如果你有兄弟姐妹,那你一定会认同….
有兄弟姐妹(sibling)是什么体验?
互相伤害后,再一起被父母伤害
专治不开心
全宇宙最有趣的双语脱口秀
👇🏻
英语啪啪啪 | E177
背景音乐|reasons
📌
非
独
生
宝
宝
的
字
典
“Half”
—The 70:30 split you make when your mum tells you to share the last biscuit.
“一半” ——当妈妈告诉你最后一块饼干要一人一半时,其实它总是七三分的(偏爱弟弟或妹妹)。
split the bill :AA制
“Similar”
—A resemblance in appearance that you emphatically deny exists, because you are obviously far better looking.
“相似的”——你极力否认你和姐姐(或妹妹)长得很像,因为你明显长得更好看。
“Remote”
—The little box that controls the TV, and is the cause of more fights than any other object in the household. If you have it and need to leave the room, it's perfectly acceptable to take it with you so that your sibling can't change the channel.
“遥控器”——电视机遥控器比其它东西更容易引发“战争”。如果你遥控器在你手里,而你又要出房间,你最好把它带在身上,以免你的兄弟(或姐妹)换台了。
“Borrow”
—Taking something that belongs to your sibling with no intention of returning it, and keeping it for so long that it basically just becomes yours anyway.
“借”——拿了自己兄弟姐妹的东西,根本就没打算还。一直把这东西留在自己身边,直到它基本变成你的东西了。
“Shower”
—Something neither of you want to do until the moment the other one does, prompting a mad dash to the bathroom and then, almost inevitably, a fight.
“洗澡”——你们都懒得去洗,直到其中一个人要去洗,突然你们都猛冲进浴室,然后,引发了一场不可避免的“战争”。
点击左下阅读原文
英语啪啪啪口语学徒课程第三期报名啦 !
最新评论
推荐文章
作者最新文章
你可能感兴趣的文章
Copyright Disclaimer: The copyright of contents (including texts, images, videos and audios) posted above belong to the User who shared or the third-party website which the User shared from. If you found your copyright have been infringed, please send a DMCA takedown notice to [email protected]. For more detail of the source, please click on the button "Read Original Post" below. For other communications, please send to [email protected].
版权声明:以上内容为用户推荐收藏至CareerEngine平台,其内容(含文字、图片、视频、音频等)及知识版权均属用户或用户转发自的第三方网站,如涉嫌侵权,请通知[email protected]进行信息删除。如需查看信息来源,请点击“查看原文”。如需洽谈其它事宜,请联系[email protected]。
版权声明:以上内容为用户推荐收藏至CareerEngine平台,其内容(含文字、图片、视频、音频等)及知识版权均属用户或用户转发自的第三方网站,如涉嫌侵权,请通知[email protected]进行信息删除。如需查看信息来源,请点击“查看原文”。如需洽谈其它事宜,请联系[email protected]。