本文转载自:中新网
要说现在海外社交媒体平台上什么歌最火,《今生缘》绝对榜上有名。
海外社交媒体平台截图
一首诞生于2009年的中文老歌,让世界上的中年人实现“共脑”。
没想到啊,网络一线牵,珍惜这段缘——“缘”是《今生缘》的“缘”。
一开始,无数外国人,尤其是外国中年人,在各种海外社交媒体平台上给这首歌对口型。
端着酒杯,45°角望向窗外,阳光刚好洒在一位看起来优雅的外国中年男子身上,一张口:我们今生注定是沧桑……
网友:原来全世界的大叔都一个味儿。
还有人建议《歌手2024》的海来阿木去闯闯国际乐坛,说不定有另一番天地。

这首歌具体怎么火的,已不可考。
有人说是因为谐音梗,开头的“我们今生有缘在路上”前三个字,空耳听的话,很像英文:
男人听到的是woman cheat(女人欺骗),女人听到的是all man cheat(男人欺骗)。
自己脑补的歌词+有点悲伤沧桑的旋律,一下子引起大家的共鸣,纷纷演起了各自故事里的伤心人。可谓“初闻不知曲中意,再闻已是曲中人”。
后来,他们不满足于仅仅只是对口型了,要“我手写我意,我嘴唱我心”,还出教程,用相近发音的英文来标注歌词。
这个操作是不是有些熟悉?
这不就是外国人演我们学英语!
关于这首歌的火,还有一种说法是,国外的短视频平台有发起一个挑战“Do something or sing in Chinese”,在做某件事和唱中文歌之间做选择,大家都选了唱中文歌,还都唱《今生缘》。
不管是哪种方式吧,总之这首歌最后是彻底出圈了。
就连韩国爱豆朴成训,为了中国粉丝,也特意学了中文对口型《今生缘》。
有人甚至说,这是他学会的第一首中文歌。
在欢笑之余,越来越多的人也开始去了解歌词的本意。
《今生缘》其实是歌手川子在2009年填词、谱曲、演唱的一首歌,歌词根据他年少时期的真实故事改编,讲述的是朋友间的情谊与人生的无常,描绘了一个男人从年少轻狂到内心平静的过程。
很多中国网友特意出了英文版歌词帮助国外网友理解歌曲本意,也有人总结了这首歌的意思帮大家理解。
了解真实含义后的网友说:“这首歌比我以为的还要深刻。”
“我哭了,多么伟大的作品,多么美的音乐。”
“这首歌值得2024年度最佳。”
从一开始的“不懂”玩梗,到现在的“共情”演绎,不同民族不同肤色的人们,被同一首歌、同一种情感所打动。
我们当然可以从文化、社会等各种形而上的维度和理论来分析这背后的原因。
但这一切的前提,或许是基于一种最朴素的共识:音乐无国界,而人类的情感是相通的。
就像这位网友说的:“我不知道他唱的是什么,但是我喜欢。”
除了《今生缘》,我们也给海外的网友再推荐一下其他中文歌曲,丰富一下曲库。
比如最近让山东菏泽爆火的《诺言》。

来源:中国新闻网
编辑:闫嘉欣
责编:张曦
扫码关注我们
华人生活情报局
海外生活 为您播报
分享收藏点赞在看
继续阅读
阅读原文