling in love with you
因为与你坠入爱河,我已情不自禁
For I can't help, falling in love with you
因为与你坠入爱河,我已情不自禁
本文由“欧美经典金曲”编辑整理
最新评论
推荐文章
作者最新文章
你可能感兴趣的文章
Copyright Disclaimer: The copyright of contents (including texts, images, videos and audios) posted above belong to the User who shared or the third-party website which the User shared from. If you found your copyright have been infringed, please send a DMCA takedown notice to [email protected]. For more detail of the source, please click on the button "Read Original Post" below. For other communications, please send to [email protected].
版权声明:以上内容为用户推荐收藏至CareerEngine平台,其内容(含文字、图片、视频、音频等)及知识版权均属用户或用户转发自的第三方网站,如涉嫌侵权,请通知[email protected]进行信息删除。如需查看信息来源,请点击“查看原文”。如需洽谈其它事宜,请联系[email protected]。
版权声明:以上内容为用户推荐收藏至CareerEngine平台,其内容(含文字、图片、视频、音频等)及知识版权均属用户或用户转发自的第三方网站,如涉嫌侵权,请通知[email protected]进行信息删除。如需查看信息来源,请点击“查看原文”。如需洽谈其它事宜,请联系[email protected]。